英語教學:這些英語中的「敏感詞」千萬不要隨便亂用!

2020-12-23 普加斯留學

一些在日常使用中可能會造成冒犯的單詞,具體來講,這些單詞可以分為以下幾類:

(1)文化與種族相關

在涉及到一些少數族裔的稱呼時,有些單詞可能會引發爭議。比如愛斯基摩人就不喜歡被稱為Eskimo,這是因為以前的殖民者們用該詞來稱呼他們,同時一些人認為Eskimo還有「吃生肉者」的含義,容易產生不好的聯想。現在人們一般用Inuits來稱呼愛斯基摩人。NPR之前有一篇文章專門解釋過為何不能使用這一單詞:

People in many parts of the Arctic consider Eskimo a derogatory term because it was widely used by racist, non-native colonizers. Many people also thought it meant eater of raw meat, which connoted barbarism and violence.

與此類似,很多非裔美國人不喜歡被稱為colored people/negroes,而希望被稱為African Americans;以前一些西方文學作品中可能會將東亞人稱為orientals,但這一說法現在也被很多人認為會對亞洲人造成冒犯,應該改為Asians

(2)外貌與疾病

對於身患疾病或存在身體缺陷的人,在稱呼他們時也要特別注意,儘量不要將關注點放在他們的疾病或身體缺陷上面。比如用handicapped來形容殘疾人是不禮貌的,可以說people with disabilities;「智力缺陷人群」也不要說mentally retarded people,而要說people with learning difficulties;形容「盲人」可以說people who are visually impaired,「聾人」則是people with hearing loss;形容某人精神異常也儘量不要用crazy/moron/loony這些形容詞,可以說XX is mentally ill;可以用people living with Aids來稱呼愛滋病患者,以此來代替Aids sufferers

另外,用fat來形容某人很胖也不太禮貌,可以用plump,如果是形容小孩子胖還可以用chubby;同理,形容某人很瘦也避免用skinny,可以說slender/slim

(3)性別

性別平等也是英語用詞中需要特別注意的點,具體有以下幾個方面:

(a) 代詞

英語代詞系統允許使用男性代詞he/him/himself來指代男女兩種性別,比如:

Everyone has a right to say what he thinks.

這種用法在以前比較常見(特別是在文學作品中),但現在很多人認為這種用法對女性不公平,因此不提倡使用,一個解決方法是把女性代詞也加上,改為:

Everyone has a right to say what he or she thinks.

但這些寫法太過繁瑣,更好的方法是使用複數,改為:

People have a right to say what they think.

(b) man/mankind

man也是一個典型的具有性別歧視色彩的名詞,它可以用於指代人類。例如:

All men are equal in the eyes of the law.

與man相關的另一個詞mankind也可以指代兩種性別,比如當年阿姆斯特朗登月時說了這麼一句話:

That's one small step for a man, one giant leap for mankind.

這句話放到今天可能有點政治不正確,因為他用了mankind來指代包括女性在內的全人類。現在很多人會避免使用mankind這個詞,而用humankind來代替。

很多同學平時在寫作中喜歡用man來指代全人類,這種用法可能不太妥當,可以使用其它詞來代替,比如human beings/the human race/humanity

(c) 職業名詞

英語中一些表示職業的名詞如businessman, salesman, chairman, spokesman, fireman都帶有表示男性的詞綴-man,在詞的形式上似乎將女性排除在外,在一些人看來也帶有性別歧視色彩。在涉及到這類詞時,更好的處理方式是使用中性詞來替代,比如businessman可以改為businessperson, salesman改為salesperson, fireman改為firefighter

此外,類似waitress/stewardess這類帶有性別色彩的詞最好也要改為中性詞。目前很多人不用waitress來稱呼餐廳女服務員,而是用server,同樣,很多人使用flight attendant來代替stewardess

在一些語境中可能還要注意「假定性別」問題,比如這兩個句子:

a) Enterprising men and creative women have recently shown interest in home-based businesses.

b) Doctors need more free time to spend with their wives and children.

第一個句子可能存在的問題在於修飾男女的不同形容詞上:它假定男性更有進取心而女性更有創造力,這會被人認為在迎合性別偏見。第二個句子的問題在於它假定了醫生都是男性,沒有考慮女醫生的情況。

(4)年齡

在談及老年人群體時,直接用old people/the old/the elderly來稱呼他們可能也會造成冒犯,因為這些稱呼容易給人帶來年老衰弱的印象,可以改用其他說法,比如 retired people/senior citizens/the over 60s/people over 70/retirees等等,可以根據具體語境來換用。

(5)性取向

Gay這一單詞可以作為名詞或形容詞使用,但一些人認為當gay作為名詞使用時有冒犯性,因此一般將它作為形容詞使用,比如gay people/gay man/gay men/gay women(gay也可以用來描述女同性戀,不過更常見的說法是lesbian)

以上就是一些常見英語單詞使用注意事項,在有條件的基礎上,詢問對方的用詞偏好也是一種避免冒犯的方法,各位同學可以在實際口語和寫作中靈活操作。

相關焦點

  • 有道邏輯英語鍾平受邀CETV 與全國英語老師共探英語教學變革
    3月27日下午3點,中國教育電視臺邀請有道精品課《邏輯英語》團隊的主創老師鍾平,出席《同上一堂課·給老師幫幫忙》欄目,為屏幕前近20萬老師講述「如何讓英語的教與學更有趣」,在線老師與傳統老師攜手共同探討英語教學的變革方向。
  • 英語寫作教學實用工具,英國老師批改作業用這些符號
    不論是英語老師還是語文老師,日常教學中經常要批改學生作文,因為工作量比較大,而且作業本上也沒有太多空間留給老師寫大量的文字,所以通常都會用簡單的符號來表達批改意見。語文作文的批改符號我們比較熟悉,但是英語裡有沒有類似的通用符號呢?
  • 你知道「洗錢」用英語怎麼說嗎,千萬不要翻譯成wash money!
    又一次的是一般這種電影裡邊都會出現一個詞「洗錢」。據說是通過一些手段就能將不正當來源的錢變成正當來源可以放心使用的錢。很形象有沒有,就像把髒衣服洗成乾淨衣服一樣,把「黑錢」變成合法資金。當然,很多事情都是說起來的時候簡單,這個「洗錢」同樣是這樣,說著容易做起來則要……呃,sorry,跑題了。言歸正傳,想必大家在看一些犯罪類影視劇的時候也注意到「洗錢」這個詞了吧。
  • 千萬不要亂取英文名,這些常見的名字真的超級尬
    有些人為了追趕潮流,顯示自己已經跟上國際化的步伐,便給自己取了一個英文名,看到大街上流行的英文名隨便就一抓一大把,然後就不經思考給自己用上,可是英文名不能夠隨便亂取,小心讓自己陷入尷尬的境地。起名網就給大家整理了一些會讓大家超級尬的英文名,一定不要跌入這樣的坑。老掉牙的英文名初次接觸英文的人,可能看到最多的名字是來自於書本,於是便運用了書中的這些人名。
  • 中國教育電視臺特邀有道精品課《邏輯英語》探索英語教學變革
    「提升在線英語課堂效率的關鍵是讓學生和你一起思考」「一個在線課堂的吸引力如何,關鍵在於讓學生和你一起思考,而不是一些小遊戲和發紅包。引導學生去思考英語的邏輯,它是怎麼來的。」鍾平這樣說道,「一個合格的英語老師,千萬不能對學生講固定搭配、習慣用法這八個字。
  • 中國教育電視臺特邀有道精品課《邏輯英語》 探索英語教學變革
    「提升在線英語課堂效率的關鍵是讓學生和你一起思考」「一個在線課堂的吸引力如何,關鍵在於讓學生和你一起思考,而不是一些小遊戲和發紅包。引導學生去思考英語的邏輯,它是怎麼來的。」鍾平這樣說道,「一個合格的英語老師,千萬不能對學生講固定搭配、習慣用法這八個字。
  • 2018考研英語雙語閱讀:這些詞不要用在簡歷裡
    2018考研複習進行時,考研英語閱讀真題中的文章,多摘自英美主流外刊,有時候你認識所有單詞、搞清全部語法還不夠,還需要了解英美文化,掌握他們的表達方式,這就是閱讀的潛臺詞。下面新東方網考研頻道考研整理《2018考研英語雙語閱讀精選》,速來學習吧!   求職者注意!
  • 那些美式英語裡的常見俚語,千萬不要在英國人面前說……
    小夥伴在沒有來到英國之前,肯定會在一些外語論壇或者每句裡學習一下英語俚語,一方面可以拓展自己的英語知識,另一方面還可以讓自己去英國留學之後更容易地與老外們打成一片。但是,你肯定不知道,有些你在美劇中學習的美式俚語在英式英語中竟然是「不雅」的詞彙...1.
  • 這些日語口語詞彙千萬不要亂用哦!
    比如對長輩說話時要使用敬體,而且不要用一些隨便的口語詞彙。小編見過很多學習日語的人,由於經常看動漫和日劇,張口閉口都是「やばい」「ウケる」「まじ」這樣的口語詞,但這些詞跟朋友說說也就罷了,面對長輩千萬不要說,否則會讓你的形象大打折扣哦。今天就跟小編來看看,有哪些口語表達方式是不能在長輩面前說的吧!
  • 中國英語教學的優選法
    post-method」中的「method」我認為指的是交際法,「後教法時代」其實指的是「後交際法時代」。不講教法,那我們講什麼呢?得講策略,而且是宏觀策略。策略指的是學生的學習策略和教師的教學策略。但是,這些策略大部分是一些自我調整,甚至是投機取巧,有一些是花招,所以光靠策略肯定不行。方法不行的時候我們才用策略,但是教師們還是應該尋找方法的。有人問我:「包老師,你老談方法,那什麼叫『優選法』」?
  • 國際音標在英語教學中的是非論——陳力老師訪談錄
    俄羅斯的英語教材我接觸得少,更沒有研究。翻過幾本,印象中他們現在用的英語教材音標仍是集中教的。咱們國家的英語教材,從前也是這種處理方式,當時是否也借鑑了前蘇聯的教學思路,我沒考證過。實際上,思維品質的培養,在詞彙、語法、語篇的結構等知識教學,在聽、說、讀、寫、譯、看等各種語言使用活動中,都應該有所體現,思維中的概念、命題、判斷、推理、對比分析、概括綜合等基礎過程,都需要具體的詞、語塊、句子、語篇銜接成分等作為載體,跳過這些基礎去追求主題和意義建構,如果學生的語言基礎沒有那麼紮實的話,就會欲速則不達,反而降低教學效果,甚至造成寶貴課時的浪費。
  • 質疑小學英語教學的「十不」
    我建議國內所有的英語教材都應該遵循「音標—字母—單詞—句子」的學習順序來編輯,音標學習必須放在首位。英語教學在英美國家屬於母語教學,學生在正規的學校教育之前已經掌握了一定量的詞彙,在發音準確性上也遠遠高於我們外語學習者,他們不學音標或者晚學音標情有可原,而我們這些外語國家不學音標是行不通的。因此直拼法不適用於我國的英語外語初學者。這是目前我國小學英語教學階段存在的最大問題,必須及早予以堅決糾正。
  • 拼多多客服聊天這些敏感詞,千萬別出現!
    拼多多客服和顧客的聊天過程中,如果發送了一些敏感詞,那麼系統會觸發警告。如果是非常嚴重的違規詞,那麼可能面臨處罰。當然拼多多上架的商品中,若是出現了敏感詞彙,審核也是無法通過的。為了加強拼多多客服聊天規範,來詳細說說聊天中哪些可能會提及的敏感詞。
  • 流利說英語需要注意這個詞的用法,開言英語App助成人學好英語
    (原標題:流利說英語需要注意這個詞的用法,開言英語App助成人學好英語)
  • 英語課堂教學策略
    將學生的學習興趣轉化為學習能力,使學生形成積極持久的興趣,根據兒童注意的這些特點,在小學英語教育中,教師就特別要重視教學內容、教學方法的新穎性、啟發性和趣味性,同時積極地有意識地培養小學生注意的集中性和穩定性。一、英語學習的核心追求《英語新課程標準》指出:「基礎教育階段英語課程的核心追求是培養學生的綜合語言運用能力」。
  • 千萬不要放棄英語,那些告訴你英語不重要的人都是在害你
    如果你的英語不好,在大城市工作是比較麻煩的,很多單位都對英語有很高的要求,因為你很可能會跟老外共事,很可能要用英文給國外總部回郵件。這一類的工作,對我來說肯定是絕緣的,因為我英語真的不好。 因為英語不好,其實我也錯過了不少工作機會,這也是我不太泡吧的原因,想泡洋妞總不能全靠上下其手來溝通吧。
  • 英語詞彙any time和anytime,哪個詞常用在正式寫作中?|英語教育
    大家好,今日與大家分享:英語詞彙any Time和Anytime,哪個詞常用在正式寫作中?|英語教育。如果你要在「anytime」和「any time」這兩個詞之間做出選擇,有趣的是,在一個世紀之前,你甚至沒有選擇的餘地。那時,人們在寫作時,總是使用分開的兩個詞的版本。沒有合成版-「anytime」這個詞,它是近代產生的縮寫,然後逐漸被採用。
  • 這個英語單詞很危險!不要隨便說出口!
    但是這並不是表示你可以無所顧忌的說任何的話,用任何的英文單詞。本期我們就要說一個非常危險的英文單詞,請不要隨意的掛在嘴邊,否則你被打了都不知道為什麼。這個英文單詞就是Nigger,很多美國人甚至都不會說出口,而是用the N word來替代它。Nigger is an extremely offensive word for a black person。
  • 小學英語教學要按規律辦事
    有人把語法比作拐杖,比作建築材料中的鋼筋,而詞彙是建築材料中的水泥和磚,沒有它們是不行的,是建不成任務這棟高樓大廈的。所以說,這些東西是我們教與學的關鍵要素。學習外語是知識的積累、技能的訓練,綜合運用能力的掌握,如果沒有word-building(詞的建造),那些技能是根本掌握不了的。
  • 實用口語:英語的隨便怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:英語的隨便怎麼說? 2015-08-04 11:20 來源:英語點津 作者:   這樣的對話內容熟悉嗎?因為大家聽「隨便」這個回答太多,所以後來有了「沒有『隨便』這道菜」一說。聽到「還行」就知道其實就是「不好」的意思。你知道嗎?