「catch a fish」是什麼意思?

2020-12-09 老許生活之體驗

catch a fish:釣到一條魚、抓到一條魚。

Did you catch a lot of fish?

你捉到很多魚嗎?

Catch me a big fish, ok?

幫我抓一條魚,好嗎?

If you don't like what you catch a

fish, you can throw it back into

the pond.

如果對釣的魚不滿意,你可以把它仍回池塘裡去。

It isn't important whether I can

catch a fish or not.The key is

enjoying the pleasure of catching a fish.

能不能釣到魚並不重要,關鍵是享受約魚的樂趣。

相關焦點

  • 一條魚和一萬條魚都是fish,那fishes什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文一條魚和一萬條魚都是fish,那fishes什麼意思?   錯誤:He saw three fishes in the pond, but he was only managing to catch one of the fish. 他在池中看見三條魚,但只能勉強捕捉一條。
  • 您知道fish for是什麼意思嗎?
    說到fish這個單詞,很多人會知道fish的意思是魚,其實,fish還有魚肉的意思。並且fish的複數形式有兩種。今天,我們就一起看一下fish的用法。首先,我們看一下fish做名詞的用法。1、They caught several fish.他們捉到了幾條魚。這句話中fish是fish的複數形式,意思是魚。需要注意的是:fish是通常的複數形式,fishes可用於表示不同種類的魚。
  • catch是抓,fire是火,那catch fire是什麼意思?難道是「抓火」
    這個「catch fire」究竟是什麼意思呢?抓火嗎?其實這個單詞並不難理解:1.catch firecatch fire本身有兩種意思,因此要根據不同的的場景我們可以有不同的理解:(1)著火,失火最原始,最基本的意思,失火,著火I told you, it doesn't catch fire.
  • What's the catch?這句話到底什麼意思?
    What’s the catch?老美經常會在一些特定語境下,講這句話那麼what’s the catch到底是什麼意思呢?一臉懵catch 在作名詞的時候,除了抓住、接住,還有一個意思是:潛在的困難或貓膩,類似於difficulty or trick所以,當別人跟你講了很多好處或給出很多誘人的條件
  • fish是「魚」,wife是「老婆」,那fishwife是什麼意思?
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。比如下面的表達:fishwife是什麼意思?英文釋義:a loud, unpleasant woman,所以fishwife=罵街的潑婦;粗野的女人例句:She was screaming at me like a fishwife.
  • 英語裡有big fish 和cold fish?」 是什麼意思呢?
    'a big fish in a small pond'是什麼意思?'big fish' 'small fish'和'cold fish'有何區別?
  • talk 是「說話」,fish是「魚」,那麼talk fish是什麼意思?
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。比如下面的表達:talk fish是什麼意思?例句:He is a man who is always talking fish.他是一個經常吹牛的人。
  • 您知道a cold fish是什麼意思嗎?
    說到fish這個單詞,很多人都很熟悉。但是,您知道a cold fish是什麼意思嗎?今天,我們就一起看一下與fish相關的習語和短語。2、have other fish to fry 還有更重要的事情要做、另有他圖Sorry, I can't go with you. I have other fish to fry. 對不起,我不能跟你一塊去,我還有事要忙。
  • 你知道a cold fish是什麼意思嗎?
    說到a cold fish這個習語,你腦袋裡想到的是什麼?是一條冷魚嗎?說一條冷魚是字面的意思,不符合英語語言習慣的。那是什麼意思呢?今天,我們就一起看一下與cold相關的一些習語。看一下您掌握了多少?
  • catch some z's是什麼意思?可不是「吃z字母餅乾」!
    今天我們一起來學學習語catch some Z's,話不多說,讓我們開始吧!catch some z's的意思是「to sleep」,即「睡覺」。1903年的一部名為「Katzenjammer Kids」的連環畫中,這句習語首次被用於表示打鼾和睡覺。經常看漫畫,會發現很多漫畫書上,人睡覺的頭上都有z字符。
  • nap的意思是打盹,catch sb napping是什麼意思呢?
    我們大部分人都知道nap的意思是打盹,除了打盹nap還有其它意思嗎?今天,我們就一起來看一下nap的用法。首先,我們看一下nap做名詞的用法。這句話中nap的意思是打盹、小睡。2、The nap of the carpet is dirty.地毯的絨毛很髒。這句話中nap的意思是絨毛,通常指地毯或天鵝絨上的絨毛。其次,我們看一下nap做動詞的用法。
  • 英語知識,你知道talk fish的意思嗎?
    你知道talk fish是什麼意思嗎?可不是「談論魚」。話不多說,讓我們開始吧!talk fish的意思是「talk in high language」,即「吹牛,說大話」。例句:Mike is a man who is always talking fish.邁克是一個經常吹牛的人。
  • 猜一猜:A cold fish是什麼?
    1.A cold fish 一條寒冷的魚?其實是用來形容情緒不會表露出來的人或者是冷血的人。 她是一個不會將情緒表露出來的人,因此很難知道她在想什麼。 2. to drink like a fish 像魚一樣的喝酒?表示喝很多,尤其指喝很多酒。
  • 培生幼兒啟蒙英語 Level B|What a Catch! 幹得好!
    這次你釣到了什麼?」(薩姆全力以赴,蛇、烏龜、青蛙瞪大眼睛,爸爸坐了起來抄手撈個魚網,就連一直圍繞在周圍的蜻蜓都一臉期待!)"I've got a big fish!" yelled Sam."What a catch!" said Dad.
  • 「I eat no fish」不是「我不吃魚」,真正的意思差遠了
    」,你知道是什麼意思嗎? I don't like fish (= don't like to eat fish). 我不喜歡吃魚。 除了「魚和魚肉」之外,「fish」還有很多別的意思。動詞的「fish」有「摸找,翻找,搜尋」的意思。
  • 老外對你說「I eat no fish」,可千萬不要理解成「我不吃魚」!
    除了「魚和魚肉」之外,「fish」還有很多別的意思。動詞的「fish」有「摸找,翻找,搜尋」的意思。例:She fished in her tool box for the right screwdriver.她在工具箱裡翻找合適的螺絲刀。
  • 「soup-and-fish」可不是「魚湯」,真正意思你肯定猜不到!
    當然不是,既然能被大白選中,意思肯定沒那麼簡單。其實這是個地道俚語,意思和in trouble一樣,是指「在困境中,遇到困難,有麻煩」。例句:Let's help the girl in the soup.幫幫那個身處困境的姑娘吧。He hit the man and now he is in the soup.他打了那個人,現在有麻煩了。
  • catch是抓,breath是呼吸,catch your breath可不是抓住你的呼吸
    Catch是抓住、接住的意思,比如接住對方扔來的鑰匙,便可以說「catch the keys」。那麼catch your breath又是什麼意思?breath是指人的呼吸,呼吸又怎麼能接得住?其實catch your breath有兩層含義。一是指人在奔跑或者激烈運動後,嘗試恢復正常的呼吸;其次也可以指人因為驚訝或者恐懼而屏住呼吸。
  • Catch-22是什麼意思?
    Oh ,dear, it sounds like catch-22.哦, 親愛的,這聽起來像是第二十二條軍規。Catch-22?第二十二條軍規?It just describes a situation where you can’twin.它是用來形容一種你不可能會贏得情況。
  • catch的用法總結,人贓並獲,英語怎麼說?catch sb red-handed
    今天我們來學習catch的用法。請熟讀下面生活中常見情景例句到會說。If we leave now, we can catch the earlier train.如果我們現在走,就可以趕上早班火車。If I catch you cheating, you'll be for the high jump.