「東西太貴了」用英語怎麼說?

2020-12-16 英語老師覃冠平

「東西太貴了」用英語怎麼說?

That's too expensive什麼意思?

我們學習英語不光是為了「一句中文一句對應英語」,或者「一句英語一句對應中文」,即「英譯漢式」,或「漢譯英式」方法來學的:

太貴了:

1. Highway Robbery:太貴了,簡直就是搶錢,攔路搶劫啊,Charging that much to see a movie/What you're asking for this dress is highway robbery! 看場電影就收那麼多錢/衣服開價簡直是攔路搶錢啊!

2. cost sb. an arm and a leg 花了某人很多錢;

3. break the bank 用盡所有的錢,Buying a new dress won't break the bank.

4. It's too pricey. 太貴了。

5. It's beyond my budget. 超出了我的預算。

6. It's out of my price range. 超過了我能負擔的範疇。

7. I cannot afford it. 我負擔不起。

我們最終不是為了記憶「中文的英語時是什麼?」,或者「英語的中文是什麼?」而學習。我們最終是為了記憶「英語的英語是什麼?」而學習英語,也就是讓學過的英語之間融會貫通,用英語訓練互為解釋互為理解的能力。

1. Okay.I got you.We have many ways to say 'If something is really or too expensive':

2. For example, When we say: Charging that much to see a movie/What you're asking for this dress is really expensive,we can also say: Charging that much to see a movie /What you're asking for this dress is highway robbery!

It's really highway robbery means It's really expensive,a really high price,is really overcharging.

3. For example, When we say: Charging that much to see a movie /What you're asking for this dress is really expensive,we can also say: Charging that much to see a movie/What you're asking for this dress really costs me an arm and a leg.

To cost someone an arm and a leg means expensive,a really high price,is really overcharging.

4. For example, When we say: Charging that much to see a movie /What you're asking for this dress is really expensive,we can also say: Charging that much to see a movie/What you're asking for this dress really breaks the bank.

To break the bank means expensive,a really high price,is really overcharging.

5. For example.Something is pricey means Something is expensive.

6.For example, When we say: Charging that much to see a movie /What you're asking for this dress is really expensive,we can also say: Charging that much to see a movie/What you're asking for this dress is really beyond my budget.OR: It's out of my price range.

Something is beyond my budget,or It's out of my price range means It's expensive,a really high price,is really overcharging.

7.For example, When we say: Charging that much to see a movie /What you're asking for this dress is really expensive,we can also say: I can't afford to see a movie /I can't afford what you're asking for this dress.

I can't afford it means It's expensive,a really high price,is really overcharging.

我們說重複就是力量,只不過我們重複的不是中文,而是英語。

也就是說,我們需要做的是這樣的英語(口語)訓練,而不是用中文記住英語就完事了。

相關焦點

  • 「太貴了」英語怎麼說?別直譯成The price is expensive!
    目前我們出國旅遊已經相當普遍,在國外購物討價還價別用「The price is expensive」,這可是典型的中國式英語呢。"The price is expensive"錯在哪?要用:The price is + high / low而expensive和cheap是說東西「貴」或「便宜」,例句:This watch is too expensive.這個手錶很貴。
  • 五個英語句子說:「這東西太貴了!」
    相信大家都知道,想用英語來形容某件物品「價格貴」,可以說:「It’s expensive.」。在日常交流和對話中,除了用形容詞「expensive」以外,你還可以用哪些說法來感嘆商品「價格昂貴」呢?看視頻,跟著英國人學用五個句子說:「這東西太貴了!」↓1. It costs an arm and a leg!
  • 5個地道英語表達,說「這東西太貴了!」
    相信大家都知道,想用英語來形容某件物品「價格貴」,可以說:「It’s expensive.」。在日常交流和對話中,除了用形容詞「expensive」以外,你還可以用哪些說法來感嘆商品「價格昂貴」呢? 看視頻,跟著英國人學用五個句子說:「這東西太貴了!」
  • 「價格太貴了」的英語真的是「 The price is expensive "嗎?
    不知道大家想買東西的時候,會不會出現因為東西太貴而不得不放棄想要買東西的念頭?~(@^_^@)~我就常常這樣子。所以有時候和朋友聊到自己喜歡的東西時候,會感嘆說」那個東西價格太貴了!o(╯□╰)o然後就默默地期待購物節的到來,然後東西比較便宜一點↖(^ω^)↗那麼,如果用英語表達「價格太貴了"這句話,是不是「 The price is expensive "呢(⊙_⊙?)咳咳~咱們可不能這麼說哦。這是中式英語。現在來說重點了。
  • 「公共場合照顧看管好自己的東西小孩」用英語怎麼說?
    「公共場合照顧看管好自己的東西小孩」用英語怎麼說?Take good care of your baby是什麼意思?如果我說一句英語Please take good care of your child/lugguage in the public place時,你一定會「用」中文「在公共場合照顧/看管好自己的孩子/行李」。可是,如果我問你:「不用」中文,「用」英語時,你能把英語「用起來」嗎?這正是我們漫長的英語學習過程中最缺乏訓練的能力:沒能把英語學成英語。
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 原版英語:「救場」「打圓場」用英語怎麼說?
    原版英語:「救場」「打圓場」用英語怎麼說?1)有報導說:某國總統訪問某國期間,該國女王該國總統贈送給她的一件禮物問:還記得這東西嗎?該總統不假思索回答:沒見過。好在正當他戰場抓耳撓腮(scratching his head)尷尬時分,其夫人給他及時救場,說:是我們贈送給您的。讀完這則新聞,我們學英語的不免要問了:「救場」「打圓場」用英語怎麼說?
  • 「黑某人」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料"黑某人」用英語怎麼說?黑某人的「黑」,表示:貶損、抨擊。"洗白」用英語怎麼說?whitewashwhitewash就是我們平時所說的"洗白", 通過隱藏事實來使一些不好的東西看起來易於接受。
  • 「碰到了麻煩事」的「碰到」用英語怎麼說?
    01「碰到點小麻煩」用英語怎麼說?「碰到了麻煩事」的「碰到」用英語怎麼說?你可以用詞組——run into。它比較常見的搭配是run into some problems,表示碰到一些問題;或者是run into some difficulties,表示碰到一些困難。
  • 英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說? 我問學生最多的一個英語問題是:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說你知道嗎? 學生都是回答:不知道。 「為什麼不知道?」
  • 瓶子用英語怎麼說?
    瓶子用英語怎麼說?瓶子用英語怎麼說:Bottle釋義:(細頸) 瓶子; 一瓶(的量); 酒;音標:英[btl] 美[bɑtl]瓶子用英語怎麼說?瓶子用英語怎麼說相似短語:bottle it! 別吵,靜一靜!
  • 「洗頭」用英語怎麼說?
    學習英語這麼久了,你知道「洗頭」「洗髮水」這些日常用語用英語怎麼表達嗎?一起學習一下吧。「洗頭」英語怎麼說?我們都知道Wash是「洗」,Head是「頭」, 但是「洗頭」真的不是「Wash head"! 這種說法真的太中式了!其實,我們說的「洗頭」就是「洗頭髮」,所以英語的表達是:Wash my hair。
  • 「你選吧」用英語怎麼說?
    如果你被告知「take your pick」,那就代表你可以從一堆東西裡任意挑選你所喜愛的。「抱歉讓你久等了」用英語怎麼說?「爽約、放鴿子」用英語怎麼說?「你別多管閒事、你別插手」的英語怎麼說?「她老是這樣」,這句話的英語怎麼說?
  • 「我很有錢」用英語怎麼說?
    那麼old 和new 表示舊/新的意思,但在英語中的old money 和new monney 可不是指你的錢舊或者新。用東北話說是「老有錢了」?怕要等到女朋友60大壽!old money是什麼意思?old money: 直譯為「舊錢或老錢」通常表示貴族,祖傳財產;繼承祖業的家庭(或成員)相對比較低調,不追求表面浮雲上的東西,追求的是知識教育等精神層面上的東西,用現在話說就是「富二代」(born with a silver spoon)。
  • 用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?
    用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?學並學好英語不是努力「漢譯英」我們現在很多人「學」英語,有一個很不好的現象,或者習慣:漢譯英式「學會」某句英語怎麼說。動輒用中文「思考」「這句話用英語怎麼說」還有一個「害處」:成功讓自己「避開」了本來「就會」的英語,而為了「表達」中文一味思考思索英語「新詞」,總以為自己「不會這個」。比如:沃爾瑪將強勢入駐。有人問我:老師,這個英語「怎麼表達」?
  • 「寬限期」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料什麼是寬限期?簡言之,就是債務的緩延償還期間。這個詞可以用在許多地方,例如繳納帳單、還債、執行命令或履行義務等。 那麼換做英語該怎麼說呢?「寬限期」用英語怎麼說?to be paid待繳的 time out暫停往期精彩音頻請搜索喜馬拉雅FM/荔枝微課:英語播客
  • 女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?
    女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?這個世界上既有清純型女生,也有豔麗型女生,既有氣質型,又有女強人型……面對不同類型的女孩該怎麼用英文描述呢?(男生更要學起來喔)(1)看到美女,你可以說"Hey beautiful!"Beautiful在這裡當名詞用,是「美女」的意思。但是要慎用!
  • 「打嗝」用英語怎麼說?
    書面的單詞大家都背得很溜,但是一些生活中的現象該怎麼用英語說呢?今天帶著大家學習身體的各種聲音的英文說法。
  • 實用英語:地圖炮用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文實用英語:地圖炮用英語怎麼說? 2017-11-08 10:47 來源:滬江 作者:   在講怎麼反駁之前,我們先來講講地圖炮用英語怎麼說吧,說起來很簡單,就是 stereotype。這個詞本來是一個印刷術語,說的是印刷用的鉛板。
  • 英語這樣學:「最低工資」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「最低工資」用英語怎麼說?在當今「網際網路+」時代,我們「學」英語最大的幾個「毛病」,一是如同過去幾十年「沒有辦法」的情況一樣,一如既往地「學會了」,也「只會」用中文去「學」英語,以為「懂」英語的中文意思就是「學會」了英語。