英語俚語:「紐約」有什麼可愛的稱呼嗎?

2020-12-23 艾倫英語部落

哈嘍,大家好,歡迎來到《英語俚語》節目,今天Maddie給大家帶來兩個字母「B」開頭的俚語:Bubba Big apple

Bubba /'bb/

這個俚語是美式用法,常用於對兄弟的的稱呼,尤其是長子用得最多,可以翻譯為:「老弟」。對於一些男孩和男人來說,Bubba是如此廣泛地使用,以至於它取代了名字。這個暱稱也可能被朋友們用在家庭之外作為親暱的稱呼

==小劇場==

A: My dear bubba, you'd better make it clear to Mary that we're going to Los Angeles tomorrow.

翻譯:我親愛的老弟,你最好和瑪麗說清楚,我們明天要去洛杉磯了。

B: I know. I'll tell her myself.

翻譯:知道了,我自己會和她說的。

關於「bubba」的用法大家學會了嗎?趁熱打鐵,接下來我們來看看今天的第二個俚語——「big apple」吧!

Big apple

大蘋果是紐約市的暱稱,最早是由《紐約晨報》的體育專欄作者提出,而在20世紀70年代被廣為流傳,這歸功於紐約旅遊局的宣傳。

例句:We embarked at Liverpool for Big apple.

翻譯:我們在利物浦上船去紐約。

==小劇場==

A: I'm going back to England.

翻譯:我準備要回去英國了。

B: So fast!

翻譯:這麼快!

A: You have been very helpful to me during my stay in big apple. Thank you.

翻譯:我在紐約的暫住期間,你們對我的幫助非常大。謝謝你們。

今天我們學習了兩個地道的英語俚語,大家可要好好複習哦~好啦,今天的節目就到這裡,感謝大家的收看,我們下期再見。記得點點關注還有哦!

下面是我門英語部落製作的英語視頻課程,36場景家庭對話,詞彙,表達全掌握,一定會對您有幫助,喜歡英語的朋友們快來看看呀!

相關焦點

  • 英語俚語:你知道「Go sour」是什麼意思嗎?可不是「你酸了」
    哈嘍,大家好,這裡是艾倫英語部落,英語中有很多地道表達,我們稱之為「俚語」。今天我就給大家帶來兩個和「go」相關的俚語,事不宜遲,我們開始吧!Go sour別看這個俚語裡面有「sour」,但它和酸的沒半毛錢關係。在俚語中這個sour作動詞使用,表達的是「出岔子;受挫折」的意思。例句:Is my plan going sour?
  • 「英語俚語」「Pop the question」和終身大事有什麼關係?
    英語中有很多俚語都是非常有趣的,今天我給大家帶來兩個俚語,它們分別是「In the dark」 和」Pop the question」。事不宜遲,我們開始吧!In the dark這個俚語的本意是「在黑暗中」,你可以想像當你在黑暗中的時候,會有什麼想法呢?所以在口語中它引申出「茫然」的意思,也可以用來表達自己「什麼都不知道」。
  • 英語俚語:「A-ok」是什麼意思?
    哈嘍大家好,這裡是《英語俚語》節目。今天給大家帶來兩個非常地道漲姿勢的俚語 ---"A-ok"和 "No-no",事不宜遲,我們一起來學習吧~01A-ok(/e.oke02No-no美國人喜歡用截斷和重複的俚語表達,「No-no」用來表示比「No」
  • 英語俚語:兩個叉號在英語中是什麼意思呢?
    哈嘍,大家好,這裡是艾倫英語部落,英語中有很多地方性俚語很有趣,你好不好奇「double cross」是什麼意思?廢話不多說,我們開始看吧!Double cross這個俚語直譯是「給兩個叉」,雖然和「叉號」沒啥關係,但是在口語中表達的是一個不好的行為——出賣;欺騙,背信棄義。例句:Mr. Arbor squawked that the deal was a double cross.翻譯:阿伯先生大聲抱怨說這筆交易是個騙局。
  • 看看這些常見的水果在英語俚語中是什麼樣子!
    每天都在吃水果的你,知道apple是蘋果,知道lemon是檸檬等等,但你們知道可口的水果們在英語俚語中又是什麼含義嗎?今天我們就來講一講英語中的水果俚語!蘋果the Big Apple紐約城 "The young woman comes from the Big Apple." 這個年輕的女人來自紐約城。the apple of one's eye掌上明珠"Sara is the apple of her mother's eye." Sara是媽媽的掌上明珠。
  • 漲知識:你知道自己最愛的水果對應的英語俚語嗎?
    關於你最愛的水果也有英語俚語,大家知道嗎?今天我們就來聊一聊吧。1.Fruit 水果;果實含義:n.Big Apple (the)含義:New York 大蘋果城【即紐約】例句:I live in the Big Apple.我住在大蘋果城。
  • 英語俚語:「完全正確」的地道表達你知道嗎?
    哈嘍,大家好,這裡是艾倫英語部落,英語中有很多地道的表達方式,其中就有俚語。今天我給大家帶來2個關於「Right」的俚語,事不宜遲,我們開始看吧!Right as rain這個俚語直譯是像雨一樣的正確,當然它指的不是這個意思,當它作為俚語使用時,意思是「非常健康,完全正確」。例句:He always thinks he's right as rain.
  • 英語夢想加油站:10個金錢和10種動物的常見俚語表達
    在國外,最有趣的是學習俚語,俚語不僅讓英語愛好者掌握地道的方言表達,也能感受當地的英語文化,可以講,俚語是英語愛好者的必需品,也是實現英語夢的一個加油站,本文為廣大讀者整理了二十個英語俚語表達,分別是10種關於金錢的俚語,10種關於動物的俚語。
  • Moon的英語俚語!月亮是moon,那ask for the moon是問月亮嗎?
    在我國,有中秋賞月;在外國有ask for the moon。那麼問題就來啦,ask for the moon是啥意思?別急別急,今天我就來給大家科普5個月亮,哦,不對,5個關於( moon)的英語俚語:① Ask for the moon在這裡,Ask意為要求,而不是「詢問」哦!所以整個短語的字面意思就是「要求得到月亮」。
  • 「俚語課堂」「b」開頭的英語俚語短語
    俚語知多少通過上次的學習我們了解了在英語中以字母a開頭的部分俚語短語有沒有在日常口語中運用呢來wisdom與老師同學一起對話練習吧英美文化氛圍,快速提高口語能力今天的【俚語課堂】將和大家一起學習以字母b開頭的俚語短語小朋友們準備好了嗎我們的【俚語課堂】開課了哦字母b開頭的俚語back in the saddle重上馬鞍(重整旗鼓)backfire逆火(弄巧成拙,適得其反)beat a dead horse 鞭打死馬令其奔馳(徒勞)bet your life 把命賭上(絕對錯了)
  • 俚語口頭禪―美國俚語:Got it? 什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪―美國俚語:Got it? 什麼意思?   日常用語:Got it? 懂沒懂?明白了嗎?
  • 俚語口頭禪――美國俚語:Ya right什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪――美國俚語:Ya right什麼意思?   今天要教給大家的美國俚語是Ya right,事實上Ya right的意思是I don't believe you(我不相信你),   表面上意思是同意對方的話,其實真正的意思是懷疑對方的話的真實性,不相信對方。
  • 俚語口頭禪美國俚語:Oh, oops什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Oh, oops什麼意思?   Oh, oops!在犯了個小錯誤的時候說。
  • 英語俚語:每個人都有的「拖延症」用英語怎麼說?
    哈嘍大家好,艾倫英語部落今天給大家帶來兩個有趣的關於錯誤和拖延症的英語俚語,事不宜遲,我們一起來學習吧~All wetWet 本意是潮溼的,它在俚語中非常有意思。完全和潮溼沒有任何關係,All wet表達的真實意思是「完全錯誤的」。
  • 二十一個常用的英語俚語:食物,顏色和身體部位
    學習英語,除了詞彙,語法等知識的學習,還需要了解和掌握英語中的俚語,掌握了俚語,就掌握了英語中的方言,也能幫助我們更好地了解英語,無論是學習中,還是在職場中,都能為我們增加一道光彩。本文章從食物,顏色和身體部位三個部分介紹英語中的相關俚語,共有二十一個是我們經常用到的。
  • 英語口語:原來英語國俚語這麼有格調!
    「很好的,極好的」——這個俚語跟某人視力失明一點關係都沒有。『Blinding』是一個積極正面的詞,表示好極了,棒極了,太給力了。   For example, 『That tackle from the Spanish player was blinding.』   例如:「來自於西班牙選手的那個截球帥呆了。」
  • 10個關於時間的英語俚語,你知道是什麼意思嗎?
    關於時間的英語短語有很多,其中有一個非常有意思的不知道大家想過沒有,那就是「下下周」。我們總是會說「下下周我有什麼安排,再下下周我們要幹嘛!」,那英語「下下周」怎麼說呢?小夥伴們第一時間反應是不是「next next week」,其實這是Chinglish,正確表達應該是「the week after the next」。下面再介紹一些有關時間的俚語,希望大家能喜歡。
  • 俚語口頭禪美國俚語:That's good for you什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:That's good for you什麼意思?   對你是一件很好的事! 怎麼說呢?
  • 英語俚語:「吃土」在口語中怎麼說?
    哈嘍,大家好,今天我給大家帶來兩個有趣的英語俚語,一個和人名有關,另一個則是窮到吃土,它們到底都是什麼呢?Down and out 窮到吃土Down and out這個俚語其實有兩個引申義,一個是形容窮困潦倒的,一無所有的,第二個是表示被擊倒不能再站的。下面我們通過兩個例句來理解一下這兩個含義。例句1:Sarah was down and out after losing her job and her apartment.
  • 英語俚語:Sky juice可和「果汁」沒啥關係
    哈嘍,大家好,這裡是艾倫英語部落,英語中有很多我們不知道的地道表達方式,比如我們今天將會學習到兩個關於「juice」的俚語,它們都非常俏皮,事不宜遲,我們開始吧!Sky juice剛開始看到這個俚語是不是會覺得很迷茫呢?