上周,某檔節目請來了結石姐——Jessie J,她一上場可謂是轟動了整個直播間。她憑藉那首耳熟能詳的霸榜金曲《Domino》獲得了首場的冠軍。
當初前途君為了聽她的演唱會不惜花巨資啊,這次特邀來中國參加這檔節目,小夥伴們可是能大飽耳福了!
但是,很多聽過這首歌的小夥伴們表示,這次節目為什麼字幕翻譯跟歌詞不符?
歌詞中的「I'm feeling sexy and free」在字幕中卻變成了fancy???W.H.Y???
中文翻譯直接略過了,難道是sexy過於敏感?
還沒完,緊接著歌詞又讓前途君見識了翻譯小哥的功力:「Pull me like a bass drum」硬是給改成了「Booming like a bass drum」,簡直讓很多包括前途君在內的吃瓜小夥伴開始懷疑自己的聽力了!像低音鼓一樣激情澎湃,這個為了屏蔽敏感詞的機智還真的給了所有人低音鼓般的重擊。
到了副歌部分,恐怕覺得會沒人在意了。前途君溫馨提示:終於到了最能讓你笑出豬叫的部分。歌詞中「Dirty dancing in the moonlight」直接改成了「Dizzy dancing」,是跳舞跳得頭暈了?還是跳high了??
外國網友看到打出的歌詞字幕,已在評論區裡笑劈叉。
「也有中國網友來解釋,說這是因為電視臺不允許出現髒詞,改一改是很有必要的。」
「你們真想太多了,你看『Damn』這個詞就沒改,所以不是因為敏感。依我看,電視臺是隨便從一個網站直接複製粘貼了錯誤的歌詞,根本就沒聽過這個。反正Jessie J在中國根本不算什麼名人,雖然他們聽過《Bang Bang》和《Price Tag》,但也是因為有中國歌手翻唱過。」
打出了字幕卻被強行換掉,歌手還唱的原歌詞,分分鐘讓聽力不好的小夥伴以為自己的水平又降低了。說出來多的也是無奈。但是對於結石姐的歌,前途君還是有點小期待呢,不知道翻譯小哥又會給出什麼樣的神翻譯...
可玩笑歸玩笑,說到結石姐的唱功,那可不是吹的。
知乎上有人評價結石姐的轉音:
Ryan
她的轉音應該是人類的巔峰狀態了吧。我反正是沒見過轉音比她還牛逼的歌手。她和A妹唱Bang Bang那個現場的時候我就徹底驚豔了!結實姐的轉音是要把脖子擰出花的節奏啊!她用了密度超級大的轉音,全都穩穩的扣在音準線上,還要加上各種高音beating,她的轉音能力因該屬於怪物級別了。
雖然前途君不是特別懂音樂專業,但是她的爆發力和現場的舞臺表現力,簡直就是頂級Diva的水準。
△ 2010年末,她首支單曲《Do it Like A Dude》一發行,就排到了英國單曲榜的第二。
△ 同年,結石姐也被提名為2011年15個BBC年度新聲之一。
△ 2011年2月底,她發行的《Price Tag》首周就成為英國單曲榜冠軍,在YouTube上的點擊率將近6億。
△ 同年8月,她發行了歌曲《Domino》,拿下了英國單曲榜第一名的寶座,甚至還在美國Bill Board排行榜中排在第6位。
△ 2012年,她不僅成為《The Voice UK》史上最年輕的評委之一。
△ 在倫敦奧運會閉幕式上獨唱兩首歌,一時風頭無兩。
所以當時在英國流行樂壇,阿呆Adele穩坐「一姐」寶座,結石姐只是屈居第二了。
Jessie J出生於英國倫敦雷頓布裡奇,11歲開始到高中在Andrew音樂聖地學習,16歲在Brit學院學習研究,雖然這個學院看起來名不見經傳,但卻出了很多世界知名的歌手和音樂人。比如:Adele(阿黛爾),Amy Winehouse(艾米·懷恩豪斯),Leona Lewis(麗安娜·劉易斯)等。
The Brit School的本名是倫敦表演藝術與技術學校,是由英國教育及就業部同英國唱片工業基金會出資合辦的中等藝術學校,以音樂、表演、戲劇、傳媒、製作等科目為重點。
全英音樂獎最佳女歌手Kate Nash說:「The Brit School相當棒,藝術教育非常重要。因為不是每個人都可以搞學術,但是還有很多適合自己的路可以走。這點非常重要,因為藝術是非常鼓舞人的。」
結石姐那時候和阿呆也是The Brit School學校的。
Jessie J said:「You don't know you are going to be that when you are 16 and you're eating your cheese sandwich on your break. We kind of just did it (singing) for the love it.」
「想想現在真的實現了我們所愛的一切(成就),當你們(指Adele)16歲的時候課間還坐在一起吃芝士三明治,你根本不知道你的未來會怎樣,現在回憶起來真的特別神奇。」
儘管有人認為語言隔閡,以及結石姐風格過於單一,有可能成為她走下去最大的阻礙。但有時候夢想就是如此神奇的東西,不管你現在遇到了怎樣的挫折和困惑,都要堅信總有一天你會帶著你的夢走向成功的彼岸。就像結石姐在《Flashlight》裡唱的那樣:
「I'm stuck in the dark but you're my flashlight,you gettin' me through the night,can't lie,it's a sweet life...」
版權聲明:部分圖片和文字來自網絡,版權歸原作者所有。如有侵權問題請告知,我們會立即處理。聯繫方式:xdfqtbq@sina.com