高鐵應該所有車廂靜音嗎?

2021-03-01 LearnAndRecord

近日,京滬高鐵發布公告,將試點「靜音車廂」(quiet carriage)服務,乘客可在購票時候自行選擇。

接下來,分享一個有趣的英文短片《靜音車廂》(Quiet Carriage)。

A Comedy Short Film About a Disruption to a Daily Commute (from: Short of the Week)

借(cèng)此(gè)機(rè)會(diǎn),我們來看看雅虎新聞(Yahoo News)幾個月前的這篇文章,講述國外網友怎麼看「靜音車廂」內講電話的。

無注釋原文:

'These people are a******s': Post about 'quiet carriage' sparks debate

Yahoo News

A reddit user has ignited an online debate over the best way to approach people who ignore signs on public transport.

An image of a woman using her mobile phone in a designated 「quiet carriage」 on a Brisbane train was recently posted on a forum with the caption 「these people are a******s and obviously should learn to read!」

In the image, the woman is sitting directly under signs advising passengers to 「please refrain from loud conversations, use of loud music and mobile phones.」

The image instantly ruffled feathers with users responding to the original poster asking why they didn’t approach the passenger at the time and ask her to observe the sign.

「If it p***** you off, tap her shoulder and let her know,」 one person responded.

「Don’t let them get away with it. They just get worse. A tap on the shoulder and 『this is a quiet carriage, can you please get off your phone』 is what is required,」 another said.

There was also debate over the context of the sign.

「It's a quiet zone, not a total silence zone, a conversation at normal volume does not breach any of those rules,」 a reddit user said.

「Still seems strange to me that people always sit directly under a sign saying something along the lines of 『please be quiet』 with no intention of being quiet whatsoever,」 another added.

Although reddit users couldn’t seem to agree on the correct etiquette in a quiet carriage, Queensland Rail ask passengers travelling in quiet carriages to 「refrain from having loud conversations, using mobile phones and noisy musical devices」.

And while there are no penalties for having a conversation in a quiet carriage, Queensland Rail encourages all customers to respect those who may wish to take advantage of the service.

- ◆ -


註:中文文本為機器翻譯僅供參考,並非一一對應

含注釋全文:

'These people are a******s': Post about 'quiet carriage' sparks debate

Yahoo News

A reddit user has ignited an online debate over the best way to approach people who ignore signs on public transport.

一名社交網站reddit的用戶在網上引發一場辯論,討論在公共運輸上處理無視告示牌的人的最佳方式。

1)表示「激起」,英文解釋為「If something or someone ignites your feelings, they cause you to have very strong feelings about something.」舉個🌰:

There was one teacher who really ignited my interest in words.

曾經有一位老師真正激起了我對文字的興趣。

2)表示「點燃;著火」,英文解釋為「When you ignite something or when it ignites, it starts burning or explodes. 」舉個🌰:

The bombs ignited a fire which destroyed some 60 houses.

炸彈引起了一場火災,燒毀了大約六十間房屋。

An image of a woman using her mobile phone in a designated 「quiet carriage」 on a Brisbane train was recently posted on a forum with the caption 「these people are a******s and obviously should learn to read!」

近日,一張布裡斯班(Brisbane)火車上一名女子在指定的「靜音車廂」內使用手機的照片被發布在論壇上,標題為「這些人是******,顯然要先識字!」。

1)表示「命名;指定,劃定(特徵、用途)」,英文解釋為「When you designate someone or something as a particular thing, you formally give them that description or name.」舉個🌰:

There are efforts under way to designate the bridge (as) a historic landmark. 

人們在努力把這座橋定為歷史地標。

2)表示「指定,選定;委派」,英文解釋為「When you designate someone as something, you formally choose them to do that particular job.」舉個🌰:

Designate someone as the spokesperson.

指派某人為發言人。

📍designated作形容詞,表示「指定的;特指的,劃定的」。

📍類似的有個詞dedicated,表示「專用的,專門的」(designed to be used for one particular purpose)舉個🌰:

Such areas should also be served by dedicated cycle routes.

這些地區也應該可由自行車專用路線到達。


可以作動詞,也可以作名詞,表示「(圖片或卡通的)說明文字」,英文解釋為「A caption is the words printed underneath a picture or cartoon which explain what it is about.」如:a captioned photograph 一幅帶有文字說明的照片,舉個🌰:

The local paper featured me standing on a stepladder with a caption, "He climbs the ladder to success."

當地的報紙刊登了一幅我站在梯子上的特寫,下面寫著:「他登上了成功之梯。」

In the image, the woman is sitting directly under signs advising passengers to 「please refrain from loud conversations, use of loud music and mobile phones.」

照片中,這名女子正坐在告示牌下,告示牌上建議乘客「請不要大聲交談、大聲播放音樂和使用手機」。

1)表示「忍住;克制」,英文解釋為「If you refrain from doing something, you deliberately do not do it.」舉個🌰:

He refrained from making any comment. 

他忍住了沒做任何評論。

補充:

📍refrain還可以作名詞表示「副歌;一再重複的話」,如:a refrain from an old song 一首老歌的副歌,舉個🌰:

Her constant refrain is that she doesn't have a life. 

她總是不斷重複的一句話就是她生活得很無聊。

The image instantly ruffled feathers with users responding to the original poster asking why they didn't approach the passenger at the time and ask her to observe the sign.

這張照片立刻引起了軒然大波,網友們紛紛回復原發帖人,詢問當時為什麼不走近乘客,讓她看看告示牌遵守規定。

表示「使(某人)心煩意亂;使(某人)生氣;使(某人)惱怒」,英文解釋為「to upset or annoy someone」舉個🌰:

He ruffled a few feathers when he suggested cutting the teachers' salaries.

當他建議削減教師的工資時,引起了一些人的不滿。

1)表示「著手處理;對付」,英文解釋為「to deal with something」舉個🌰:

I'm not sure how to approach the problem.

怎樣處理這個問題,我沒有把握。

2)表示「接洽;交涉;找…商談」,英文解釋為「If you approach someone about something, you speak to them about it for the first time, often making an offer or request.」舉個🌰:

He approached me to create and design the restaurant.

他來找我創辦並設計那家餐館。

3)表示「靠近;接近;臨近」,英文解釋為「to come near or nearer to something or someone in space, time, quality, or amount」,舉個🌰:

In my opinion, no other composers even begin to approach (= come near in quality to) Mozart.

我認為,任何作曲家和莫扎特相比,都難以望其項背。

🎬電影《諜影重重5》(Jason Bourne)中的臺詞提到:As soon as we get eyes on bourne, I'll approach him. 只要一發現伯恩出現 我就會接手。

1)表示「遵守,奉行(法律、規則或習俗)」,英文解釋為「If you observe something such as a law or custom, you obey it or follow it. 」舉個🌰:

Imposing speed restrictions is easy, but forcing drivers to observe them is trickier.

實行速度限制容易,而迫使司機遵守較難。

2)另一個常見含義表示「觀察;注意到,覺察到;看到」(to notice or see)。

「If it p***** you off, tap her shoulder and let her know,」 one person responded.

「如果這使你不高興,請輕拍她的肩膀並讓她知道,」一個人回答。

1)表示「輕敲;輕拍;輕叩」(to hit sb/sth quickly and lightly)舉個🌰:

He tapped at the door.

他輕輕敲門。

2)表示「輕觸(手機或平板電腦等給予指令)」(to touch the screen of a phone, tablet computer, etc. in order to give an instruction for something to happen)舉個🌰:

You can manage the repeat and shuffle options by tapping the screen once and swiping to the left.

你可以通過輕觸一下屏幕向左滑動來使用重複和移動功能。

3)表示「 在(電話或電報線)上裝竊聽器;竊聽」(to use a small device attached to a phone in order to listen secretly to what people are saying)舉個🌰:

He suspected that his phone had been tapped.

他懷疑自己的電話被人竊聽了。

4)表示「利用,開發,發掘(已有的資源、知識等)」(to make use of a source of energy, knowledge, etc. that already exists)舉個🌰:

We need to tap the expertise of the people we already have.

我們需要利用我們現有人員的專業知識。

🎬電影《頭號玩家》(Ready Player One)中的臺詞提到:This isn't real, you're tapping my feed. 這不是真的 你們攔截了我的信號。

🎬電影《銀河護衛隊2》(Guardians of the Galaxy Vol. 2)中的臺詞提到:She wouldn't even tap her foot. Wouldn't move a muscle. 她也毫不動容 連腳趾頭也不動一下。

「Don't let them get away with it. They just get worse. A tap on the shoulder and 『this is a quiet carriage, can you please get off your phone』 is what is required,」 another said.

「不要讓他們逃脫。他們只會變得更糟。拍拍肩膀,『這是一個安靜的車廂,請你關掉手機』才是要做的。」另一個人說。

表示「僥倖成功,僥倖逃脫;做(錯事)而未被懲罰,做(壞事)而未被發覺」,英文解釋為「to succeed in avoiding punishment for something」舉個🌰:

If I thought I could get away with it, I wouldn't pay my taxes at all.

如果我認為逃稅可以不受處罰的話,我就乾脆一分錢都不交了。

The criminals know how to play the system and get away with it.

那些罪犯知道怎樣鑽制度的空子並逃脫懲罰。

There was also debate over the context of the sign.

還有人對這個告示牌的情境進行了爭論。

「It's a quiet zone, not a total silence zone, a conversation at normal volume does not breach any of those rules,」 a reddit user said.

一位reddit用戶說:「它是一個安靜的區域,而不是一個完全靜音區,正常通話音量並不會違反任何規則。」

表示「破壞,違犯;違反,不履行」,英文解釋為「to break a law, promise, agreement, or relationship」舉個🌰:

They breached the agreement they had made with their employer.

他們違反了曾與僱主達成的協議。

「Still seems strange to me that people always sit directly under a sign saying something along the lines of 『please be quiet』 with no intention of being quiet whatsoever,」 another added.

「我還是覺得很奇怪,人們總是直接坐在一個牌子下面,寫著類似『請保持安靜』的話語,卻完全沒有要安靜的意思。」另一位用戶補充道。

表示「類似於,與…近似」,英文解釋為「similar in type」舉個🌰:

I was thinking of doing a meal along the lines of that dinner I did for her.

我想做一頓類似那次給她做的飯菜。

用於名詞詞組之後,強調否定陳述,表示「完全,全然,任何」,英文解釋為「」舉個🌰:

My school did nothing whatsoever in the way of athletics.

我的學校就體育運動而言沒有任何作為。

I have no doubt whatsoever.

我一點都不懷疑。

Although reddit users couldn't seem to agree on the correct etiquette in a quiet carriage, Queensland Rail ask passengers travelling in quiet carriages to 「refrain from having loud conversations, using mobile phones and noisy musical devices」.

雖然reddit用戶似乎無法就靜音車廂內的正確禮儀達成一致,但昆士蘭鐵路公司(Queensland Rail)要求乘坐靜音車廂的乘客「不要大聲交談、使用手機和嘈雜的音樂設備」。

etiquette /ˈɛtɪˌkɛt/ 表示「禮儀,禮節」,英文解釋為「the formal rules for polite behaviour in society or in a particular group」,如:table etiquette 餐桌禮儀。

🎬電影《逃離地球》(Escape from Planet Earth)中的臺詞提到:You should abide by the following basic etiquette. 你必須遵守以下基本禮節。

And while there are no penalties for having a conversation in a quiet carriage, Queensland Rail encourages all customers to respect those who may wish to take advantage of the service.

而雖然在靜音車廂內交談並不會受到懲罰,但昆士蘭鐵路公司鼓勵所有顧客尊重那些可能想利用這項服務的人。

謝謝你看到這裡呀

公眾號後臺對話框裡發送:666

參與新一輪抽獎(10月29日21點開)

公眾號後臺對話框裡發送:沙發

查看沙發計劃


- 推薦閱讀 -

美國隊長懟川普

福奇夫婦散步帶保鏢?

美國男子吊在川普大廈16樓外

為了這個合集,準備了整整9個月

2000天,我是怎麼堅持下來的

- END -

LearnAndRecord

2015年2月8日

2020年10月26日

第2088天

每天持續行動學外語

相關焦點

  • 高鐵「靜音車廂」真要來了,網友吵開了
    京滬高鐵試點「靜音車廂服務」引熱議:打呼嚕的能買嗎?第一個,就是在京滬高鐵試點「靜音車廂」服務。這種車廂可為旅客提供更加安靜舒適的旅行環境,願意遵守相應行為規範的旅客,通過12306網站和手機客戶端等購票時可自行選擇「靜音車廂」。
  • 坐高鐵可選「靜音車廂」了!網友:希望全國推廣
    2020年12月24日起,鐵路部門在京滬高鐵、成渝高鐵的部分車次試點「靜音車廂」服務。12月23日,旅客通過鐵路12306網站、手機App、自動售票機等渠道購買京滬高鐵、成渝高鐵指定車次車票時,如需提供「靜音車廂」服務,可根據系統提示自願選擇購買「靜音車廂」車票,「靜音車廂」設在3號車廂(二等座車)。
  • 高鐵又出一」霸座女「,你是在懷疑高鐵車廂廠設計錯了嗎?
    還記得前段時間的高鐵霸座男孫赫事件嗎?
  • 火車設「兒童車廂」?鐵總回應引熱議
    在節目中,黃欣進一步表示,「是不是需要把吵鬧的孩子集中在一個車廂,所有的公共運輸工具都會面臨類似的情況。也許還會有人建議,把喜歡看電影、喜歡聽音樂的各集中在一個車廂,這些建議對公共運輸部門完善工作有很多啟發,也對進一步提高公共運輸運輸人性化、精細化服務帶來新的挑戰。良好的出行環境需要大家共同營造,我們也呼籲旅客文明出行,攜手打造美好的旅行環境。」
  • 坐高鐵發現車廂少了8節,旅客有坐票沒車廂!高鐵回應讓網友炸了
    導致自己之前所購買的座位「被消失」只能無奈站在車廂裡到達目的地這則消息在網絡上迅速引起熱議10月4日上午,網友@sage拉姆 反映,當天她準備從石家莊火車站乘坐G6284次列車到天津,之前所購買的車票座位為14車06C號,但到達火車站後,被工作人員告知,該次列車只有8節車廂,購買9到16車廂坐票的人如果上車就都只能站著。當事人表示:「大家都買的坐票啊,我第一次見這種情況,真的很令人氣憤!」
  • 又現高鐵霸座女!車廂內毆打乘客被拘,還叫囂:有本事你打死我
    在近日就在高鐵上出現了一名女士,在由上海開往北京的一輛高鐵上,旅客王先生就從江蘇無錫站乘坐G170次的高鐵,當他走進4號車廂是就發現自己的座位上有一名女子,還帶著一個眼睛,起初王先生還以為他走錯了車廂,還隨機看了一下車廂的數字,才發現自己沒有搞錯,王先生就要求那名女子離開自己的座位,他沒想到那名女子這麼霸道,態度還十分強硬,在斜眼看來王先生一眼後,就直接還吼王先生,對他說
  • 高鐵上託行李,行嗎?
    據鐵路工作人員和一些經常乘坐高鐵的旅客介紹,一般情況下,只要不是超大號的行李或者危險品、動物、自行車等物品,乘務員一般都會給予妥善安置;而且在實際中,動車組車廂接頭處都有放大件行李的區域。  不過,問題依然存在。如果一旦有旅客攜帶了超大件行李,如超重明顯、超尺寸明顯或者自行車等不易在車廂中放置的行李,旅客都要辦理託運服務。
  • 有坐票沒車廂,高鐵回應讓網友炸了
    微博截圖燕趙晚報消息,國慶長假期間,選擇乘坐火車出行的市民不在少數,然而,在10月4日上午,一則市民在乘坐火車出行時發現列車車廂減少,導致自己之前所購買的座位「被消失」,只能無奈站在車廂裡到達目的地的消息在網絡上迅速引起熱議
  • 高鐵商務座為什麼貴?值這個價嗎?
    有人問高鐵商務艙的價格都比飛機貴了,為什麼不坐飛機呢。雖然高鐵商務艙的價格堪比飛機,但是相對於飛機,高鐵的準點率遠超飛機,且飛機面臨各種天氣因素估計還會取消航班。另外,高鐵安檢和候車時間也遠遠短於飛機,而且不需要託運行李,還能玩手機,相對來說體驗度要好一些。
  • 高鐵車廂16節變8節,乘客"被站票"?官方回應原因並致歉
    隨著返程高峰的到來,這兩天一則「部分高鐵少車廂
  • 高鐵商務座到底咋樣,這些功能你都知道嗎?
    估計很多人都和小鐵一樣每次出去玩坐高鐵或者飛機的時候都會羨慕一下坐在商務座或者頭等艙的乘客明明坐的都是同一班次的高鐵或者航班車廂內基本沒有嘈雜的外界幹擾,在乘坐高鐵時可以修需或選擇繼續辦公。既然坐的舒服了,吃的也不能落下。在你上車的時候,一些贈送小零食會悄悄投入你的懷抱。如果幸運的你在飯點乘坐,還會有免費盒飯贈送。
  • 高鐵車廂16節變8節,有票乘客「被站票」?官方回應來了
    近日有旅客反映,國慶期間由邯鄲東站開出的個別高鐵列車車廂被縮減,由16節變8節,導致大量乘客無座可坐,引發社會關注。
  • 清涼一夏 | 這個城市的高鐵車廂竟然能遊泳!
    當這些文字被搬上地鐵車廂,熱門評論從虛擬轉向可視化,視覺衝擊令語言共鳴感更有張力。與公交站牌和其他戶外廣告相比,穿梭在城市腹地的地鐵車廂仿佛更容易突破年輕上班族的心理防線。宣發方選擇不同的視覺、城市和線路,直接影響活動最終呈現效果。大陸人民喜歡在地鐵「搞事情」,寶島群眾則喜歡在捷運車廂做文章。
  • 【高鐵駕駛】帶你走進高鐵駕駛室看看高鐵是怎麼開的
    通常情況下,每一列高鐵都擁有兩個駕駛室,它們分列在列車的兩端,與商務艙共享一節車廂。在這節車廂中,近四分之三的面積由商務艙佔據,除去設備,駕駛室裡可活動的範圍不足兩平米。普速列車的火車有司機和副司機兩人,可以相互提醒,但高鐵的駕駛室只有司機一人。駕駛室內,只有一把可旋轉的靠背椅,但是各種環繞著司機的儀表和擋把才是他們施展才華的天堂。作為公共運輸工具,安全是最重要的命題。由於高鐵速度很快,不能出現毫釐差錯,這要求司機必須聚精會神。
  • 高鐵一等座與二等座有什麼區別呢? 為什麼差那麼多錢呢?
    當然這裡所有的計算還包括了高鐵的建設成本分攤、鐵路運營成本、銀行還貸成本等,因為中國高鐵的票價計算方式所採取是成本定價法,比如銀行還貸成本,假設一條高鐵的建設成本是1100億,運營成本每年90億,線路長1320公裡,銀行還貸期限15年,那麼二等車廂的票價是多少元?
  • 火車 TGV Lyria高速列車(3):車廂篇
  • 京滬高鐵G40受彩鋼板撞擊逼停!多趟高鐵晚點——
    北京鐵路局今天凌晨2時16分發布消息稱:8月12日23時04分,京滬高鐵廊坊至北京南間發生設備故障,導致部分列車晚點。
  • 美國火車硬座對比中國高鐵頭等座,難怪美國不建高鐵
    導語:美國現在還沒有修建高鐵,但是你體驗過美國的火車嗎?
  • 高鐵動車上的插座,你發現了嗎?
    各位讀者老爺放心,咱們今天不說充電寶,來說說高鐵動車上的充電插座。    不同於綠皮車的簡單粗暴,現在的高鐵動車設計都是十分人性化的,考慮了人們旅途中的種種需求,又不會給你造成「啤酒飲料礦泉水,瓜子花生八寶粥,讓一讓讓一讓」這樣的麻煩,充電插座的位置一般比較隱蔽,一是為了美觀,二是為了防止誤觸。
  • 為什麼高鐵的座位編號字母有ABCDF,卻沒有E?
    無論是出差還是旅行,相信大家對於動車組和高鐵應該都不陌生,不知道大家每次打開12306購票的時候有沒有一個疑惑——為啥高鐵座位號ABCDF都有了,卻唯獨沒有E座呢?隨著坐高鐵的人越來越多,很多關於高鐵的問題你也一定困惑過,下面就由小嘉來科普這些」冷知識「吧!其實這是因為高鐵座位是繼承航空座位表示法的,早期的飛機多是單通道的,一般每排有6個坐椅,分別是A、B、C、D、E、F,這樣就形成了AF靠窗,CD靠走廊,BE是中間位置的座位格局。