【趣讀】中式英語"Funny mud pee"在推特上大火!

2021-02-26 大學雲英語

疫情期間,雖然中國為抗疫付出了很多,卻還是承受了太多的歧視和誤解,甚至有人將新冠病毒稱為China virus。

前段時間,美國總統川普更在推特上公開用China virus指代新冠病毒,激起了中國人民的憤怒。

點擊下方圖片了解更多 

【雙語閱讀】比「病毒」更「毒」的還有「嫁禍於人」、「謊言」和「無知」

還記得前兩天川普稱新冠病毒為「中國病毒」,有網友評論:"Yes, Chinese virus is right."隨後一位小姐姐回懟該網友:"Right your mother right."

後來,這句話就有了各種版本,在我們之前發過的一篇文章,講丹麥挪威如果求助中國援助的話,評論區就有活學活用的網友評論:help your mother help.Right your grandmother’s leg

這種大家調侃用的中式英文表達,這兩天又在推特上火了一波。
事情起源還是因為有人稱新冠病毒為 Chinese virus ,有一位網友就發了一句:I have nothing else to say but FUNNY MUD PEE
我無話可說,只想說一句:funny mud pee.國內網友大呼解氣的同時,也被這句中式英語逗得哈哈大笑。在眾多關於 Funny mud pee 的帖子中,一位網友回復其他人:"Funny mud pee" FFS.


這個 FFS 是什麼意思?

FFS 在英語的網絡書寫中是 for fu*k s sake 的簡寫表達,在心情不爽時使用,大家應該都能看出來,這個是改編自 for god' s sake 的結構。

在 urban dictionary 中對它的意思也有所解讀:



「funny mud pee」到底啥意思?

沒看懂意思不妨大聲讀一讀

 

(哈哈哈哈哈哈哈這是什麼中式優美英語,我第一次聽的時候不知道他竟然讀的這麼流暢

其實這個表達去年吧就已經問世,

其實用的是中文諧音的梗。

還有這個?

fun needle gold pee

這一次,據說已經被牛津詞典收錄了!

這三個單詞拆開來很多小夥伴都認識,funny是有趣的,mud是泥巴,而pee則是尿的意思,原本幾個單詞沒有多大的關係,但是用中文諧音過來就有點意思了,其實玩的就是中文諧音梗。

這句話可把眾多外國網友給整的一臉懵:這說的是什麼意思?被 「問候」了多次的外國網友怕是被懟懵了,招架不住在線求問 」funny mud pee"是啥意思。

雖然這是髒話,但是面對那些歧視中國的人,我們必須霸氣反擊。

我們要知道,funny mud pee是中國人造的詞,能聽懂這句話的老外還是很少的。你在胡說八道的地道表達有下面這幾種。

bullshit  [ˈbʊlʃɪt] 胡說

talk nonsense 胡說

That is bullshit 這是胡說八道

That is nonsense 胡說八道

Do not talk nonsense 別胡說


「放屁」英語怎麼說?

中文裡,放屁有胡說八道的意思,那真正的放屁要怎麼說呢?

在公共場合放屁是件尷尬事,所以放屁也有一些委婉的表達。

fart是放屁的意思,更多時候都是指響屁。如果要直接表達放屁,我們可以說fart。

wind除了風,還有胃氣腸氣的意思,所以放屁就是break wind和pass wind,這些表達都很地道。不要只會用fart表示放屁了,用wind更文雅哦。

He felt awkward after breaking wind in the classroom.

在教室裡放完屁後,他感到非常尷尬。

那些「只有中國人才懂的」英語

 沙雕翻譯版

關你屁事 = granny peace

 正兒八經版 

關你屁事  none of your business

好厲害  awesome / so amazing

「How made winds」

「好美的文字」

?????

?????

「World sing how lay」

我的心好累

.

「Need juice world, world has world」

「你的就是我的,我的還是我的。」

.

「jeans book see」

「簡直不可思議」

.

「me more cool」

棉毛褲

..

shame war year

(什麼玩意兒)

.

"Me hotel"

獼猴桃

How made winds:好美的文字

see fan need winds:喜歡你的文字

star farming:四大發明

You need cry dear:有你的快遞

how pay=好配

fun needle gold pee=放你的狗屁

knee shall knee money=你說你媽呢

new bee=牛批

tree new bee=吹牛批

shadow low=學到了

share fee low=學會了

share see low=學習了

shame wine year=什麼玩意兒

shall pee learn=笑批了

tie how learn=太好了

hall men Jimmy fan=黃燜雞米飯

book how yes may can ming by 

see war tie burn 

share see low

中國網友們也評論了中國人才懂的英語

四六級翻譯

雖然女老闆發音和語法不是很標準,但是輸出流暢、一氣呵成、Carry全場

You don't want to buy you ask me? 

這句正常語序應該是這樣的:

Why do you ask me if you do not want to buy?


「官方認可的」中式英語

最後呢,分享給大家一些被官方承認的中式英語和音譯英語,這些都被牛津詞典收錄了,同學們可以大膽使用哦。

add oil 加油

guanxi 關係 (社交網絡系統及有影響力的人際關係系統)

hongbao 紅包

Gelivable 給力的;不可思議的

Goji berry 枸杞

1.jiaozi 餃子

早在2006年11月,牛津英語詞典就收錄了「jiaozi」。

「jiaozi」(餃子):由薄麵皮做成的新月形餃子,餡料通常是豬肉、捲心菜、韭菜等切成的細末,然後將其煎、炸、烤或煮。

2.long time no see 好久不見

「long time no see」真的是對的,跟老外這麼說他們也能聽懂,這個表達最早出現於美國人W. F. Drannan所著的《平原上的三十一年》。很多外國早期電影也出現了「long time no see」,所以不能簡單粗暴地說它是中式英語哦。

「long time no see」(好久不見)。

3.dama 大媽

沒錯,就是那個愛跳廣場舞的群體,洋氣的「dama」在2010年12月就被牛津英語詞典收錄啦。

4.tuhao 土豪

BBC曾經專門做了一期節目來介紹「tuhao」。

當然,還有很多其他很有意思,被美國在線俚語詞典「Urban Dictionary」收錄的表達,比如「You can you up」、「No can no BB」還有「No zuo no die」。當然,這些詞還是有些玩笑的意思,雖然外國人可能會懂,但是一般情況下不建議使用哦。

5.hongbao 紅包

「hongbao」(紅包):一種把錢放進紅信封裡的傳統中式禮物。

6.guanxi 關係

「guanxi」(關係):社交網絡系統及有影響力的人際關係系統,有助於商業活動和其他交易。

7. 風水 fengshui

當然,還有很多「dim sum」(點心)、「kaifong」(街坊)、「dai pai dong」(大排檔)、「siu mei」(燒味)、「yum cha」(飲茶)等從粵語照搬過來的「中式英語」。

所以有人說牛津詞典簡直是個「逗比」啊!

【熱詞】「加油」用英語怎麼說?答案你肯定想不到






▌信息:gdutice綜合整理編輯,轉載請註明出處!

▌配圖:來自網絡,僅用於學習交流與研究。如有侵權,請聯繫我們刪除

▌編輯:gdutceo

點擊下方了解更多 

相關焦點

  • Funny mud pee! 推特上的這句把老外都弄懵了
    這兩天,朋友圈、微信群瘋傳一張截圖,引發了我的注意:這句「funny mud pee」到底什麼意思,讀音像不像放你(🐴)的屁?暫時不表明,先來講個有趣的現象:在中美兩國網民的口水仗中,越來越多中國網友「出徵」推特,用極具中國特色的英語捍衛著國家的尊嚴。其中最著名的當屬「傑奎琳」小姐姐那句:
  • funny mud pee,中式英語梗,我足足笑了兩個小時......
    這句「funny mud pee」到底是什麼意思呢,咱們暫時不說,先來說個有趣的:在中美兩國網民的口水仗中,越來越多中國網友「出徵」外過社交網站
  • 趣聞 | 與漢語有關的腦洞英語(funny mud pee啥意思?)
    最近推特上的一個美國小夥子被中國網友們攻陷,funny mud pee刷爆他的評論區。不僅僅他,甚至很多美國人都不明白這究竟是什麼意思呢?今天咱就來道一道這事情的前因後果。只看funny mud pee的字面意思肯定是猜不出意思的,funny是搞笑的,mud是泥,pee是尿,這三個單詞完全沒有關聯。
  • 推特上這句Funny mud pee把老外懟懵了,預定年度熱詞!
    網友智慧可謂無窮無盡這兩天,另有一句中式英語分外奪人眼球風騷獨領,熱議無數「Funny mud pee」這三個單詞的神秘組合讓歪果仁一頭霧水有國外網友還專門發推特詢問「funny mud pee」的含義:
  • 中國網友出徵推特教老外funny mud pee啥意思!
    最近推特上的一個美國小夥子被中國網友們攻陷,funny mud pee刷爆他的評論區。不僅僅他,甚至很多美國人都不明白這究竟是什麼意思呢?今天咱就來道一道這事情的前因後果。其中最刷屏的,肯定是funny mud pee!
  • funny mud pee!靠,我特麼足足笑了兩個多小時
    這句「funny mud pee」到底是什麼意思呢,咱們暫時不說,先來說個有趣的:在中美兩國網民的口水仗中,越來越多中國網友「出徵」外過社交網站
  • 一句「funny mud pee」在國外火爆,把老外懟懵逼,你知道是啥意思嗎?
    最近,很多老外在網上一直問:Funny mud pee啥意思?為啥明明是英語,老外反而看不懂了呢?
  • 中國網友出徵推特教老外自創英文,這句英文在推特大火
    前段時間,美國總統川普更在推特上公開用China virus指代新冠病毒,激起了中國人民的憤怒。那funny mud pee到底啥意思?光看funny mud pee是猜不出意思的,funny是搞笑的,mud是泥,pee是尿,三個單詞完全沒有關聯。
  • 【趣讀】那些「很有道理」的神翻譯!
    I have nothing else to say but FUNNY MUD PEE我無話可說,只想說一句:funny mud pee.new bee=牛批tree new bee=吹牛批shadow low=學到了share fee low=學會了share see low=學習了shame wine year=什麼玩意兒shall pee
  • 【坑爹】溫哥華英語中心突然關門,600名留學生瞬間失學,學費打水漂了!
    據CBC報導,溫哥華英語中心(Vancouver English Centre,簡稱VEC)是位於市中心的一所教授英語第二外語ESL學校,最近校方與教師發生勞資糾紛,教師已經罷工了四個星期。教師工會表示,上星期五計劃與校方讓步時,突然發現學校推特與校門口貼出告示,校長宣布學校關閉,稱"這是我們可採取的唯一措施","也不可能重開"。學生戴爾茲(Hector Diaz)在罷工期間一直要求學校退還學費,而校方沒有回覆,他說:"我無法選修其他課程,因為他們拿走了我的錢"。
  • 【內幕揭秘】Adele澳洲演唱會居然有"黑箱作業"!?
    然而,聽說她雪梨的演唱會是"黑箱作業"的?大家紛紛都在推特上吐糟雪梨的交通。什麼"黑箱作業"?我們來看看這個"黑箱"。然而,有小道消息指Adele還把iPad帶上"黑箱"玩呢!到那位歌迷被送往醫院,她了解事情後,隔天的演唱會上她獻唱了一首<Take it All>給她,希望她能早日康復。
  • 日本的恐怖"全裸水"已經風靡,家長們要注意了!
    還記得,我們曾經介紹過在北美大火的Four Loko"失身酒"嗎?在過去半年中,北美社交網絡上至少已經曝出有4名留學生在喝過此種飲料後在大腦不受控制的情況下和他人發生性關係(被性侵)。自從Four Loko大火後,"喪性病狂"的島國人民表示不服啊!最近他們研發了一款新型飲料。。。堪稱現在最喪最浪的飲料!光聽名字就夠令人聞風喪膽了!"全裸水"喝完就全裸的水啊!
  • "小倩"50歲了!王祖賢"凍齡"溫哥華慶生曬照片:雙腿修長,全身無贅肉!上億豪宅疑曝光~~
    1月31日,"永遠的小倩"凍齡女神王祖賢在50歲生日當天透過社交網絡上傳一組照片,並留言"向所有愛我的賢迷致意,謝謝你們,大體上能看出"小倩"已經十分享受遠離娛樂圈的自在生活。據傳,她在加拿大西區有一處豪宅,面積非常大,有寬闊的草坪和獨立屋,估計市值上億元人民幣。據傳王祖賢加拿大豪宅外景圖,估值上億!
  • "亞馬遜女王"的故事:21歲英國姑娘"嫁"到原始部落後,姑娘你就每天這麼光著身子嗎...
    薩拉·巴格平時的照片"在電影學院,我覺得我並沒有為現實世界做好準備,"她說。 "我希望做一些與我的生活和我的未來有意義的事情,所以我決定追隨夢想。而薩拉只會英語,只能用肢體語言和眼神與部落村民溝通。在不斷融入部落的過程中,薩拉逐漸學會了怎樣編織草和打獵,雖然不會遊泳,還是要跟著部落裡的人花兩天劃著皮艇、穿過食人魚和鱷魚出沒的水域。在旅途中,她不斷會見部落代表。
  • "真漢子將生命留給別人":美國華人小英雄蓋國旗軍禮下葬!
    預備軍官訓練團英雄勳章是由陸軍授予那些"接受危險和非凡責任,體現出值得稱道的堅韌和勇氣"的學員。王孟傑的家人在周二的葬禮上收到了勳章。王家友人、治喪事務協調人邱肯尼告訴記者,王孟傑從小性格開朗,愛交朋友。他在十一二歲的時候,就到處向熟人請教功課。
  • 日本歷史上最多人出鏡的"毛片":百名女優廢棄鄉村學校拍"小電影"全記錄!
    (文:tokyokinky.com;翻譯:王大發財(jandan.net)今年三月,數百人聚集到日本某鄉村深處一座廢棄的學校,這些人並不是尋常人,他們是兢兢業業拍攝"小電影"的攝製組。"一樣,由多段"如實記錄"的片段組成,全片可以總結為教職工追著女學生滿學校跑。
  • "王者風範",不搶後輩風採!羽生結弦"跪地爬行照"瘋傳!
    這兩天看冬奧會簡直被"韓國棒子"的無恥氣瘋了!反觀他們的另一個鄰居日本,棒子們還真該好好學學!韓國冬奧會花式滑冰二連霸、日本滑冰王子羽生結弦,在後輩宇野昌磨接受媒體採訪時,為不幹擾後輩受訪,竟屈膝跪地爬行,影片和照片獲得網絡熱傳,網友盛讚這是"王者風範"、"冠軍氣度"。
  • 喬治王子離開加拿大,飛機上演繹"王之蔑視"!小公主聞花"萌翻天"~~
    在告別儀式上,小王子先是揮舞著一隻手,然後開心地對著歡呼圍觀人群揮舞雙手,逗得父親威廉王子也笑了。家園微信中回復"ads"可獲廣告報價更多廣告需求發郵件至:ad@iaskca.com>點擊左下角"閱讀原文"搶3折Costco商品
  • 中國籍"移民"施暴無辜"白人":這個視頻火了,外國網友直呼受不了!
    點擊上方標題下「加拿大家園」可快捷關注家園君微信號:canadau  歡迎勾搭!
  • 這誘人的"比基尼橋"是怎麼流行起來的?
    「比基尼橋」 正值夏季,美女們都出動了,秀"火腿"已經不能滿足姑娘們那顆騷動的小心."比基尼橋":We are back!