古文觀止丨戴聖《禮記·杜蕢揚觶》

2021-02-13 經典詩詞國學



杜蕢揚觶

戴聖

知悼子卒,未葬,平公飲酒,師曠、李調侍,鼓鍾。杜蕢自外來,聞鐘聲,曰:「安在?」曰:「在寢。」杜蕢入寢,歷階而升,酌曰:「曠飲斯!」又酌曰:「調飲斯!」又酌,堂上北面坐飲之。降趨而出。

平公呼而進之,曰:「蕢!曩者爾心或開予,是以不與爾言。爾飲曠,何也?」曰:「子卯不樂。知悼子在堂,斯其為子卯也大矣!曠也,太師也。不以詔,是以飲之也。」「爾飲調,何也?」曰:「調也,君之褻臣也。為一飲一食忘君之疾,是以飲之也。」「爾飲,何也?」曰:「蕢也,宰夫也,非刀匕是共,又敢與知防,是以飲之也。」平公曰:「寡人亦有過焉,酌而飲寡人。」杜蕢洗而揚觶。公謂侍者曰:「如我死,則必毋廢斯爵也!」

至於今,既畢獻,斯揚觶,謂之「杜舉」。

【譯文】

知悼子死,還沒有下葬。平公飲酒(作樂),師曠、李調陪伴侍奉,敲擊編鐘(演奏樂曲)。杜蕢從外面來,聽到編鐘聲,說:「(平公)在哪?」(僕人)說:「在寢宮。」杜蕢前往寢宮,拾階而上。斟酒道:「師曠幹了這杯。」又斟酒道:「李調幹了這杯。」又斟酒,在大廳的北面(面對平公)坐下幹了酒。走下臺階,跑著出去。 

平公喊他進來,說:「蕢,剛才我心想你可能要開導我,所以不跟你說話。你罰師曠喝酒,是為什麼啊?」(杜蕢)說:「子日和卯日不演奏樂曲(據說夏朝的桀王逃亡在山西安邑縣於乙卯日死亡;商朝的紂王在甲子日自焚死亡。後代君王引以為戒,以子卯日為『疾日』,不演奏樂曲)。知悼子還在堂上(停靈),這事與子卯日相比大多了!師曠,是太師啊。(他)不告訴您道理,所以罰他喝酒啊。」「你罰李調喝酒,(又是)為什麼呢?」(杜蕢)說:「李調,是君主身邊的近臣。為了一點喝的一點吃食忘記了君主的忌諱,所以罰他喝酒啊。」「你自己(罰自己)喝酒,(又是)為什麼呢?」(杜蕢)說:「我杜蕢,膳食官而已,不去管刀勺的事務,卻敢幹預(對君主)講道理防範錯誤的事,所以罰自己喝酒。」平公說:「我也有過錯啊。斟酒來罰我。」杜蕢洗乾淨然後高高舉起酒杯。平公對侍從們說:「如果我死了,千萬不要丟棄這酒杯啊。」 

直到今天,(人們)敬完酒後,都要高舉酒杯,叫做「杜舉」。

【注釋】

①知悼子:知罌(yīng),春秋時晉國大夫。悼是他的諡號。
②師曠:晉國樂師。李調:晉臣。侍:作陪。鼓鍾:敲鐘。
③杜蕢:晉平公的廚師。
④寢:寢宮。國君休息的宮殿。
⑤降:這裡指走下殿階。
①進之:讓他進來。曩者:剛才。
②飲:要別人喝酒。
③子卯不樂:商紂王是在甲子那天自殺,夏桀在乙卯日被流放的,所以甲子日、乙卯日是歷代君王的忌諱之日,禁止享樂。
④在堂:靈柩還放在殿堂裡沒有下葬。
⑤悼子是親近大臣,死了還沒下葬,這忌諱應當大於桀紂之忌。
⑥太師:對樂師的稱呼。詔:告訴。
⑦褻臣:寵幸的近臣。疾:猶言忌諱之事。
⑧宰夫:廚師。共:同「供」。匕:羹匙。「刀匕是共」,賓語前置句。
⑨與:參加。知防:察覺和防止違禮的事。
⑩揚:高高舉起。觶:飲酒器皿。
⑪爵:飲酒器。

查看合集在公眾號內回復「古文觀止」


點擊「閱讀原文」查看更多國學經典

相關焦點

  • 古文觀止:《禮記·杜蕢揚觶》戴聖
    杜蕢揚觶
  • 《禮記·公子重耳對秦客》戴聖
    公子重耳對秦客戴聖
  • 《古文觀止》第五十五篇:杜蕢揚觶
    ♪  點擊上方按鈕⊙收聽 ♪ 點擊「閱讀原文」收聽音頻講解杜蕢揚觶作者:戴聖【漢】  知悼子卒,未葬,平公飲酒杜蕢洗而揚觶。公謂侍者曰:「如我死,則必毋廢斯爵也!」  至於今,既畢獻,斯揚觶,謂之「杜舉」。《杜蕢揚觶》譯文作者:戴聖【漢】  知悼子死,還沒有下葬。平公飲酒(作樂),師曠、李調陪伴侍奉,敲擊編鐘(演奏樂曲)。杜蕢從外面來,聽到編鐘聲,說:「(平公)在哪?」(僕人)說:「在寢宮。」杜蕢前往寢宮,拾階而上。斟酒道:「師曠幹了這杯。」
  • 【古文觀止】:《禮記.杜蕢揚觶》
    」杜蕢(kuài)洗而揚觶。公謂侍者曰:「如我死,則必毋廢斯爵也!」【譯文】知悼(dào)子死了,還沒有下葬,晉平公就喝酒,師曠和李調作陪,敲鐘奏樂。這時宰夫杜蕢(kuài)從外面走進宮來,聽到鐘聲,問道:「他們在哪兒?」有人說:「在寢宮內。」杜蕢(kuài)走進寢宮,從石階上去,到了席前。斟了一杯酒,說:「師曠喝了杯。」
  • 古文觀止055杜蕢揚觶
    杜蕢洗而揚觶。公謂侍者曰:「如我死,則必毋廢斯爵也!」至於今,既畢獻,斯揚觶,謂之「杜舉」。蕢[kuài]1.古書上指赤莧菜。2.姓。觶[zhì]古代酒器,青銅製,形似尊而小,或有蓋。盛行於中國商代晚期和西周初期。①知悼子:知罌(yīng),春秋時晉國大夫。悼是他的諡號。
  • 謹於言而慎於行——《禮記·緇衣》
    出自西漢戴聖對秦漢以前漢族禮儀著作加以記錄的《禮記》,意思淺顯,講的就是:說話要嚴謹,行動要慎重。 賞析 這句話告誡人們,一個有修養、有道德的人應該對自己的言行負責,所以,在「言」「行」之前都要深思熟慮,切不可憑一時衝動而魯莽行事。講話做事都要有一種嚴謹的態度。
  • 【覓經記】戴德戴聖:纂修《禮記》,兼匯古今(下)
    戴聖雖然是研究「禮」的專家,但看來在實際行動中,他做得並不好。戴聖在任九江太守期間為非作歹,何武任揚州刺史期間查辦此事,戴聖知道自己惹了麻煩,於是他趕快辭職。後來戴聖又在朝中任博士,於是他借這個機會打擊報復何武,何武聽到這個消息後,並沒有予以還擊。再後來,戴聖的兒子又跟著一幫人為非作歹,被有關部門抓了起來,戴聖覺得何武肯定會將其子至於死地,沒想到這位何武依然能夠稟公辦事,沒有將戴聖的兒子處死。
  • 《禮記》:禮尚往來,往而不來,非禮也!
    《禮記》為古代士者必讀之書,是中國古代一部重要的典章制度書籍,作為一部儒家思想的資料彙編,《禮記》的內容包羅萬象,文字生動流暢,字裡行間無不體現中華禮儀之美! 禮尚往來,往而不來,非禮也;來而不往,亦非禮也。——西漢·戴聖《禮記·曲禮上》 解讀:禮節貴乎有採有往。只有往而無來或其有來而無往,都是不臺乎禮數的。
  • 《杜蕢揚觶》——《古文觀止》讀書筆記55
    杜蕢洗而揚觶。公謂侍者曰:「如我死,則必毋廢斯爵也!」杜蕢,一個廚房裡侍候君王的夥夫。觶就是一種銅鑄的酒杯,揚觶就是舉杯的意思。宴會上的祝酒辭結束後,我們會自然而然的舉起酒杯,這個司空見慣的動作,被稱為「杜舉」,就來自這個故事。
  • 《禮記·禮運》告訴你什麼是大同世界
    《禮記》最晚成書於西漢漢武帝至漢宣帝時期,後世通行兩個版本,一是戴德所著的大戴禮記共85篇,二是戴德之侄戴聖所住的小戴禮記共49篇。
  • 【古文觀止】:《禮記.曾子易簀》
    《禮記》的原創者,對於這個細節做了簡潔而生動地描繪。雖用字不多,但侍疾的場景具體,人物的情態畢現。尤其是童子童言無忌,口無遮攔;曾參表態堅決,語重心長,都使人有身臨其境之感。曾子在病重之際還堅持要更換與自己身份和地位不符的床蓆,乃至在更換床蓆的過程中死去,表現了曾子恪守禮法的堅定信念,更體現儒家禮法至上的觀念。這是一個極端的「克己復禮」的事例。
  • 講給孩子的中國文學史第6講《禮記》:為往聖繼絕學,從大小戴到朱熹
    大小戴,注禮記幾乎就在邯鄲的毛亨、毛萇叔侄倆傳《詩經》的同時或略晚些,另有一對邯鄲叔侄也展開了對《禮經》的搶救工作。《三字經》云:「我周公,作周禮,著六官,存治體。大小戴,注禮記,迷聖言,禮樂備。」周公製作《儀禮》和《周禮》,戴德、戴聖編選《禮記》。
  • 宋撫州公使庫刻本《禮記》
    《禮記》是戰國至秦漢年間儒家學者解釋《儀禮》的文集,其作者不止一人,寫作時間也有先有後,主要內容是記載和論述先秦的禮制,解釋《儀禮》,記錄孔子和弟子等的問答,記述修身作人的準則。據傳,《禮記》一書由西漢禮學家戴德、戴聖編定。戴德選編的八十五篇本叫《大戴禮記》,在後來的流傳過程中若斷若續,到唐代只剩下了三十九篇。戴聖選編的四十九篇本叫《小戴禮記》,即我們今天見到的《禮記》。這兩種書各有側重和取捨。東漢末年,著名學者鄭玄為《小戴禮記》作注,成為此書通行本,至唐代被列為「九經」之一,入宋則被列入「十三經」,成為士人必讀之書。
  • 漫談《禮記.禮運大同篇》
    《禮運大同篇》選自《禮記·禮運》。《禮記》是儒家經典之一,是秦漢以前各種禮儀的選集。
  • 《禮記》:行不中道 立不中門
    戴聖,字次君,生平不詳,曾任九江太守。《禮記》有《曲禮》、《檀弓》、《月令》、《禮運》、《學記》、《大學》、《中庸》、《經解》等四十九篇,內容龐雜,上至王室之制,下至民間之俗,無不涉及,是研究我國古代社會文化的重要參考資料。其中,《大學》、《中庸》兩篇在南宋時與《論語》、《孟子》合編為「四書」,同「五經」並列,成為蒙學必讀的教科書。
  • 《禮記·學記》:獨學而無友,則孤陋而寡聞。你怎麼看?
    《禮記》是中國古代一部重要的典章制度書籍,儒家經典著作之一。該書編定是西漢戴聖對秦漢以前各種禮儀著作加以輯錄,編纂而成,共49篇。《禮記》大約是戰國末年或秦漢之際儒家學者託名孔子答問的著作。
  • 觚、觶、角、爵,你認識哪一種?
    商代晚期,觶(zhi)開始盛行,通常有扁體和圓體兩種,起源於一種盛水用具,大約可以盛三升水,從這個角度看,觶大概是一種盛酒器。然而,《禮記·禮器》中曾有這樣的記載:"尊者舉觶,卑者舉角",如此看來,觶似乎又是一種飲酒器。而古人喝酒喜歡溫一下才喝,所以就有了關羽"溫酒斬華雄"的典故。這個溫酒的一般是什麼器具呢?
  • 觚彝卣角爵觥罍瓿卮尊盉斝觶都幹嘛的?
    不同身份的人,使用不同的飲酒器,如《禮記·禮器》篇明文規定:"宗廟之祭,尊者舉觶,卑者舉角"。不同酒器的容量也會不同,周朝時,對青銅酒器作了明確的規定:一升曰爵,二升曰觚,三升曰觶,四升曰角,五升曰散,六升曰壺。
  • 《古文觀止》編者的自白(虛擬)
    《昭文明選》可是南朝梁武帝太子蕭統主編,而《古文觀止》的編者只是鄉村私塾的教師。在正史裡沒有關於他們的隻言片語。還好,我們還有地方志和家譜。在這些資料基礎上,我們虛擬下兩位編者的自白。大家好,我是《古文觀止》的第一作者,我和第二作者吳調侯是同族叔侄,我們都是紹興的山陰縣人。下面是我們家族譜裡對我的介紹,我真的是小人物,所以你們在百度百科上也查不到太多資料。
  • 爵、角、觚、觶、斝···論酒杯的N種形態
    牛首爵,現藏於河南博物院 獸面紋觶,現藏山西博物院觶:觶(音置)是中國古代傳統禮器中的一種,做盛酒用。流行於商朝晚期和西周早期。商朝時,觶為小瓶形狀,大多有蓋子,圓腹,侈口,圈足。 西周時,出現方柱形的觶。 春秋時,觶演變成長身,形狀像觚。