線上參與|把聖經翻譯成阿拉伯語

2021-02-15 視界知行

Tips: 由於最近微信公眾平臺改變了推送規則,所以如果想第一時間看見我們的推送,需要每次看完點一下【在看】或者把我們設置為【星標】,我們的推送才會第一時間出現在您的列表裡。

活動名稱:Gateway Language Translator Arabic


The generosity of Bible translation supporters has allowed us to expand our services to Bible translators to include advanced technology, efficient translation strategies, greater financial resources, and logistical and operational support. Wycliffe Associates empowers national Bible translators under the authority of the local church in each community. Together with our donors and prayer partners, we are following God’s call to accelerate Bible translation in the most remote, most antagonistic parts of the world.

- translate Bible translation tools into Arabic.

- You need to be willing to do this in a creative commons environment so that the tools created can be freely distributed to help further Bible Translation around the world.

- Anyone with a humble heart and willing to work with a team can help us accomplish this goal.

- Someone who has a desire to see Bible Translation completed in every language around the world

- The Arabic is native tongue or strongly fluent in it

- You can do this work anywhere there is internet access.

- We will provide training and the method. 

https://wycliffeassociates.secure.force.com/opportunities/ts2__JobDetails?jobId=a0K6A000001GGPxUAO&tSource=

本文內容由芽木科技協同共創團隊根據網絡公開材料收集整理而成。本文內容收集整理自官網,如需轉載文章內容請聯繫羅冰(微信號:YMRobin)。

Tips: 由於最近微信公眾平臺改變了推送規則,所以如果想第一時間看見我們的推送,需要每次看完點一下【在看】或者把我們設置為【星標】,我們的推送才會第一時間出現在您的列表裡。

相關焦點

  • 北二外阿拉伯部成功舉辦2016阿拉伯語英語展示大賽
    قد تمّ النّجاح في إقامة مسابقة عرض المواهب باللغتين العربية و الإنجليزية لكلّيّتنا عام2016為加強學生們對學習的重視程度及更進一步提高阿拉伯語
  • 漫談 | 公元7-12世紀:阿拉伯語與科普特語在埃及
    劉開古,《阿拉伯語發展史》,上海外語教育出版社,1995年版2. 賈瓦德·阿里:《伊斯蘭教以前的阿拉伯史》第3卷3. 史達林,《馬克思主義和語言學問題,《史達林文集》—論文、文章1. 國少華,阿拉伯語傳播原因探析,《阿拉伯世界》,2003 年第 2 期2.
  • 一周阿拉伯 | 伊斯蘭英語
    含義失真英語似乎無法充分表達伊斯蘭宗教信仰的內涵和《古蘭經》中的一些術語如:「伊瑪尼(信仰)」、「吉哈德(聖戰)」,這些詞在英語中則被譯成 「信任」或者「相信」和「宗教的戰爭」的意思。這些翻譯在伊斯蘭教中原本並不是這樣的意思。
  • 丹麥擬要求宗教集會內容翻譯為丹麥語 人權組織批評
    該草案還包括格陵蘭島及法羅群島兩個宗教團體,教會進行活動時需翻譯丹麥語,但當地居民除用丹麥語還用母語。 批限制宗教自由 促政府融和信仰為上策 據分析,大部分丹麥人贊成政府推動該項法案,不過有批評人士包括人權組織表示,新法案將限制宗教自由,加劇對宗教團體的偏見,並威脅丹麥豐富的文化和語言多樣性。
  • 12.18日語兼職:需要若干線上譯員
    內容:國產綜藝或者影視劇翻譯成日語有時間的團隊或者翻譯公司請發簡歷到beijinghappy@foxmail.com02#筆譯#日語>信實翻譯公司現有一個說明書類日譯中項目,內容以機器說明書為主,需將日文翻譯成中文,需要若干譯員,有意者,請完成試譯後和簡歷一起發回我司的郵箱上。
  • 聯合國確定六種世界語言,有阿拉伯語與西班牙語,日語為何沒資格
    聯合國目前的官方語言有六種,分別是漢語、英語、法語、俄語、阿拉伯語和西班牙語。
  • 世界上最難學的語言:法語丹麥語挪威語……
    9 丹麥語  丹麥語屬於北日爾曼語支,使用人口近600萬。不同於其他多種語言,大量丹麥語詞彙在書寫形式上並不符合發音規則,因此丹麥語的發音對於學習這種語言的人來說是非常難於掌握的。‍8 挪威語  挪威語是挪威的官方語言,屬印歐語系日耳曼語族北支(又稱斯堪地那維亞語支)。挪威語是世界上最難學會的語言之一,外國人幾乎不可能說得很好。
  • 《疫情防控外語通》希臘語版正式上線
    日語、波斯語、義大利語、阿拉伯語、英語、西班牙語、馬來語、法語、泰語、俄語、葡萄牙語、德語、柬埔寨語、斯瓦希裡語、越南語、土耳其語、加泰隆尼亞語、蒙古語、阿姆哈拉語、寮語、印尼語、亞塞拜然語、豪薩語、希臘語等多個語種與中文對照版本。
  • 生存必備:嚴選最好用的線上英文辭典
    在我們學習英語的漫長道路上,詞典幾乎可以說是必備的。遇到生詞時,我們要及時用詞典查詢,這樣不僅可以幫助我們積累詞彙,更能培養隨時學習的好習慣。書紙的詞典較為厚重,更多的時候我們選擇線上詞典。這一期,我們想和大家分享一些我們平時較常用的線上詞典。
  • 阿拉伯版「牙擦蘇」與美國菇娘「克裡斯蒂娜」的故事
    為了逗自己心愛的美國姑娘開心,這位叫「牙擦蘇」的沙特小夥開始了各種搞怪。「克裡斯蒂娜」的個人Instagram上已經有18萬粉絲他於10日再次發布新的視頻,在視頻裡他答應不再在社群媒體上違反國家的道德和宗教法。這個……事情發生後,「克裡斯蒂娜」也第一時間在Youtube發表了聲明,雖然她並不認為自己有錯,但是自己也參與了這件事情,她表示很遺憾和難過。
  • 沙特記者卡舒吉絕筆:這是他留給阿拉伯世界最後的話
    在這篇文章中,卡舒吉呼籲設立全新的阿拉伯語新聞平臺,以便當地公民了解全球時事,並傳遞自己的聲音。兩周前,這位經常批判沙特政府的記者走進位於土耳其伊斯坦堡的沙特領事館後便不知所蹤,沙特、土耳其和美國也因此被拖入輿論中心。土耳其官員聲稱,至少有15名沙特特工潛入伊斯坦堡殺害卡舒吉,將其活活肢解。但沙特國王和王儲表示並不知情,沙特方面也尚未就此事發布正式聲明。
  • 「人格障礙」的聖經定義
    文章標題:人格障礙的聖經定義原作者:露西·安·莫爾翻譯者:張逸萍原出處:本文獲
  • 阿拉伯數字和印度數字,你還傻傻分不清嗎?
    但接觸阿拉伯語後,我們很快又學了一套完全不一樣的數字書寫樣式:(٠، ١،٢، ٣، ٤، ٥، ٦، ٧، ٨، ٩),與阿拉伯數字和手勢的對應如圖(從右往左):西阿拉伯數字就是如今我們廣泛使用的(0、1、2、3、4、5、6、7、8、9),而東阿拉伯數字,則演變為上圖中的樣式,阿拉伯語叫(الأرقام العربية الشرقية الهندية),即印度數字。所以,目前全世界通用的數字稱之為「阿拉伯數字」,而阿拉伯人自己使用的數字則叫「印度數字」。
  • 谷歌翻譯更新:有了視覺即時翻譯,語言不通照樣異國戀
    對於新世代喜歡自由行、自駕遊的人來說,Google Translate的新功能讓人感動的熱淚盈眶,試想這樣的場景,之前去一個語言不通的國家旅行,因為語言不同看不懂路牌,現在掃一掃就翻譯成你能認識的語言,還有什麼地方不能去探索呢!強大的Google Translate前支持的翻譯情景包括:圖片翻譯可支持37種語言,語音翻譯可支持32種語言,視覺即時翻譯支持27種語言。
  • 11.21日語/英語翻譯兼職
    招聘日語視頻上字幕兼職譯者 語言:簡體中文→日語工作內容:翻譯+時間軸製作+壓制要求:日語N1或專八,字幕經驗豐富可以做的譯者帶簡歷+案例聯繫我們,沒有實際案例的暫不考慮。必須要有中翻日的視頻案例!歡迎介紹3匈牙利語翻譯,英到匈牙利語4.中英互譯,擅長行業,汽車,機械,建築類,宣傳歡迎大家推薦,機器翻譯勿擾,請自帶簡歷和報價,謝謝。
  • 轉專業學翻譯,我開始真正喜歡自己的專業,找到方向!
    本屆大賽平行設立十個競賽單元,每個競賽單元為漢語與10種外語(即:英語、法語、日語、朝鮮語/韓國語、德語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、義大利語、阿拉伯語)之一的雙向互譯,參賽者可任選一個或多個競賽單元參賽。漢語與英語競賽單元設通用、金融、法律、醫學4種主題(每種主題均需單獨報名),其他語種的競賽單元設通用主題。
  • 武漢地鐵英語標識差錯頻出 往前走被翻譯成笨蛋
    楚天都市報訊  (記者陳曦 實習生張思詩 吳楠)近日,有網友發微博指出武漢地鐵一些英語標識翻譯不當,比如地鐵4號線站臺地面引導乘客上車的箭頭後面,跟著英文單詞「goon」,意為笨蛋。此處應是「go on」(往前走),忘了加空格引起誤解。
  • 人教版:九上歷史第12課《阿拉伯帝國》精品課賞析
    學習目標:1.認識阿拉伯半島所處的地理位置,了解伊斯蘭教的創立過程;2.了解阿拉伯帝國的擴張過程
  • 大徵服:阿拉伯帝國的崛起
    破譯阿拉伯帝國迅速崛起、席捲近中東的歷史密碼挖掘埋藏在劍與火之下的深層原因
  • 阿拉伯國家不是中東,中東也不是西亞
    阿拉伯國家是指以阿拉伯人為主的國家。他們有統一的語言——阿拉伯語,有統一的文化和風俗習慣,絕大部分人信奉伊斯蘭教。