What's the catch?這句話到底什麼意思?

2020-12-23 凡老師英語園地

What’s the catch?

老美經常會在一些特定語境下,講這句話

那麼what’s the catch到底是什麼意思呢?

一臉懵

catch 在作名詞的時候,除了抓住、接住,還有一個意思是:潛在的困難或貓膩,類似於difficulty or trick

所以,當別人跟你講了很多好處或給出很多誘人的條件,你就可以問一句:

What’s the catch? 有什麼條件(貓膩)?

此事定有蹊蹺

當然,如果你的夥伴跟你說這個了大量關於某個project的優勢之後,確一臉愁雲地看著你,你也可以來一句:What's the catch?

那麼這時候,what's the catch就是:那這個項目有什麼困難點嗎?

此外,catch還有一些高頻的用法。

nice catch比如你扔一個球或其他東東給別人,他/她接住了,你可以整一句:nice catch 接得好!

給你鼓勵喲

2. catch up with 趕上

比如:You have to study hard to catch up with your classmates.

你得努力學習趕上你的同學們。

3. catch on to 理解

It took Cindy a long time to catch on to what Bill was saying.

辛迪花了很長時間才弄明白比爾的話。

你學會了嗎?

相關焦點

  • catch some z's是什麼意思?可不是「吃z字母餅乾」!
    今天我們一起來學學習語catch some Z's,話不多說,讓我們開始吧!catch some z's的意思是「to sleep」,即「睡覺」。1903年的一部名為「Katzenjammer Kids」的連環畫中,這句習語首次被用於表示打鼾和睡覺。經常看漫畫,會發現很多漫畫書上,人睡覺的頭上都有z字符。
  • 記住:「你什麼意思」不要說 「What's your meaning」?
    meaning是意思,what是什麼,但是what's your meaning可不是「你什麼意思」哦。想要表達「你什麼意思」,正確說法應該是:你什麼意思? 1. What do you mean?2. What does it mean?
  • what's this什麼意思
    what's this的中文釋義是這是什麼。例句:What's this tool for?這個工具是幹什麼用的?What's this shiny brass lamp?這閃閃發亮的銅檯燈是什麼?What's this dish?這是什麼菜?
  • 「你什麼意思」用英語怎麼說?不要說 「What's your meaning」?
    >這句話經常派上用場怎麼學英語怎麼學01用英語怎麼說「你什麼意思」?這裡的「of this」做「meaning」的補語,翻譯是「你什麼意思」例:What’s the meaning of this? I don't mind a joke, but this is going too far.
  • what's what可不是「什麼是什麼」
    今天分享一個很重要的習語「what's what」 它的意思可不是「什麼是什麼」或「」什麼的什麼」。它的含義是:what's what|事情的真相。Donald Trump has been telling people thatthe COVID -19 is nothing and no need to fear of so that lots of people don't know what's what.
  • 「你什麼意思」用英語怎麼說?千萬不要說成「What's your meaning?」
    語言是個很奇妙的東西同一句話不一樣的語氣,不一樣的環境可以表達出不同的意思「你什麼意思」這句話很多時候就派上用場了英語怎麼說更要學一學了"你什麼意思"英文怎麼說?"mean" 做動詞有「意思」的含義但需要藉助助動詞來完成疑問當你對別人說的話不理解的時候可以用這句表達What do you mean? I've got enough money? I'm as broke as you are. 你什麼意思?我的錢還富餘嗎?我已和你一樣分文不剩了。
  • 「catch a fish」是什麼意思?
    catch a fish:釣到一條魚、抓到一條魚。Did you catch a lot of fish?你捉到很多魚嗎?If you don't like what you catch afish, you can throw it back into the pond.如果對釣的魚不滿意,你可以把它仍回池塘裡去。
  • What's up是什麼意思?什麼在上面嗎?
    假如你走在路上,然後遇到一個朋友,跟你講了一句:「What's up?"你的第一反應是向上看嗎?有的朋友可能會說:what是」什麼「的意思,is是」是「,up是」上面「,所以這個句子的意思是什麼在上面。
  • 「什麼意思」是what's the meaning嗎?
    你什麼意思? 是What's you meaning 嗎?語法上沒有錯誤,但人家不這麼說。人家說的是what do you mean? 你什麼意思?人家是用動詞,不是用名詞。你那是什麼 意思? 9. It doesn't mean I don't love you. 那並不意味著我不愛你。10.
  • 和catch有關的五個常見表達 5 Common Expressions with CATCH
    如果你們感冒的話,意思就是你們生病了。If you catch a cold, it means you're sick. You can catch the flu, you can catch a virus or any type of airborne sickness.
  • nap的意思是打盹,catch sb napping是什麼意思呢?
    我們大部分人都知道nap的意思是打盹,除了打盹nap還有其它意思嗎?今天,我們就一起來看一下nap的用法。首先,我們看一下nap做名詞的用法。這句話中nap的意思是打盹、小睡。2、The nap of the carpet is dirty.地毯的絨毛很髒。這句話中nap的意思是絨毛,通常指地毯或天鵝絨上的絨毛。其次,我們看一下nap做動詞的用法。
  • catch是抓,fire是火,那catch fire是什麼意思?難道是「抓火」
    這個「catch fire」究竟是什麼意思呢?抓火嗎?其實這個單詞並不難理解:1.catch firecatch fire本身有兩種意思,因此要根據不同的的場景我們可以有不同的理解:(1)著火,失火最原始,最基本的意思,失火,著火I told you, it doesn't catch fire.
  • 老外問你:what's eating you?可不是問什麼在吃你!到底啥意思
    比如我們今天要說的這句「What's eating you?」。「What's eating you?」從字面上來翻譯是「什麼在吃你」,但是這句話很明顯不符合邏輯。那麼這句話究竟是什麼意思呢?要知道,eat除了有「吃」的意思,還有「使不安;使焦慮」的意思。所以「What's eating you?」的意思就相當於在問「你怎麼了」。例如:A:What's eating you?你怎麼了?有什麼煩心事嗎?
  • 美國人說What say?什麼鬼?啥意思呀?
    Say what直接翻譯就行了,就是「你說啥?!」的意思?通常是讓人重複一遍剛說的話,特別是當你聽到這句話很驚訝的時候。比如說你朋友告訴你,你的一個閨蜜要和你男朋友一起外出去一個派對。- Say what?- 他們現在要一起出去。- 你說什麼?!那既然Say what是這個意思,那美國人說What say?什麼鬼?啥意思呀?
  • 你什麼意思用英語怎麼說?千萬別說What's your meaning喲
    最近某音上經常看到外國人考中文聽力的視頻那麼讓外國人抓狂的一段對話究竟是什麼呢?領導:「你這是什麼意思?」阿呆:「沒什麼意思,意思意思。」領導:「你這就不夠意思了。」阿呆:「小意思,小意思。」領導:「你這人真有意思。」阿呆:「其實也沒有別的意思。」領導:「那我就不好意思了。」想要知道別人是什麼意思用英文該怎麼說呢按中文翻譯就是「what's your meaning?」
  • 「what's shakin'?」別理解成「什麼在搖晃?」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——what's shakin', 這個短語的含義不是指什麼在搖晃?,其正確的含義是:What's shakin' (bacon)? 你好嗎? 發生了什麼?你最近怎麼樣?
  • 英語「圍棋」(Go)的英語口語訓練:What's Go?
    英語「圍棋」(Go)的英語口語訓練:What's Go?我們學習英語的重點不在於「用」中文「懂得」了英語意思就算「學會」了英語,而在於通過這句英語的學習給了一個我們開口「說」英語,「用」英語的機會和能力鍛鍊。也就是說「用」英語比「學」英語重要。
  • 「你什麼意思」用英語怎樣表達呢?不要說「What' your meaning」
    >這句話在很多時候都能用得上至於用英語如何表達更有必要學一下了編輯搜圖01「你什麼意思」用英語如何表達?你什麼意思?我的錢還很多嗎?我跟你一樣已經沒有了。第二種「What is the meaning of this?」
  • 英語It's shorts weather到底是什麼「天氣」?
    英語It's shorts weather到底是什麼「天氣」? 不論我們的英語基礎如何,我們辛辛苦苦學習英語都有一個「底線」,或「原則」:能用英語理解就不用中文理解,能記英語就不要老是問:中文意思是什麼?
  • 男人都是「大豬蹄子」,這句話到底是什麼意思呢?
    「男人都是大豬蹄子」,這句話最近經常能在群裡的聊天中看到,許多女生經常喜歡用這句話說男生,但是詢問她們這是什麼意思的時候,女生們也表示自己不是非常清楚,只是表示覺得這樣說完感覺「很舒服」!到最後這句話也就成為了網絡上的一個「梗」。那麼這句話到底是什麼意思呢?