大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——人靠衣裝, 這個短語的表達是:
clothes make the man 人靠衣裝
I'm not surprised John was fired for cause—he never dressed professionally, and the clothes make the man.
我並不驚訝約翰因故被開除--他從來沒有穿得很職業化,人靠衣裝。
You really need to get some better work clothes before starting this new job. The clothes make the man, you know.
在開始這份新工作之前,你真的需要買些更好的工作服。人靠衣裝,你知道的。
Jim was always careful about how he dressed. He believed that clothes make the man.
吉姆總是很注意自己的穿著打扮。他相信人靠衣裝。
The lawyer was wearing a stylish blue suit. Clothes make the man, Wade thought.
律師穿著一套時尚的藍色西裝。人靠衣裝,韋德想。
As the saying goes "clothes make the man", and I think it makes sense.
常言道,「人靠衣裝」,我想這句話是有道理的。