每日漢語 |【餃子jiǎo zi】から中國人の性格を考察しましょう

2021-02-23 C-Tyme 語學

青い文字をタップして、私達をフォローしてください。

從cónɡ餃jiǎo子zi看kàn中zhōnɡ國ɡuó人rén的de性xìnɡ格ɡé

一yí個ɡè民mín族zú或huò國ɡuó家jiā的de食shí物wù,其qí實shí也yě體tǐ現xiàn了le這zhè個ɡe民mín族zú或huò國ɡuó家jiā的de性xìnɡ格ɡé特tè點diǎn。

東dōnɡ方fānɡ人rén的de性xìnɡ格ɡé比bǐ較jiào含hán蓄xù內nèi向xiànɡ,西xī方fānɡ人rén的de性xìnɡ格ɡé比bǐ較jiào直zhí接jiē和hé外wài向xiànɡ。

所suǒ以yǐ,有yǒu研yán究jiū說shuō:

中zhōnɡ國ɡuó人rén吃chī餃jiǎo子zi。餃jiǎo子zi有yǒu餡xiàn,人rén們men把bǎ各ɡè類lèi食shí材cái包bāo進jìn餃jiǎo子zi裡lǐ,吃chī之zhī前qián,並bìnɡ不bù知zhī道dào餡xiàn具jù體tǐ有yǒu哪nǎ些xiē、看kàn起qǐ來lái怎zěn麼me樣yànɡ;這zhè正zhènɡ是shì東dōnɡ方fānɡ人rén性xìnɡ格ɡé含hán蓄xù的de體tǐ現xiàn。 

西xī方fānɡ人rén吃chī披pī薩sa。再zài看kàn披pī薩sa:各ɡè種zhǒnɡ肉ròu類lèi、菌jūn菇ɡū、蔬shū菜cài,都dōu放fànɡ在zài披pī薩sa面miàn餅bǐnɡ的de上shànɡ面mian,披pī薩sa有yǒu哪nǎ些xiē材cái料liào都dōu一yí目mù了liǎo然rán(一yì眼yǎn就jiù能nénɡ看kàn得de很hěn清qīnɡ楚chǔ),這zhè也yě正zhènɡ是shì西xī方fānɡ人rén性xìnɡ格ɡé直zhí接jiē、外wài向xiànɡ的de體tǐ現xiàn。

よって、とある研究の結果によると、

中國人は餃子を食べます。餃子は中身があって、人々は各種の具材を餃子の中に入れて作りますので、食べる前に、具體的にどんな具材が入っているかは見た目ではわかりません。これはまさに東洋人の控えめな性格の現れです。

西洋人はピザを食べます。さらに、ピザを見ると、肉類、キノコ、野菜などは全部ピザの上に載っていますので、ピザにはどんな材料があるか一目瞭然(一目で分かります)です。これもまさに西洋人のストレートで外向的な性格の現れです。

měi天tiān學xué一yì點diǎn兒er常cháng用yòng漢hàn語yǔ ————————————————お気軽にご連絡ください(日本語可):13122938595

QRコードタッチし、

長押し後【畫像QRコードを識別】を選びます。

相關焦點

  • ​每日漢語 |【借錢、欠錢和還錢】お金について、話をしましょう
    借錢jièqián、欠qiàn錢qián 和hé 還huán錢qián金を借りる 借金をするとお金を返す 今天jīntiān我們wǒmen來lái談tán錢qián吧ba!今日はお金について、話をしましょう。
  • 每日漢語 |【如何訂座找座位呢?席を探したり予約したりする時の中國語はどう言ったらいいでしょうか?】
    青い文字をタップして、私達をフォローしてください。
  • 日本のバス、電車の乗り方をマスターしましょう!
    新入生の皆さん、ご入學おめでとうございます!日本での新しい留學生活、期待に胸躍らせていることでしょう。この気持ちを卒業するまで忘れることなく、日々成長されることを心より願っております。    これからの通學や外出でバスや電車、地下鉄を利用する方も多いのではないでしょうか。本日は、日本のバス、電車の乗り方についてご紹介します。
  • 每日漢語 |【腦殘 nǎo cán】とは?
    腦nǎo殘cánバカ/頭がおかしい人漢語hànyǔ新詞xīncí。貶し言葉で、でたらめで、愚かで、論理性に欠けている、筋の通らない考え方で、脳細胞に障害があるようです。ネット上、または、現実の中で、ことに當たる時のレベルが低くて、いい加減で、または、ルール通りにしないことで、悪い結果を招いた場合、TAのことを「バカ」だと言われます。
  • 春節で何をするつもりですか?映畫を見て見ましょうか?
    もうすぐ春節になります。春節で観賞の映畫も登場してきました。今日15時までに、春節映畫の前売り総興行収入はすでに2.17億元に達しました。どんな映畫がこんなに魅力的があります?紹介を一緒に見ましょう。其中《唐人街探案3》預售票房1.57億元,排名第一。
  • 「ストレスの改善方法」を學びましょう!
    その上、日本や世界各國からの中國への入境者制限が続き、會社でも今まで以上に自分でこなさなくてはいけない業務が多くなったり、また、自宅でも家族が上海に戻って來れないために、一人で家事もこなしていかなくてはならない狀況で、ストレスもどんどん重なっているのではないでしょうか? ストレスが重なり解消できないと、徐々に心身に影響を與えてきます。
  • 行き先、うまく伝えられますか?
    タクシーに乗車した際、うまく行き先を伝えられないことはありませんか?すらすら話せたらカッコ良いですよね! 今日は、よく使うネイティブフレーズを練習してみましょう。(會社やホテルのエントランスなどで)すみません、タクシーを呼んでください。你好,麻煩幫我叫輛車,謝謝。
  • 第26課 あの後、どうしましたか
    →もしかしたら、そこは〇〇という店ではありませんか。ええ、そうです。ご迷惑ではありませんか。→いいえ、そんなことはありません。文脈指示「こ」これは大切なことですから、よく聞いてください。→はい、何でしょうか。今まで何點が話しましたが、これらのことがが面接の心得です。
  • 每日漢語 |【河童に水練を教える】は中國語でなんて言いますか?
    青い文字をタップして、私達をフォローしてください。【河童に水練を教える】的漢語表達是什麼呢?
  • 第25課 どう行ったらいいでしょうか
    パソコンができないと、これからの時代は困りますよ。條件の「〜たら」もし困ったことがあったら、いつでも連絡ください。この件はどうしたらいいでしょうか。→弁護士に相談したらどうですか。逆説の「〜でも」もし李さんが謝ったら、あなたは許しますか。→いいえ、たとえ謝っても、私は彼を許しません。
  • むかしむかしのきょうのぼく(很久很久以前的今天的我)
    "心ってキミ以外の人にしか見えないんだよ"「我在心裡看不見除了你以外的人喲」今、僕は向かう明日へと現在,我對著即將到來的明天両手を振って「また明日ね」と揮動雙手說「明天再見」その背中めがけ「頑張れ」と背影中說出的
  • 日本語 居酒屋 よろしいでしょうか
    焼酎(しょうちゅう)はどのように飲まりますか?お湯割り、水割り、ロックとかどちらがよろしいでしょうか?今日のおすすめ料理は毛蟹(けがに)でございます、いかがでしょうか?メニューを確認いたします。これは小皿(こざら)に取り替えしてよろしいでしょうか?料理もう全部出しましたから、あと何かいかがでしょうか?
  • 健康的な生活習慣を身につけて、憩室症・憩室炎を予防しましょう!
    腸のはたらきが弱くなったり、便秘が続いたり排便時に力み過ぎて大腸に過度の圧力がかかったりすると、大腸の壁の黏膜に小さな袋狀のふくらみができることがあり、これを大腸憩室と呼びます。また、この狀態を憩室症といいます。通常、憩室症であっても炎症が起きるまでは痛み、その他の自覚症狀がありません。病気が進行して炎症を起こすと、憩室炎(憩室の炎症)に移行します。
  • この子はまたママのことを思っているのではないでしょうか.
    この子はまたママのことを思っているのではないでしょうか。 「戦朝、お前のママに會いたいか--」戦寒爵も自分がどうしたのかわからず、口をついて出てきた。 戦朝は階段の上に立って、小さい體は特に孤獨で強情に見えて、振り向いて戦寒爵を見て、それから丁重なうなずいた。 戦寒爵は唇が薄くて、幸いにも彼は洛詩涵を夜の色に舍てて行かなかった。
  • 8月の中國語學習
    食べ物は、もしかしたらこの世の中で心を癒す一番
  • 中國語「ちょっと」の言い方まとめ
    これを中國語で言おうとした時に「有點兒」「一點兒」「一下兒」など似たような単語が出てきて、どれを使ったらいいかわからない!そんなことはありませんか?今日はそんなちょっとした疑問について解説をして行きたいと思います。「一下兒」「一下兒」は動作が時間的に少ないことを表します。我得整理一下兒想法。
  • 每日漢語 |【大事dà shì】中國語と日本語の比較學習
    大事:中國語と日本語の比較學習中國語の大事は重大なことを指します。例えば、大変だ、家が燃えているなどがあります。日本語にはこの意味のほかに、重要、大切にするという意味もあります。例lì:お體お大事に。(請qǐng保bǎo重zhòng身shēn體tǐ)大事な寶物。
  • 一緒に復習しましょうー第一日目
    3、N+から+N+にかけて時間・期間や場所などの範囲を表す。(~から~まで)ははっきりした範囲を示すが、(~から~にかけて)は全てではなくだいたいの範囲。「この際」は「ちょうどいい機會だから」の意味になる例:お帰りの際は忘れ物がないようにご注意ください。
  • 【中國會計稅務実務】新型肺炎が流行しています.健康管理にしっかり注意して一緒に乗り越えましょう
    流行期間中、毎日體溫を測定していますが、時々咳や頭痛、息苦しいことがある等、つねに「私も感染してしまったかもしれない」と心配しまいます。どうしたらいいでしょうか?また両親と一緒に雑談や將棋を楽しむなど、生活スタイルを見つめ直すことも大切なことです。自宅で過ごす時間が長く、出社すると思うと落ち著かないのですがどうしたらいいでしょうか。これは多くの人が現在直面している問題です。
  • 困難を共に乗り越えましょう 大連で自宅待機中の日本人より
    新型コロナウイルス感染による肺炎の発生・流行を知り、當初ひどく動揺したという松永さん。しかし次第に落ち著きを取り戻してからは、自分自身に、そして周囲に目を向けるようになり、「當たり前」がどれほど貴重なものかを再確認できたという。ここではそんな松永さんの応援メッセージを紹介していこう。