每日一句英譯英:It's raining cats and dogs
像It's raining cats and dogs這樣的簡單英語,真的不是學來記中文的:記中文「傾盆大雨」也容易記了。還是訓練見到英語「說」英語吧。
1.It's raining heavily=It's a heavy rain.
2.It's raining very hard.
3.It's a heavy downpour.
4.It's raining cats and dogs
說來說去都是一個意思。可是,偏偏就有不少學生習慣於把上面的英語英漢對應一句一句翻譯成中文:中文是懂了,英語能力卻「荒廢」了。
下面的英語才是我們需要加強訓練的:
1.Okay.I got you.We have many ways to say:It'raining hard.
2.It's raining cats and dogs means It's raining very hard,or very heavily.
3.So,when we say:It'd raining hard,or heavily,we can also say:It's raining cats and dogs.
4. When we say It's a heavy downpour,we can also say:It's raining hard.
把這些英語顛來倒去反覆練習,就是很好的英語口語,而且是「英語思維」式的英語口語,是哪些英漢對應式學習訓練不到的能力。
注意「聲音視覺化」訓練:練習到「說到即看到」為止。