總聽見有人會說「男子漢大丈夫」云云,「大丈夫」是個什麼概念?

2021-01-08 老劉如是道

【大丈夫】

■爭執不下的時候,總聽見有人會說「男子漢大丈夫」云云,「男子漢」好理解,但「大丈夫」是什麼意思呢?其實,「大丈夫」是儒家亞聖孟子說的:「居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道;得志與民由之,不得志獨行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫」;

老劉如是道就是大丈夫

■孟子說這句話的大意是:大丈夫應該住在天下最寬廣的住宅裡,站在天下最正確的位置上,走著天下最光明的大道。得志的時候,便與老百姓一同前進;不得志的時候,便獨自堅持自己的原則。富貴不能使我迷亂,貧賤不能使我志向改變,威武不能使我意志屈服,這種人叫「大丈夫」;

■在《說文解字》上有載:「周制以八寸為尺,十尺為丈。人長八尺,故曰丈夫。」但很顯然,孟子的「大丈夫」與身高、與權勢、與財富,與發怒威不威風都無關,若一定要做解釋,那是一種有道之人的精神內核;

■《孟子》裡記載了一個小故事:齊宣王藉口生病來召見孟子,結果孟子竟裝病不從。對此,孟子解釋說,天下最尊貴的有三樣:爵位,年齡,道德。在朝廷上就要看爵位;在鄉裡就要看年齡;但要平治天下,就要先看道德了。因此,即便貴為國君,也不能隨便把有德之士呼來喚去。孟子還說,一個士人要想遊說諸侯,就先得不把他放在眼裡,叫「說大人則藐之」。如此豪氣,堪任大丈夫;

■孟子說:浩氣充盈胸中是「美人」,叫「充實之謂美」;如果還能放射光芒就是「大人」,叫「充實而有光輝之謂大」;如果這光輝還能感化影響別人就是「聖人」,叫「大而化之之謂聖」;如果這感化和影響還不知不覺,就是「神人」,叫「聖而不可知之之謂神」。易中天先生言:「美、大、聖、神,是人格修養的四種境界。」是的,有此浩然之氣,就會以天下為己任,以正義為擔當,至大至剛,至正至強,光明磊落,成為頂天立地的大丈夫;

■「富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈」,這段關於「大丈夫」的名言,句句閃耀著思想和人格力量的光輝,鼓勵著志士仁人,更成為了國學文化中寶貴的精神財富。

相關焦點

  • 日語:「大丈夫」的隱藏含義是什麼?會和中文一樣嗎?
    但是開始學習日語的時候,就發現這個單詞的漢字居然是「大丈夫」,真實有夠神奇的。從來,我們都是知道,日本很多文化都是從古代中國模仿和學習過去的,但現代日語和現代中文卻有許多南轅北轍卻又藕斷絲連的內容。而我前面的文章也說到過,中國經歷了十幾個朝代的變遷,官方雅言從南越語演變到吳語,再到南京話,北京話,直到現在的普通話,很多意思已經改變。
  • 梁山108將裡,真正的男子漢大丈夫是誰?不是武松,而是這位僕從
    但在這梁山108將裡,誰才能稱得上是「男子漢大丈夫」呢?在筆者看來只有一位,卻不是武松?因為真正的男子漢大丈夫,要符合如下三條標準。其一:大丈夫能屈能伸所謂,大丈夫能屈能伸。這一條,武松是不夠標準的,因為他一味剛強。整部水滸中誰看見過武松「屈」過?
  • 大丈夫頂天立地,儒家孟子提出大丈夫精神,你可知何意
    大家應該在電視中看到過不少這樣的情形:一個一身正氣的大俠,「高傲」地對著給他出歪主意的人甩開臉龐,說:「大丈夫頂天立地......」 每每看到這種場景,我們總能感到「大丈夫」三個字中的豪氣幹雲之感。那麼什麼是大丈夫?是光明磊落、頂天立地的男子漢?
  • 日語學習 |「大丈夫」到了日本怎麼變成「沒關係」了?
    「大丈夫」則用來形容那些頂天立地、能獨當一面的男子。當「大丈夫」一詞傳到日本後,也和漢語意思差不多,指那些「優秀、頂天立地的男子」。日本人在鼓勵別人的時候常說「大丈夫だろう?」,意思是「你是男子漢吧?」引申意思則是「(你是男子漢,那麼)你沒事兒吧?你還好吧?」而回答的人會說:「大丈夫だ、問題ない」意思就是「我是男子漢,我沒事。」
  • 父親是一個大丈夫
    父親是個大丈夫媒體上朋友圈裡新聞上總是有信息提醒我今天是父親節,其實這並不是中國人有父親節,從來沒有父親節,但是總是有人提醒我們這是父親節到了。於是這個時候自然也就會想起自己的父親。雖然父親已經去世39周年了,但是,一想起來,仍然是如在眼前,仍然是他過世前的那個樣子。
  • 回首2020,中國男子漢大丈夫當如是!
    無論是為了國還是為了家,亦或是為了自己心中一個小小的夢想,他們的故事都會讓人想由衷地感嘆一句:中國的男子漢大丈夫,真棒!有網友說:都說3歲看老,這麼懂禮貌的小男孩,才2歲就能看出將來也會是個有修養的男子漢。還有人說:中國自古就是禮儀之邦,香火綿延,華夏永續。
  • 回首2020,中國男子漢大丈夫當如是
    無論是為了國還是為了家,亦或是為了自己心中一個小小的夢想,他們的故事都會讓人想由衷地感嘆一句:中國的男子漢大丈夫,真棒!他們禮貌突如其來的新冠疫情給全國人民的內心附上一層陰霾,但在疫情期間,一張2歲娃與護士互相鞠躬的照片讓人們的心情瞬時變得晴朗。
  • 日語中除了「大丈夫」,竟然還有「小丈夫」?
    一、「大丈夫」一詞因何而來?「丈夫」,中文的意思大家一清二楚,是指「成年男子」或「已婚女子的配偶」。「丈夫」的說法古已有之,周朝規定七寸為一尺、十尺為一丈。因為在當時「丈」算是較大的長度單位了,所以「堂堂七尺男兒」、「身長八尺」 都是形容一個人偉岸的說法。男子稱為「夫」,組合而成的詞彙「丈夫」,就表現出一種體格健壯、身材偉岸、可以依靠的男子漢的感覺。
  • 都知道日語中的「大丈夫」是「沒問題」,可你知道什麼是「小丈夫」嗎?
    如果提起日語詞彙,中國人可以說張口就來,除了兩種生物「八嘎壓鹿(馬鹿野郎)」和「雅美蝶(やめて)」以外還有一個我們最熟悉的陌生人——「大丈夫」。毫無疑問,中國人天生依靠自身的「漢字知識」學習日語時,會有著得天獨厚的優勢。
  • 《德道經》頂天立地大丈夫,「大丈夫」的出處與詳解
    我們稱有志氣、有節操、有作為的男子為大丈夫。可知「大丈夫」一詞最早出自哪裡?可能有的人會說是《孟子》,實際上最早出自《德道經》。《德篇第一》:夫禮者,忠信之薄而亂之首也。認識論的基本特點是:實踐是認知的基礎,認知具有無限性和反覆性,先入為主的認知觀會影響後進的認知。先入為主的邏輯思維會對後進的認知在一定程度上起到負面作用,而後進的認知常常會推翻先前的認知,這是靠實踐檢驗出來的,而老子一句話做了高度的總結。大丈夫立身處世,以誠信為本,而不是流於「禮」的表面形式;具有發展和與時俱進的觀念,而不泥古守舊。
  • 日語中的「丈夫」「大丈夫」「小丈夫」
    中文裡有「丈夫」一說,均指成年男子、男孩子以及已婚女子的配偶,在日語中也有「丈夫」一說,而且還有大小之分。那麼日語中「丈夫」一詞究竟作何解釋呢?我們今天一起來了解下。じょうぶ【丈夫】①達者。健康。事物,事實等確實,確定,無疑例句:おかげさまで丈夫です/託您福,我很健康母はもとどおりすっかり丈夫になった/媽媽恢復得完全和過去一樣健康子どもはいなかにいると丈夫に育つ/孩子在農村裡會健康地成長起來.
  • 何謂「大丈夫?」
    中國人誇獎一個人的時候,經常說「大丈夫頂天立地」,鼓勵一個人的時候,經常說「大丈夫能屈能伸」,那,什麼人才能稱得上是「大丈夫」呢?」大「是什麼呢?就是一個伸開雙臂、叉開雙腿站在地面上的人,一個長大了的人。在上面再加一短橫,代表大人頭上插了一根簪子。在古代的氏族社會,未成年的男人,是童子,是披頭散髮的,到了二十歲,會舉行成年冠禮,就是束髮加冠,用簪子固定,表示長大了,成人了,社會承認你不是小屁孩了。所以,夫字的本義就是成年男子。
  • 農村老話:酒中不語真君子,財上分明大丈夫,男人的行為準則
    不知道讀者們有沒有聽過一些有道理的俗語,小編就聽過這樣一句,老人說這句俗語裡面可藏著男人的行為準則,究竟是什麼呢?「酒中不語真君子,財上分明大丈夫」這就是今天的主角了,也是就那句藏著男人行為準則的俗語了。我們常說男子漢大丈夫,要做君子莫做小人。每個人心中都有自己心中的大丈夫、君子。
  • 【年終策劃】回首2020,中國男子漢大丈夫當如是!
    無論是為了國還是為了家,亦或是為了自己心中一個小小的夢想,他們的故事都會讓人想由衷地感嘆一句:中國的男子漢大丈夫,真棒!  他們禮貌  突如其來的新冠疫情給全國人民的內心附上一層陰霾,但在疫情期間,一張2歲娃與護士互相鞠躬的照片讓人們的心情瞬時變得晴朗。
  • 何為大丈夫,真男人的奧義
    孟子曾說:「富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。」 富貴不能淫 即使自身富貴,但也不做過份的事,不窮奢極侈,不為聲色所迷。以《隋唐英雄傳》裡的眾多英雄好漢為代表,小說裡面描寫的英雄基本上是不為美色所動,好色的大多不是英雄。色字頭上一把刀,隋煬帝就因為洗好美色誤國,歷史上這樣的事例比比皆是。
  • 別人問你「大丈夫ですか」應該怎麼回?
    回顧之前的兩期別人對你說了「阿里嘎多」,該怎麼回和別人對你說了「斯密馬森」該怎麼回,是不是感覺難度越來越高了~速速進入正題,一說到大丈夫ですか,恐怕有些ACG圈子的小夥伴要偷笑了,「大丈夫,萌大奶」幾乎是圈子裡人人皆知的黑話。
  • 大家耳熟能詳的超萬用日語「大丈夫」你真的知道是什麼意思嗎?
    「大丈夫」(dai-jou-bu)這個日文單詞跟中文的「男子漢大丈夫」可不一樣哦!不但如此,它還有著許多不同的意思呢,根據場合有不同含意,有時代表Yes,有時卻會被用來表達No,這對於還不完全理解「大丈夫」真正含義的外國人來說,真的很容易感到困惑吧!
  • 新息侯馬援,真大丈夫也!
    痛極思痛,馬援又將自己牧養的數千頭牛羊,盡數分給了依附他的難民,自己穿舊裘破褲,吃糙食粗飯。大丈夫行霹靂事常懷菩薩心,與百姓同甘共苦不吝自身。幕帳中,面對劉秀對待說客般懷疑的目光,馬援鎮定情緒不做任何辯解,也沒有直接辭帳走人。他自請赴隗囂處勸說歸降,待事畢功成之後再放自己回鄉。光明磊落之語,令當時不少投奔劉秀謀求出身的豪傑汗顏生愧。以坦蕩對人,以坦蕩傳家。馬援的家書曾經告誡兒女,不可私下妄議別人,妄議別人就是妄議自己的父母。在馬援看來,有什麼事都應該放到朝堂,公開討論解決,背後扇陰風點鬼火,被他看作人生最為不齒之事。
  • 大丈夫有所為!有所不為!
    做到大丈夫有所為,有所不為!也就能賺個基本工資,要想發財!放棄所有底線,那是最基本的!上面這幾張截圖,做淘寶的都應該十分清楚是怎麼回事?!淘寶界裡混雜了很多灰色產業!可以說是老闆故意要渾水摸魚!上面這一個買家就是一個典型的刷手!刷手:空、閒!總想著輕鬆賺錢!職業刷個單!空閒給銷量好的來的差評,打個低分!
  • 日語裡的「大丈夫」原來是這麼來的!
    那麼,「丈夫」和「大丈夫」這兩個詞為什麼會有不同的意思,「大丈夫」的說法又是怎麼來的呢?今天就跟小編來看看。「丈夫」和「大丈夫」我們先從「丈夫(じょうぶ)」這個詞的詞源來說起。「大丈夫」就是它的強調說法,也就是頂天立地的了不起的男人的意思。最初,日語裡的「大丈夫(だいじょうぶ)」跟中文是一個意思,是個名詞,但逐漸派生出了其他意思。大家想想,跟這樣的男人在一起有什麼感覺呢?當然是既靠譜又安全。所以漸漸的「大丈夫」就由變成了形容詞,表示準確無誤,毫無疑問的意思。