看不懂偶像博客的我太難了,NBD、FTW、lit到底是什麼意思?

2021-02-24 外研社Unipus

今天小U來考考大家,看一看你是不是一個合格的歐美吃瓜群眾。

問:WTO、NBA、UFO,這些詞是什麼意思呢?

答:世界貿易組織(World Trade Organization)、(美國)全國籃球協會(National Basketball Association)、不明飛行物(Unidentified Flying Object),這些我當然知道啦!

再問:那NBD、TTYL、Lit呢?

答:……

是不是有點懵懵的?這些表達雖然在書本中不常見到,但在歐美明星的Instagram等博客中可是有極高的出鏡率。

今天小U就為大家破解一波歐美網絡暗語~

毫不誇張地說,「NBD」是最常用的縮寫之一。你肯定在網上和簡訊上看到過這個詞。它幾乎能駕馭任何場合。無論是遇到有人放你鴿子,還是面對各種花式讚美,要謙虛一下時,「NBD」都可以hold住。

A: Wow! Your English is good. 

B: NBD. 

A:哇!你的英語真好。

B:沒什麼了不起的。

在艾美獎頒獎典禮上看到了喜歡的明星穿著令人驚豔的禮服,想送上最美的詞誇獎,卻又不想太過失態,「NBD」你值得擁有!

「FTW」是用來評論或慶祝某事的一種歡快式表達。下次等你通過駕照考試,要在朋友圈po照片秀一把的時候,就可以搭配上「FTW」的文案了。

low-carb diets, ftw!

低碳飲食,吼吼!

耶!拿到了新的iPhone,太愛它的廣角鏡頭了,看我用它拍的巴黎,今年的game changer(a newly introduced element or factor that changes an existing situation or activity in a significant way)非他莫屬。ftw~

「SMH」是年輕人在社交媒體帖子中經常使用的一個縮略語,意在用搖頭的身體動作,表達失望無奈的消極態度。想一想你做飯時誤把白糖當鹽,媽媽嘗到菜後的反應,是不是很有畫面感……

You don't know what a meme is? SMH

你竟然不知道什麼是表情包?額……

 4. BAE: Before Anyone Else

「BAE」在嘻哈、R&B音樂以及社交媒體上經常可以見到。它通常是指一個人的浪漫伴侶,特別是男朋友或女朋友。用於小孩、寵物也可以。

Me and bae just set our wedding date! So excited!  

我和小甜甜剛剛定下了婚禮日期!好激動哇!

5. TTYL: Talk to You Later

這是表達「goodbye for now」或「we'll talk again soon」意思的網絡縮寫。和大多數網絡縮略語一樣,它並不適用於正式的商務對話,更適合在私人電子郵件和在線聊天中使用。

I' m going to bed now ttyl.

我要睡了,以後聊。

雖然從語法的角度來說「that feel when」屬於錯誤表達,但它仍是人們經常使用的高頻網絡縮寫詞。人們通常使用「TFW」來傳達某種特定的情感或感覺,這種情感或感覺在特定的語境中,別人是能夠充分理解的。

TFW you finally get a text back after seven and a half hours.

這感覺就像我等了半個世紀才收到信息。

第71屆艾美獎頒獎典禮於22日晚在加州舉行,備受爛尾爭議的《權力的遊戲》獲劇情類最佳劇集獎,而《黑錢勝地》的導演兼男主角傑森·貝特曼獲得了劇情類最佳導演獎。

的確,自導自演電視劇,還獲如此大獎,那感覺仿佛自己一個人擊敗了《權力的遊戲》最終季一半的劇集。

我們經常能看到一些歐美粉稱讚一個外國明星slay全場。其實,「slay」在英語中的本意為「殘殺」「毀滅」,而在俚語中則有「給某人以極好或極深的印象」的含義。Beyonce就曾在單曲Formation中唱到「I slay」,意思大致是讓我看看,還有誰比我厲害?

You slayed me. Really.

你真的驚豔到我了

這麼多名牌加身,艾美獎頒獎典禮我一定能slay全場!

Lit作為light的過去時態,其「點火」的含義大家一定不陌生。在俚語中,「lit」一般指「一個人已經喝醉」的狀態。現在網友們又賦予了它更廣泛的含義——表達「亮了」或者「興奮」,也可以用來形容一件事物很酷炫。

The party last night was LIT!

這個聚會也太炫酷了吧!

聽說美妝博主Rihanna終於記起自己的歌手身份在籌備新專輯了。即使還在重點營業自家內衣品牌,也不忘對自己喜歡的音樂風格點讚。

小夥伴們,你們追偶像博客時,還遇到過哪些難懂的表達,快到留言區與小U分享吧🙂

*圖片取自網絡,僅供分享使用,侵刪。

編輯:趙雪珺

實習生:邢小然

來源:smart-words、webopedia、rd、preply

相關焦點

  • 這些到底是什麼意思?
    喜歡韓語的童鞋們經常會看到類似韓語發音的中文,使用率也非常高,那麼他們到底是什麼意思?又是什麼用處呢?下面就給大家總結一下這些常用的詞彙。1. 歐巴——오빠這個詞可能是最耳熟能詳的吧。「오빠」在韓語當中是「哥哥」的意思,而「歐巴」的發音與其類似,所以廣為應用。
  • 什麼梗 你吃的辣條是我買的
    話說就是這個視頻一位穿著校服的大約8-9歲小女生在校門口「邊推搡邊質問」同齡的小男生:「我每天幫你衝了那麼多Q幣,還幫你買酸奶,你現在和我分手,你到底把我當什麼?」話說就是這堆表情包什麼!原文裡的「most」難道不就是「最」的意思嗎?
  • 媽媽答不出小3數學PO文求救,網友崩潰「這太難了」!
    一名母親日前看了小學3年級女兒的數學習題後,覺得題目實在太刁鑽,怎麼想都想不出答案,於是她在網路論壇《Reddit》上PO出題目求救,「賈內爾(Janell )原本有15顆彈珠,但某些顆卻不見了,那現在她有幾顆彈珠?」沒想到,網友們看了也紛紛表示不解,「這太難了,你當我會通靈嗎?」
  • 莆田鞋是什麼意思 和 的有什麼區別
    川北在線核心提示:原標題:莆田鞋是什麼意思 和 的有什麼區別 相信買過運動鞋的你或多或少聽聞過莆田鞋,莆田是中國福建的一個市,那麼莆田鞋是什麼意思?莆田鞋和 的區別是什麼?莆田鞋是什麼意思 莆田鞋產自莆田,莆田是一個大型高仿鞋生產基地,從這裡輸出的鞋子大部分都是高仿     原標題:莆田鞋是什麼意思 和 的有什麼區別     相信買過運動鞋的你或多或少聽聞過莆田鞋,莆田是中國福建的一個市,那麼莆田鞋是什麼意思?莆田鞋和 的區別是什麼?
  • 是不是你的心聲:「我太難了」用日語怎麼說?
    「我太難了」是什麼梗?
  • 日本男粉絲為什麼刺殺女偶像富田真由20多刀?刀刀致命!
    兇嫌被逮捕後坦承犯行,男子的博客、推特的恐怖發言被網友翻出,22日嫌犯被日媒公開照片,並被起底曾是90KG級的柔道選手!巖埼友宏長期在博客、推特發文給富田真由,一開始PO文提到送給女偶像「知道我送你手錶的意思嗎?好好珍惜哦!」但是隨後又發文「被你又丟又賣的話就還我,不要的話就還給我,那是我的『心』」,接下來的發言越來越憤怒。
  • 2017 年還在堅持寫博客的人|輕芒
    我很喜歡博客。作為一個讀者來說,相比公眾號,博客上的寫作者普遍更加真誠,更像一個活生生的人。
  • 日本新生代女子偶像:彭薇薇
    她自2009年登上『KERA』雜誌開始,陸續又登上了『Zipper』『HR』等青文字系雜誌,被國外稱之為日本KAWAII系偶像代表。2012年還在ORICON STYLE雜誌的最受歡迎讀者模特評選中獲得冠軍。
  • 日本最新出爐的奇葩標識翻譯,中文十級也看不懂!
    雖然看不懂韓語,但是這個中文表達方式明顯就不大對。直接寫「廁所封閉」四個字不就行了嗎?簡單又明了!這個圖中用紅色虛線圍起來的標示語寫著:傳遞一個小便。「警報是」這三個字就有點讓人看不懂了,第二句的意思也應該是廁所使用後會自動衝水」。而這張圖上的標識更是牛頭不對馬嘴,正確的翻譯應該為「廁所使用後請衝水!
  • 乾貨 | 韓語中的「思密達」到底是什麼意思?
    懂韓語的同學肯定都被人問過這個問題「思密達是什麼意思?」
  • 娛樂 | 土味應援是什麼意思
    土味應援是什麼意思土味就是有點土氣的東西,作為網絡語的該詞,通常用來形容一些俗氣、不符合潮流、很low的、不洋氣的,甚至很多還很鬼畜的東西。比如說網絡上常見的社會搖和殺馬特就會常常被大家形容為土味。應援意思是接應援助,說白了就是去支持,應援物就是支持的物品,像東神就是紅氣球~當然應援色就是紅色。
  • 打call是什麼意思,為愛豆瘋狂應援來自日本
    於是很多人就不理解了,「打call」不是指的「打電話」嗎,然而實際上打call是什麼意思自然並非如此,而是指的一種應援方式。揭秘打call是什麼意思可不要以為打call就是打電話,實際上打call是什麼意思呢,原來這個詞最早出自於日本演唱會Live應援文化,它是一種由御宅族或日本偶像支持者表演的舞蹈或打氣動作,其中包括跳躍、拍掌、揮動手臂和有節奏地喊口號。
  • 看了霓虹的中文翻譯,我笑哭了哈哈哈
    ● 來源網絡● 作者不詳日語,深受漢語文化的影響去日本之前原本以為自己看不懂日本字到了才知道我這是看不懂中文啊日本的中文翻譯炒什麼?對不起,我不能接受不翻譯我還看得懂咋的一翻譯搞得蒙圈了到底能不能泡腳試衣用椅,請勿長時間佔用休息我太難了...
  • 推薦:一個我讀了10年的博客
    >
  • 日本路牌上的這些漢字,到底是什麼意思?
    「坂」在日文是坡道的意思,例如澀谷的道玄坂、京都的三年坂及二年坂等等。而說到「坂」也許很多人第一個想到的是日本的偶像團體,像是著名的「欅坂46」的欅坂就是一條位在六本木的坡道名稱。所以如果要去的地方看見標示著XX坂的話,就表示前方有個坡道要爬!丁目是日本城鎮的劃分單位,像是新宿三丁目、銀座一丁目等,連車站名也會直接使用。
  • 普寧小夥伴說的「cpdd」是什麼意思?
    發完後,沒想到竟然有普寧的小夥伴評論「cpdd該米該」,這麼一看起來還真的問住我了,這個cpdd是什麼意思呢?朋友圈看評論下來,有的就說是臭屁弟弟、有的就說是鈔票多多,最多的就是情侶滴滴的意思,打遊戲裡面比較常說的
  • 蕭山方言裡的這個詞,到底是什麼意思?網友爭了半天,都沒統一答案
    對此,網友們都提出了自己的理解,爭議挺大。網友@虎視那個眈耽:黏千不是矯情的意思嘛。網友@何須俗名:我的理解粘千是作……網友@不定:黏千,蕭山人是指弄不靈清的意思哦。網友@1377734015:弄不靈清,背牢牢的意思。
  • pin是什麼意思?
    在不少的國外手工學習視頻教程中,常聽到支持人提起pin這個單詞,可是很多國內人不太明白pin是什麼意思。那麼,pin碼是什麼呢?
  • 普悠瑪事故報告書都是英文,家屬氣看不懂
    一家八口死亡的家屬董家大姐痛批,「臺鐵的報告全部是英文、專業名詞」,家屬怎麼看得懂,協調會上因為不懂而提問,竟遭臺鐵局長張政源訕笑,家屬感覺張政源的表情,意思是家屬「怎麼會蠢到這樣子」。董家大姐在政論節目《關鍵時刻》說出普悠瑪意外的受害者家屬,目前遇到的困境,臺鐵給家屬看的普悠現瑪事故報告書,都是英文、專業名詞,「厚厚一迭都是英文,全部都是英文,家屬都不看懂。」
  • copycat,我的一點偶像情結
    偶像年輕的時候如果出去玩遇到老外,人家問我叫什麼,我是絕對不會承認我叫copycat的。這個名字我很喜歡,聽起來像我的小名,還簡單好記。但它可能有些生僻,對方雖然一下就記住了,但通常會愣一下,腦子裡正飛速檢索,這詞兒挺新鮮啊,啥意思?可想,如果我報上的是copycat,光名字就夠聊一陣兒了。