風靡一時的「我太難了」英語怎麼說?I'm so difficult?

2021-01-10 趣趣abc在線少兒英語

最近一段時間,網絡段子「我太難了,最近我壓力好大」引發了群體網民的共鳴。

是的,我們都太難了,20歲的時候因為要考一個好大學,太難了;25歲的時候因為要找一份好工作,太難了;30歲的時候因為要有自己的房子,太難了··· ···,一句「我太難了」吐露出了所有人的心聲,是疲憊、是無奈。

那麼我太難了,用英語怎麼表達,難道是 I'm so difficult?I'm so hard?

肯定是不對的,趣趣君就和大家一起聊聊「我太難了」。

1、常規表達

大家都能想到的單詞difficult、hard,但是

hard和difficult修飾事物的時候,可以表達困難的,艱難的;

但修飾人是說性格挑剔或鐵石心腸。

-I'm so difficult. 我太挑剔了。

-I'm so hard. 我太鐵石心腸了。

因此,我太難了,It is so hard/difficult for me!

另外,hard和difficult之間也是有區別的。

difficult 多指技術性的難度,需要智慧才能夠解決的,比如一個很難解決的問題之類的。

hard 多用於任務量的繁重,可能是體力上的,時間緊迫,壓力大之類的。

-The question is too difficultfor me to answer.

-這個問題對我來說太難了,我答不出來。

-It's hardto keep this secret.

-很難保守這個秘密。

2、高階表達

我太難了,本質上就是說我太累了,我太疲憊了,因此

I am sotired. ; I am exhausted. ; I am(getting) worn out.

同類型的表達我很累的英文都可以理解為我太難了。

我們說一下wear out 這個短語,

原本用在物品上的時候,是指「用壞」某的東西,多用於衣物或鞋子,是磨損、耗盡的意思,

所以可想而知wear sb out可以理解為「使某人心力交瘁」。

而worn是wear的過去分詞也可以直接用作形容詞,這裡當然就是指因為某事身心疲憊的意思。

-Every time she consulted her watch, she wondered if the batteries were wearing out.

-每次看手錶的時候,她都會想是不是電池沒電了。

-His wife is worn outafter looking after the children.

-他太太照顧孩子照顧到心力交瘁。

英語翻譯,往往都是把背後的意思表達清楚即可,因此,我太難了可以理解為我太累了等等。

你還覺得哪些表達方式可以表述我太難了,歡迎發表評論!

最後,生活很艱難,但我們更堅強,加油!

相關焦點

  • 『我太難了』英文怎麼說?I'm so difficult? 呵呵
    那麼問題來了,『我太難了』英文怎麼說?『I'm so difficult.』?要是你真的對母語是英語的人這麼說,怕是要別人滿腦子『黑人問號.jpg』了。在裡面,Ellen混剪並嘲笑了一番,裡面的嘉賓最常說的一句話就是『我太難了』。那這句話的英文究竟是怎麼說的呢?下面請看視頻。
  • 我太難了,可不是I'm so difficult!說錯了,要鬧笑話的!
    難道是 I'm so difficult! 別 這又是地地道道的 中式英語 下面和小沃一起get一下吧
  • 「我太難了」用英語怎麼說?才不是「I’m so hard」!
    點我算一下~「我太難了!」「雨女無瓜」、「上頭姐妹」成為了膾炙人口的流行語。之前跟大家介紹了關於「上頭姐妹」的表達方式和應用。那麼「我好難啊」用英文應該怎麼說?I’m so difficult?I’m so hard?
  • 這屆畢業生「太難了」英語是「I'm so hard」?
    小E看到微博上各路「看熱鬧」的網友都在感嘆:「這屆高三可太難了......」問題來了,「我好難啊」英文怎麼說? I'm so difficult? I'm so hard?都不對!「我太難了」英語怎麼說?
  • 「我太難了」可別說成「I’m difficult」啊!小心老外退避三舍!
    「我太難了」這句話,不知道在網絡上被翻來覆去倒來倒去用了多少遍。那「我太難了」英語怎麼說?「我太難了」可別說成「I’m difficult」啊!小心老外退避三舍!那正確的表達到底是怎樣的呢?1)「我太難了」英語怎麼說?當我們表示我太難了,其實表達的意思是我過得太艱辛了,生活太艱苦了。
  • 如何用英語說「我太難了」?真不是「I'm so hard」!
    「我太難了」是日常生活中,很多人掛在嘴邊的一句話。在生活中,遇到一些很麻煩的事情,似乎難以解決,於是我們就不由感嘆道:「我太難了」。那麼,「我太難了」用英語怎麼說呢?我們學過「difficult」這個單詞,那麼,「我太難了」就應該是「I'm so difficult.」,當然,「hard」也有「困難的」的意思,那「我太難了」就是「I'm so hard.」?這兩句都不能表示我們日常生活中說的「我太難了」!
  • 網絡流行語「我太難了」刷屏!但「我太難了」真不是「I'm too hard...
    面對生活的無奈時,大家不約而同發出感慨——「我太難了」! …… 一切都只因:「我太難了!」
  • 「我太難了」怎麼翻譯?I'm so hard?(偷笑)
    據說「我太難了」這句話是90後們對這個世界的溫柔反抗那麼問題來了「我太難了」用英語該怎麼說呢?如果你要是翻譯成I'm so hard可就鬧大笑話啦~因為hard表示「困難的」只能用來描述事物而不能描述人我們看一個例句:That's a very hard question, I cannot help you.那是個很難的問題,我幫不了你。
  • 「我太難了」≠I'm too hard!
    這時的你是不是在宿舍大喊「我太難了」? 今天小U就給大家帶來一系列「我太難了」的地道英文表達,爭取化解你的「英語難」。 我們常常抱怨說「我太難了」,但是hard和difficult可不是什麼情況下都能用的。
  • 「人設崩塌」英語怎麼說?
    「人設崩塌」用英語怎麼說?說到崩塌,你可能會想到Crash。但是人設崩塌不能直接說:His public persona crashed,一般可以用以下2種方式表達:1.「我太南了」英語怎麼說?出自網絡紅人的一則短視頻,同「我太難了」。一般有兩種情況:1.
  • 英孚教育口袋英語:「我太難了」英語怎麼說?
    「我太難了「是去年比較火的流行語。由於生活所迫,每個人都會遇到很多難處,一句「我太難了!」是調侃也是壓力的釋放。你知道「我太難了!」用英語怎麼說嗎?下面就讓我們看看以下幾種表達方式。生活不易,我太難了!
  • 「我好熱」用英語怎麼說?是I'm so hot嗎?
    說到熱死了,那麼你知道如何用英語表達「我好熱」嗎?是「I'm so hot」嗎?下面就跟著愛琴海學姐一起來瞅瞅吧!1. I'm so hot是什麼意思?首先,這句話也沒錯,hot可以表示「熱的」,所以I'm so hot有「我熱死了」的意思。但是,hot在形容人的時候,可以表示「性感的,身材火辣的」。
  • 「加油」英語怎麼說?
    每次遇到考試、比賽等 需要我們努力的時刻, 我們總是會對自己或朋友 說一句:「加油」 那麼問題來了, 你知道「加油」 用英語怎麼說嗎
  • 「氣死我了」用英語怎麼說?還用I'm so angry簡直弱爆了
    在生活中,我們時常會碰到很生氣的情況,總是會說「氣死我了」。那麼,你知道「氣死我了」用英語怎麼說嘛?相信大部分的人應該都會說,I'm so angry.你要是也是這麼說,實話告訴你,這其實簡直弱爆了。下面,我們來看一下超有氣勢的英語表達是啥樣的?
  • 「活該」用英語怎麼說?一個單詞搞定,so easy!
    那就是——「活該」用英語怎麼說?一個單詞搞定,so easy!1)「活該」用英語怎麼說呢?在英語文化中有一句常用的俚語可以表示類似的意思。這個表達就叫做That's tough!有時候,你也可以直接說一個單詞—Tough!表示你「活該倒黴」,是不是很easy?看一下它對應的英文解釋吧。
  • 「我很內向」用英語怎麼說?真的不是I'm shy!
    」或「我是一個外向的人」。那麼問題來了你知道「我很內向」,用英語該怎麼說嗎?  有同學可能會說,用「I'm shy」表達就行了,但這句話的直譯是「我很害羞」,所以並不是很準確。  在英語裡有一個更精準的單詞:  introvert 內向的
  • 2019最火的網絡流行語,用英語怎麼說?
    11、我太南了   最近「我太南了」這個梗非常火,那「我太難了」用英語又該怎麼說呢?   a、常規表達   hard這個詞很少用來直接形容人,所以「我太難了」可以翻譯成life is so hard/difficult.而不是I'm so hard.   然鵝,hard和difficult之間也是有區別的。
  • 英語口語:I'm so relieved 我終於鬆口氣了
    (富蘭克林)   I'm so relieved.I'm so relieved.我終於如期完成任務了, 終於鬆口氣了。I'm so relieved that my mom will get released from hospital tomorrow.媽媽明天能出院我總算能鬆口氣了。
  • 「我吃飽了」用英語怎麼說?
    「我吃飽了」用英語怎麼說?英語能說I'm full嗎?我們學習英語可以有很多很多「不會說」和「怎麼說?」,但是,我們一定要「會求證」,有「求證」的能力。這就是「只會學英語」和「會用學習力學習英語」的區別。去哪裡「求證」?
  • 「我很熱」說成 I'm so hot?歪果仁還以為你很自戀~
    這時候如果想要表達:我太熱了!用英語該怎麼說呢?戳→立即參加李陽老師瘋狂英語4天集訓營!恐怕很多人的第一反應是:I'm so hot!其實 hot 的意思遠遠不止「熱」,而 I’m so hot 更不是「我很熱」。下面來看一個對話場景↓↓A: The weather is so hot today that people can’t stand it.