臺北的時代廣場:MVRDV「臺北雙子星方案」中選!重振城市中央車站區域

2021-02-10 MVRDV

MVRDV」臺北雙子星」項目中選!這個大膽而雄心勃勃的項目由南海開發集團牽頭開發,旨在重新喚醒臺北中央車站周邊區域的活力。該項目的特點是用一堆體塊創造了一個垂直的都市社區,這些「盒子」的立面——其中一些是互動式媒體立面——以一種藝術化的方式傳達出這些體塊包含的不同功能。該項目旨在將臺北車站地區重建為一個充滿活力和魅力的熱門景點,成為購物、工作和旅遊的首選之地——一個屬於臺北的「時代廣場」。

MVRDV’s bold and ambitious design for the Taipei Twin Towers, designed as part of a consortium lead by Nan Hai  Development, has been selected to revitalise the central station area of Taipei. The design of the Taipei Twin Towers is characterised by a pile of blocks that create a vertical urban neighbourhood, and by the façadesof those boxes – including a number of interactive media façades – that artistically communicate the diverse program contained by those blocks. The aim of the project is to provide a vibrant and charismatic destination that re-establishes the central station area of Taipei as the city’s premier location for shopping, working, and tourism—a Times Square for Taipei.

圖/Image: © MVRDV

臺北雙子星項目將坐落的場地目前為臺北中央車站旁,一個集合了鐵路、機場快線和地鐵的綜合交通樞紐,此外還包含一些未被充分利用的公園和廣場。新的建築包含商業、辦公、電影院和兩個酒店,它將建於現有的地鐵站上方;同時,廣場將被統一規劃並重建。

The site of the Taipei Twin Towers project is currently occupied by the city’s Main Station, which serves both the city’s railway, airport lines and metro networks, and a number of underused parks and plazas. The new buildings will be built over the top of the existing station, combining retail, offices, a cinema, and two hotels; meanwhile the plazas will be unified and redeveloped.

圖/Image: © MVRDV

基地周圍街區的建築類型涵蓋小型、人性化尺度的建築以及高層塔樓。MVRDV的方案結合了這一地區都市文脈兩個不同的尺度。當近距離感受這座建築時,建築的主要視覺效果來自於由堆疊的小型體塊形成的 「裙房」,這些連接在一起的體塊將用於零售空間,每一個小盒子因被設計容納不同的零售專賣店從而具有差異化的個性。建築上方,更大的體塊組成了337米和280米的兩座塔樓,從遠處看時,它們是建築的關鍵形象。這些較大的體塊包含了辦公空間、電影院和兩家酒店:東面大樓頂層的酒店面向年輕時尚的旅行者,西面大樓頂層的酒店則專注於高端市場。

The neighbourhood surrounding the building includes a mixture of small, human-scale buildings and larger towers. MVRDV’s proposal combines these two contextual scales. When experienced from up-close, the main visual impact of the buildings will be provided by the connected 「plinths」 of small stacked blocks housing retail, with each proposed to house different retail outlets and thus contain different identities. Above, larger blocks complete two towers of 337 and 280 meters, providing the dominant impression of the buildings when seen from afar. These larger blocks house the offices, cinema, and two hotels: one targeted at young, trendy travellers crowning the East tower and the other focusing on the luxury market crowning the West tower.

圖/Image: © MVRDV

MVRDV在地面層置入了下沉廣場,並受到場地歷史的啟發進行了設計:舊車站的原址、廣場以及老房屋的輪廓將會以另一種構造重現,將這個臺北市中心的廣場化為一種另類的考古體驗,一幅重新照亮城市歷史的景象。這些結構包括遮陽的涼棚、舉行公共活動的看臺和各種其他公共服務設施。

At ground level, the design proposes a sunken plaza, with a variety of interventions inspired by the history of the site: structures marking the former locations of the original station and plaza and some old houses will turn this plaza in the centre of Taipei into a kind of archaeological study, a vision bringing to light the city’s past. These structures will include pergolas to provide shade, tribunes to allow for public events, and a variety of other public services.

圖/Image: © MVRDV

「目前,當人們來到臺北車站時無法感受到悸動。車站附近區域並沒有展現出臺灣大都市的魅力和令人興奮的特質。」MVRDV聯合創始人、項目主創建築師Winy Maas表示:「我們的『臺北雙子星』方案將把這個區域改造成臺北市應該擁有的市中心,它將各種功能充滿活力的融合在一起,與之相匹配的是堆疊的體塊上各種活潑的立面處理方式。這裡將變成一個人們想要慶祝新年的地方!」

「Arriving at Taipei Central Station is currently an anti-climax. The immediate area does not reveal the metropolitan charms and exciting quality that the Taiwanese metropolis has to offer,」 says MVRDV principal and co-founder Winy Maas. 「Our Taipei Twin Towers proposal will turn this area into the downtown that Taipei deserves, with its vibrant mixture of activities matched only by the vibrant collection of façade treatments on the stacked neighbourhood above. This is the place we want to celebrate New Year!」

圖/Image: © MVRDV

零售區域體塊的堆疊方式在其中心創造了的公共中庭並提供了自然通風。在室外,扶梯和人行步道將零售區域體量頂部的露天平臺連接在一起,提供了行人通往專賣店的另一種方式,因而創造了一種鼓勵探索的垂直式購物體驗。連接車站和周圍景點的空中人行步道將成為該地區的脊梁。目前,該元素有兩種可行的變體:一種是直接貫穿場地,另一種是貼近新建築的立面,與規模更大的扶梯和人行步道網絡相連。

The retail blocks are stacked in such a way that at their centres public atriums are created, which allow for a natural ventilation system. Outside, escalators and walkways connect the terraces on top of the retail blocks together, and provide alternative access to the stores, making a vertical shopping experience that rewards exploration. An elevated walkway that connects the station with the surrounding destinations will also become the spine of the area. Currently two design variations of this element are possible: one that runs straight through the site, and another that runs close to the facades of the new buildings, connecting with the larger network of escalators and walkways.

圖/Image: © MVRDV

「我們將所需的功能分解成宜人的小塊體塊,與周圍的城市街區形成呼應,從而使建築的密度與周圍環境相適應。人們可以攀登這些體塊到達最頂層——一個真正的垂直村落。雙子星兩座高樓之間的空間提供了社交聚會的場所和自然通風。」

「We break down the required program into pleasant small blocks that echo the surrounding urban quarters, thus fitting the density fit into its surroundings. People can climb over the blocks to the top—a true vertical village. And the space in between allows for social gatherings and natural ventilation.」

這個垂直村落的設計方法延續了MVRDV對未來高層建築的探索和思考。在傳統摩天大樓的設計中,底層公共空間與建築內部孤立的高層空間常常被割裂,而臺北雙子星項目將這兩種空間纏繞在一起。通過將外部人行道延伸至建築的負三層,城市的公共環境將擴展成三維空間,而塔樓的內的生活也將擴散至周圍的環境中。

This vertical village approach continues MVRDV’s investigation into the future of high-rise buildings. Whereas traditional skyscraper typologies create a separation between the ground-level public realm and the elevated and isolated world of the building’s interior, the Taipei Twin Towers will allow these two conditions to intertwine. By extending exterior pedestrian routes over the bottom three levels of the building, the public realm of the city is expanded into three dimensions, while the interior life of the tower is allowed to spread out into its surroundings.

圖/Image: © MVRDV

由於零售體塊的規模較小,每個體塊都有可能只容納較少的租戶——在許多情況下,甚至只能容納一家商戶。這使得每個體塊能夠通過個性化的外觀來傳達其獨特的特性。其中部分立面也被設計為別具特色的互動式媒體立面,使建築能夠動態的展示文化景觀、體育賽事、以及廣告。

Thanks to the small size of the retail blocks, it makes it possible for each to contain just a small number of tenants – and in many cases just a single store. This opens up the possibility that each block could communicate its unique character through an individual façade. A number of these facades are also proposed to feature interactive media displays, making the buildings dynamic hosts for showing major cultural spectacles, sporting events, and of course advertising.

MVRDV 事務所由Winy Maas, Jacob van Rijs和Nathalie de Vries於1993年在荷蘭鹿特丹創立。其設計和研究旨在為全球的當代城市規劃和建築設計提供解決方案。已建成的項目包括2000年漢諾瓦世博會荷蘭館,鹿特丹的市集住宅,天津濱海圖書館,香奈兒水晶屋,寶格麗吉隆坡旗艦店等。MVRDV的作品遍布全球,並多次獲得國際獎項。MVRDV同時與荷蘭代爾夫特理工大學開展合作,開設了The Why Factory,一個探討未來城市規劃與建築的智庫與研究機構。

更多詳細信息,請聯繫MVRDV亞洲公共關係部

+86 021 6288 0609 或 china@mvrdv.com

相關焦點

  • 臺北的時代廣場:MVRDV為臺北設計一個喚醒活力的雙子星方案
    ,期望該方案能成為重振臺北車站周邊地區活力的催化劑。項目由南海開發集團牽頭開發,MVRDV的設計入選最終的兩個方案。「臺北雙子星」方案的特點是用一堆體塊創造了一個垂直的都市社區,這些「盒子」的立面——其中一些是互動式媒體立面——以一種藝術化的方式傳達出這些體塊包含的不同功能。項目旨在將臺北車站地區重建為一個充滿活力和魅力的熱門景點,成為購物、工作和旅遊的首選之地——一個屬於臺北的「時代廣場」。
  • MVRDV新作丨「臺北雙子星」
    近日,MVRDV公開了一個新的建築方案「臺北雙子星」,項目位於臺北。
  • 下一站, 臺北車站 臺北車站,不只是車站
    臺北車站承載了最多臺北的歷史見證了無數的悲歡離合也承擔了臺北轉運樞紐的重責大任臺北車站的發展1891年臺北的第一代車站誕生那時候的臺北車站是歐洲棚式車站臺北車站的誕生將臺灣引入了鐵路時代1941年臺北車站改建為現代主義風格在之後的發展下臺北車站再次改建第三代車站以中式傳統建築設計為主還引進了翻牌式時刻表和百貨公司
  • 公園裡的下沉瀑布 | 臺北大安森林公園捷運站照明設計
    作為地下型系統,大多數的車站設計就如同世界上許多城市,是以火柴盒般,由冒出地面的出入口連接著地下,與外部環境毫無關係的車站。,臺北市政府捷運局提出了一條串聯了城市中許多熱門區域的路網延伸計劃,而本案大安森林公園車站,即包含於路網延伸計劃中。
  • 臺北車站遭舉報後棄用華為設備,臺灣網友看不下去了
    【環球網報導】據臺灣「中央社」2月17日消息,「臺灣基進」組織部主任李雨蓁今天(17日)稱,接到舉報稱臺北車站設備疑似使用華為路由器,她聲稱,這項設備為
  • 阿姆斯特丹中央車站:城市的通道
    作為貫穿阿姆斯特丹中央車站的兩條無閘口通道之一,阿姆斯特丹通道項目中連接市中心與IJ河區的IJ通道已於2015年6月1日在阿姆斯特丹中央車站內正式開通
  • 臺北的便利交通---臺北捷運
    臺北捷運是目前臺北市內最便捷的大眾交通方式,平均3~5分鐘一班車,十分舒適又快速,在捷運站內除了不準吸菸也不可飲食,保持了捷運站的乾淨與美麗。不但是臺北上班族、學生的最愛,更是來自四面八方的旅客,一個輕鬆方便的交通工具。一、票別:單程(IC代幣)票價:新臺幣20-65不等,依照距離計費購買前先看清楚欲前往目的地的標價建議:1適合搭乘一次之旅客購買 2.各車站內設有自動售票機販賣。限發售當日有效,逾期作廢。
  • 「地鐵文化」在臺北
    「無車一族」都喜歡乘捷運出行,乾淨、舒適、準時,看著路線圖上的一個個車站名,仿佛就看到自己在臺北的一段段生活軌跡。  臺北捷運上的付費區內禁止飲食、小聲交談,乘客不會聞到韭菜包子和大蔥餃子味道,有的只是淡淡的香水味。在尖峰時段,乘客也非常安靜,有序排隊,不會搶上搶下,不會把車廂塞得太擠,大家耐心等待下一班車,這樣在車裡就能與人保持一份較為舒適的距離感。
  • 臺北正式加入「國際彩虹城市網絡」,推彩虹旅遊線路景點
    臺灣第18屆同志大遊行將於10月31日在臺北市登場,臺北市社會局27日宣布,臺灣率亞洲之先成為第一個同志婚姻合法化的地區後,臺北市長柯文哲也籤署加入國際彩虹城市網絡
  • 【最潮流跨年】在臺北西門町走進2015年
    土耳其的熱氣球,阿里山的螢火蟲,環灘島的小丑魚,好像都挺難忘!」我撓頭。  「這麼貪心?如果只能選一個呢?」阿德追問。  「反正和你一起旅行,到哪裡都難忘!」我笑著耍賴。    幾乎許多城市在跨年之際都會燃放煙花,雪梨的歌劇院,奧克蘭的天空塔,香港的維多利亞灣,臺北的101大廈,所以許多人跨年都是在煙花下度過。
  • 今起到除夕 臺4機場與臺北車站免費施打流感疫苗_新聞中心_中國網
    中國臺灣網2月1日消息 為方便返鄉臺商與旅客接種甲型H1N1流感疫苗,從今日起島內4個機場與臺北車站設置流感疫苗接種站。據臺灣《蘋果日報》報導,臺當局「衛生署疾病管制局」發言人施文儀昨表示,今日起至13日除夕,臺灣松山、桃園、清泉崗、小港機場和臺北車站皆設有流感疫苗接種站。
  • 我的悲情城市,你的悲情臺北
    10月末我去臺北,旅店定在衡陽路。我隨便找了一個距離華山文創園比較近的住處,只圖辦攝影展方便。抵達後才發現,出旅店大門抬眼就是二二八和平公園,走路兩分鐘就能到蔡女士英文辦公室所在的總統府。站在衡陽路口,我明白我是身在「湖南」的,即使我還從未到訪湖南省任何一個城市。這感覺有點奇妙。從湖南的「衡陽」廣東的「潮州」,我步行也才花去二十五分鐘。
  • 2015臺北數位電器大展圓滿成功
    【新朋友】點擊標題↑圖片↑上面藍色字「【日立中央空調】  2015年家電業年度首波盛會-臺北數位電器大展,26日至29日連續4天於臺北世貿1館隆重登場,今年參展廠商攤位總數更刷新紀錄,全球知名家電品牌共同展示最新機種,勢必創造無限商機,成功吸引人潮與增加業績。
  • 懶人必看: 桃園機場 臺北
    ▲ 機場捷運列車有 2 種機場捷運與臺北捷運最大的不同應該是列車設計,此列車分為紫色的直達車與藍色的普通車,直達車起點為臺北車站,終點為桃園機場,途中會少量車站,從臺北車站到機場第一航廈只要36分鐘。▲ 臺北車站出發到機場,建議搭乘直達車,只要約36分鐘就能抵達。
  • 每日一歌:《冬季到臺北來看雨》
    中央人民廣播電臺老年之聲每期微信將為大家奉送一首由《歲月如歌》欄目推介的老歌,陪您一起重溫那熟悉的旋律,難忘的時光。
  • 從臺北看101,再從101看臺北
    2016.06.30 / Vol.5♢好像每個城市都有一個地方或者建築,讓你在提起這個城市名字的時候脫口而出
  • 臺北捷運 記載我幸福的軌跡
    臺北捷運還是非常人性化的。捷運路網規畫出轉乘次數最少的路網,除棕線外任意兩個車站之間最多只需要一次換乘即可到達,換乘車站步行距離也較短。為了方便乘客安排自己的出行規畫,臺北捷運的每個車站都會有列車的具體時刻表,嚴格按點發車。在進入付費區之前就可以看到想要搭乘列車的進站時間,這樣就可以決定自己的步速,搭乘完畢離開付費區還可以看到出口處公交車的進站時間。
  • 臺北城建被網友調侃像三線城市,但有一點值得大陸城市學習
    去過臺北的朋友都會發現,這座城市並沒有想像中繁華,高樓大廈較少,而且城市建設比較老舊。在大陸一些城市論壇裡,有很多網友調侃臺北的城建頂多屬於三線城市水準。雖然沒有密集的摩天大樓,但是漫步臺北,有一點讓很多遊客讚許,那就是雖然陳舊,但是乾淨整潔。
  • 臺北的晚上,滿滿的人間煙火
    到了桃園,入關,取行李,換電話卡三部曲。然後看到捷運的服務櫃檯去買了三張悠遊卡,注意,悠遊卡按人數購買,6歲以上孩子就需要購買。100元工本費,充值按照100元倍數充值。不過我們原計劃第二天的臺北行程被取消了,所以估計用的不是很多。
  • 老照片:臺北生活—1970年代
    對於臺北人來說,有著太多的城市角落,在都市發展的過程中消失了。但是,這些城市裡曾有的過往,卻是永遠深刻地印在那一代人的心中。