「關注現代教育,品味當下生活,大家好我是原創作者萌妹,每天給大家帶來趣味的優質內容!
還記得每年雙十一收快遞收到手軟的經歷嗎?買買買時恨自己想剁手,但是收快遞的那一刻超級開心!有一種獲得戰利品的感角!那麼,「快遞」用英語怎麼表達?大家知道嗎?萌妹今天就收快遞這件小事跟大家分享相關英文表達。
「快遞」的英文怎麼說?
大家有沒有注意到,有的快遞小車上會有英文express,但其實它表達的是一種「快送服務」(或「快遞公司」),所以express不是指具體的包裹。
而英語裡「快遞(包裹)」一般用:
parcel['pɑrsl]英式表達
package ['pkd]美式表達
當快遞到了,快遞小哥會打電話給你:
You got a package.
有你的快遞!
比如:
I got a package I didn't order yesterday. That was really weird.
昨天我收了一個不是我訂的快遞。挺奇怪。
We can go out as soon as the package arrives.
等快遞一到我們就出門。
delivery也能表達快遞
delivery=運送,它可指任何的「外送」,不管是快遞公司的包裹,還是大家平時都愛叫的外賣等都可以用delivery。
food delivery =外賣
比如:
I got a delivery of fresh eggs this morning.
我今天早晨收到了送來的新鮮雞蛋。
I'm hungry, I'm going to order some food delivery.
我好餓,我要去點外賣。
那麼,大家平時「寄快遞」、「收快遞」用英語該如何表達呢?
寄快遞一般用"send"這個詞
send the package
比如:
I will send my mum a present for Christmas.
聖誕節,我會寄一個快遞給我媽媽。
根據方式不同,收快遞兩種不同表達方式
1. receive the package
2. pick up the package
receive the package:一般是指快遞員直接送到你面前或你家裡。
比如:
She received a package from her boyfriend.
她收到一個她的男朋友寄來的快遞。
pick up the package:一般是指你去快遞公司或快遞點取快遞
比如:
Would you like to go with me and pick up the package tomorrow morning?
你想明天早上和我一塊去取快遞嗎?
如今,在馬路上經常會看到快遞小哥擦肩而過,不管颳風下雨,還是嚴寒酷暑。那麼「快遞小哥」用英語怎麼表達呢?
「快遞員」「外賣小哥」的英文
快遞員 / 外賣小哥,可以叫「delivery man」 或 「delivery guy」,如果是小姐姐,可以用「girl」或「woman」替換。
快遞員還有一種常見的說法叫做courier,這個詞在英國、加拿大、澳洲等被用得比較多。
比如:
I placed an order online, the delivery boy will be here in a second.
在網上定了外賣,外賣小哥一會就到。
When I was at college, I had a part-time job. I worked as a delivery boy.
我讀大學時,做過送外賣的兼職。
萌妹今天的分享就到這啦,除了快遞,生活中還有更多的好玩有趣的事情,比如學好英語哈!畢竟隨便裝逼一下,也是非常棒噠!哈哈!
「關注現代教育,品味當下生活,大家好我是原創作者萌妹,謝謝你們的閱讀和關注。