日語中「偷懶」的有趣表達方式

2021-02-16 友達日語教室

日語中表達「偷懶」,常用的慣用語表達有個,分別是「油を売る」和「サボる」,這兩個如果只看字面的話和「偷懶」是沒有任何關係的,那麼它們究竟是如何成為「偷懶」的表達了呢?一起來了解一下吧~

仕事をさぼって遊んでいることを「油を売る」というが、この言葉は江戸時代にできたものだ。

工作偷懶玩樂被叫做「賣油」,這個詞起源於江戶時代。

當時、電燈という便利なものがなかったので、油売りが、行燈(あんどん)の油を一軒一軒回って売り歩いた。種油を計って、他の容器に流し込むのには、水や酒とは違って、かなり時間がかかる。それで油売りも、お世辭をいったり、世間話をしながらしずくがきれるのを待ったが、それが、いかにも怠けているようにみえるので「油を売る」の言葉ができた。

當時,沒有電燈等便利之物,所以只能由賣油郎一家一家巡迴賣油。與水和酒不同,把稱量的油裝到其他容器裡相當花時間。於是賣油時,一邊說說閒話嘮嘮嗑兒一邊等著油滴完。這樣的情況怎麼看都像在偷懶,所以有了「賣油」一詞。

なお、仕事を怠けることを「サボる」ともいうが、これは、フランス語の「サボタージュ」からきている。

此外,工作偷懶也說「サボる」,這是從法語「サボタージュ」一詞來的。

そして、サボタージュは、フランス語のサボ(木靴)が語源で、フランスの労働者が、爭議中にサボで工場の機械をこわしたところから生まれたものだ。日本では、大正八年の川島造船所の大爭議のときに、朝日新聞が社説の中でサボタージュの語を使ったのがはじまり。略してサボ。さらに動詞化して「サボる」というようになった。

サボタージュ是法語「木靴」的詞源,法國的勞動者在鬥爭中用木靴砸工廠的機器,由此產生了這個詞。大正八年,日本川島造船所大鬥爭中,朝日新聞在社論中用到了サボタージュ一詞。由此開始,省略成了サボ,又動詞化成了サボる。


友達日語在線

一對一直播課程

「一站式」留學服務

點擊「閱讀原文」領取免費體驗課!

相關焦點

  • 日語中關於「偷懶」的有趣表達方式
    日語中表達「偷懶」,常用的慣用語表達有個,分別是「油を売る」和「サボる」,這兩個如果只看字面的話和「偷懶」是沒有任何關係的,那麼它們究竟是如何成為「偷懶」的表達了呢?一起來了解一下吧~此外,工作偷懶也說「サボる」,這是從法語「サボタージュ」一詞來的。そして、サボタージュは、フランス語のサボ(木靴)が語源で、フランスの労働者が、爭議中にサボで工場の機械をこわしたところから生まれたものだ。日本では、大正八年の川島造船所の大爭議のときに、朝日新聞が社説の中でサボタージュの語を使ったのがはじまり。略してサボ。さらに動詞化して「サボる」というようになった。
  • 日語中的「我」到底有多少個表達方式?
    學習日語的時候,我們會遇到「我」的表達方式,學過日語的你知道有多少個表達方式嗎?今天日本村外教網就給大家總結一些「我」在日語中有多少區別:1.私 - わたし watasi這是最常見的一種表達「我」的方式,多用於成年人,中性詞。
  • 日語中加減乘除運算怎麼表達?
    我是日語教學交流諮詢平臺張老師。日語中如何表示「1+2=3」,「3*5=15」這樣的數學計算呢?不知道大家有沒有接觸過?今天大家就和張老師一起來學習下吧!那麼對應的「1+2=3」,「3*5=15」該怎麼用日語表達呢?
  • 有關日語中漢字組合的表達
    日語中有很多使用漢字組合的表達方式。
  • 日語中表示變化的幾種表達方法
    我是日語教學交流諮詢平臺張老師,今天我們來一起學習下日語中表示變化的幾種表達方式。在中文中時常問用到的比如:【他當老師了】,【夏天到了,天氣熱起來了】,【小鎮熱鬧起來了】,【小朋友會寫字了】這幾種表示變化的表達,在日語中究竟該如何實現呢?其實在日語中沒有這麼豐富的表述,均用表示變化的五段動詞【なる】來實現。
  • 日語中道歉、謝絕,請求諒解的常用表達
    我們都知道,日語中抱歉的表達有:」すみません」」ごめん」等等。
  • 用日語表達各種動物的叫聲
    你知道怎麼用日語表達各種不同動物的叫聲麼?其實在日語中像叫聲這種擬聲詞還是很常用的,可以使你的表達更加的生動和具體。今天雪美醬總結了一些動物叫聲的日語說法,很多讀起來和真正的叫聲是很相似的~結合著動物的聲音來記得話很好記也很有趣哦~ガーガー——鴨的叫聲 ブーブー——豬的叫聲ポッポ——鴿子咕咕的叫聲カーカー——烏鴉的叫聲ケロケロ——青蛙的叫聲ジージー——知了的叫聲ちゅんちゅん—
  • 日語中常見的寒暄表達
    一句簡單的問候,不僅體現著一個人的文化素養,也體現著一個民族的語言習慣、生活方式等。無論是出於興趣愛好,還是工作需要,一些剛剛開始接觸日語的朋友,總希望能儘快掌握一些簡單的日常寒暄表達,以方便自己使用!為此樂道特意整理了部分日語中常見的寒暄表達,僅供大家參考學習,若有疏漏,懇請各位批評指正!
  • 日語接續助詞「ば」的慣用表達
    我是日語教學交流諮詢平臺張老師!日語中接續助詞【ば】除了表示假如假設意思外,還有一些慣用表達,我們一起來 學習了解下。①~も~ば~も:表示並列,並存的關係,中文可翻譯為:又……又……,既……也…….見れば見るほど美しい/越看越好看読めば読むほどおもしろい/越讀越有趣.③~といえば:表示:提起或者談到某個話題進而引出其他的內容。口語中常用「っていえば」。
  • 你會用日語表達「我也愛你」嗎?
    新世界日語 學日語 去日本留學 就選新世界 茫茫人海中,為防大家走失,請大家 為新世界日語加上星標,每天學點日本語!
  • 日語中所有時間表達方式合集!【建議收藏】
    年的讀法在日語中表示年份是按全部數字的位數來讀。零基礎學習日語可加老師WeChat:460583881,邀請你一起來聽日語免費公開課。1分  いっぷん2分  にふん3分  さんぷん4分  よんぷん5分  ごふん6分  ろっぷん7分  ななふん8分  はちふん(はっぷん)9分  きゅうふん10分  じっぷん(じゅっぷん)注意:30分時,可以說「半(はん)」,但是日語中沒有「刻」的說法
  • 對於日語初學者,有哪些有趣又高效的學習方法?
    對於日語的學習,每個人都有自己的初衷,或是為了興趣、或是為了高考、或是為了留學等等。不管出於什麼原因,在學習日語的過程中,學習方法還是十分重要的。初學者對於日語的學習還是十分有壓力的,可能剛開始學習就卡到五十音了,怎麼背都記不住平假名和片假名,那有哪些方法可以更有趣更輕鬆的學習日語呢?很多人可能就是因為喜歡動漫,才想學習日語的。那看日文版的漫畫,就是學習日語的一種方法。日本漫畫中的用語都是日本正在使用的語言方式,動漫中的用語極具生活化,也非常適合口語練習,而且內容也會比教材更加有趣。
  • 日語乾貨丨日語中關於「學習」的四種常見表達!
    日語中表示「學習」意思的常用的表達有四個,分別是「學習する」、「習う」、「學ぶ」和「勉強する」,那麼它們在使用過程中又什麼區別呢? 向老師學習日語。 ピアノを習う。 學彈鋼琴。 車の運転を習う。 學習開車。 料理を習う。 學習做菜。
  • 表達自己感受和意見的日語語句集
    雖然學習日語很難,但是很想表達自己的感受。此次為您介紹表達自己的想法和感受、意見的日文語句,以及在詢問他人意見時使用的語句。你好嗎? genki desu ka? /元気ですか。「形容詞 + desu」是最基本的表現方式。在日文的會話中,句子的主語一般上會被省略,因此省略主語也沒關係。
  • 招生信息 | 2021年春季線下招生進行中,閱讀表達分中心你好日語等...
    招生信息 | 2021年春季線下招生進行中,閱讀表達分中心你好日語等你來!*感謝人民教育出版社日語編輯組的素材(圖片視頻)支持#課程目標1.抓住黃金時間段,激發兒童語言潛能。2.關注韻律特徵,提升兒童表達能力。
  • [替換]的地道日語有幾種表達方式呢
    請您先點擊上面的藍字「愛學日本語」,再點擊「關注」,這樣您就可以繼續免費學習日語了。
  • 「小菜一碟」用日語怎樣表達?
    日語裡表達「小菜一碟」不只有一種方法,其中之一就是俗語「おちゃのこさいさい」一詞,寫作漢語是「お茶の子さいさい」。比如:そんなの、お茶の子さいさいだよ。 那個(事)小菜底碟啦!·菓子(かし) ① :點心,糕點。
  • 神奇有趣的日語方言【關西腔】
    關西方言在日語裡寫作「関西弁(かんさい べん)」,泛指日本關西地區(大阪、京都等)的各種方言。同樣的單詞,關西方言卻常常跟關東的「標準語」天差地別。今天就讓我們來學習一些有趣的「関西弁」 吧!喜歡看日劇日漫的同學們,想必都聽過所謂的「關西方言」吧?關西方言在日語裡寫作「関西弁」,泛指日本關西地區(大阪、京都等)的各種方言。
  • 這些「與數字有關」的日語表達,你知道意思嗎!
    今天小川整理了一些「與數字有關」的好玩的日語表達,你想不想了解一下呢?「三行半」指的是夫妻緣盡的意思,最初指的是在夫妻離婚時,丈夫給妻子的家人寫的訣別信,「三行半」一般包含離婚宣言以及允許妻子再婚等內容。而現在,「三行半」還有一種意思是:夫妻雙方中的一人厭惡這段婚姻,單方面地想要離婚,戀人之間分手的時候也可以使用。「八裡半」指的是烤山芋。
  • 日語中的「大丈夫」什麼時候表達YES,什麼時候表達NO?
    單就這個詞的詞義也並不難,它的詳細釋義如下:1、作為形容動詞意思:安全,安心,放心,可靠,牢固。例:さあ、もう大丈夫だ。 / 啊,現在算是安全了。彼が來たからもう大丈夫だ。 / 他來了,可以放心了。/ 如果這樣就沒錯兒啦。大丈夫!きっと成功するよ。/ 沒事兒!一定能成功的。大丈夫、明日はいい天気だ。/ 放心,明天是個好天氣。*日語中確實有對應表示中文「大丈夫」的詞語,也寫作「大丈夫」,但是讀作「だいじょうふ」,即音讀。