經典金曲賞析 - Rhythm of the Rain《雨之韻》

2020-12-17 純正新概念英語

《Rhythm of the Rain》,《雨之韻》是一首20世紀60年代歌曲,由約翰肯莫斯作詞作曲,屬於鄉村音樂類型歌曲。1962年底由來自加州聖地牙哥的樂隊The Cascades(瀑布合唱團)演唱錄製,發行後得到了意想不到的成功,在流行歌曲榜上獲得了第三名,同時拿到了抒情歌曲排行榜的冠軍。後被電影《阿甘正傳》用作主題曲。

《阿甘正傳》是由羅伯特·澤米吉斯執導的電影,由湯姆·漢克斯、羅賓·懷特等人主演,於1994年7月6日在美國上映。電影上映後,於1995年獲得奧斯卡最佳影片獎、最佳男主角獎、最佳導演獎等6項大獎。

歌詞:

Listen to the rhythm of the falling rain,

Telling me just what a fool I've been.

I wish that it would go and let me cry in vain,

And let me be alone again.

The only girl I care about has gone away.

Looking for a brand new start

But little does she know that when she left that day.

Along with her she took my heart.

Rain, please tell me, now does that seem fair

For her to steal my heart away when she don't care

I can't love another, when my heart is somewhere far away.

The only girl I've cared about has gone away.

Looking for a brand new start

But little does she know that when she left that day.

Along with her she took my heart.

Rain, won't you tell her that I love her so

Please ask the sun to set her heart ago

Rain in her heart and let the love we knew start to grow.

Listen to the rhythm of the falling rain,

Telling me just what a fool I've been.

I wish that it would go and let me cry in vain,

And let me be alone again.

Ooh listen to the falling rain

Pitter-patter,Pitter-patter...

中文大意:

聽那淅淅瀝瀝的雨聲,它好像在說,我是個傻瓜。

我真希望雨停下來。

讓我無望地哭泣,讓我再次孤身單影。

我唯一在乎的姑娘已經離去,去尋找她的新生活。

然而,她不知道,當她離去的那天,也將我的心帶走。

雨呀,請告訴我,那樣公平嗎?她偷走了我的心,居然毫不在乎。

我無法再愛別人,我的心已遠遠漂向異地。

我唯一在乎的姑娘已經離去,去尋找她的新生活。

然而,她不知道,當她離去的那天,也將我的心帶走。

雨呀,你就不能告訴她我多麼地愛她,

請讓太陽燃起她心中的愛苗,讓雨滋潤她的心田。

讓我們愛情之花重新盛開。

聽那淅淅瀝瀝的雨聲,它好像在說,我是個傻瓜。我真希望雨停下來。

讓我無望地哭泣,讓我再次孤身單影。

哦,聽那雨聲,噼哩啪啦。

相關焦點

  • 《飲湖上初晴後雨》的賞析、譯文
    《飲湖上初晴後雨》寫於熙寧六年正、二月間,當時詩人蘇軾正在杭州擔任通判,寫下了大量有關西湖景物的詩。《飲湖上初晴後雨》描繪的是西湖在晴天或雨天時呈現的不同風姿,全詩對西湖的美景進行了全面的描寫和概括,抒發了蘇軾對西湖美景的喜愛之情。
  • FaZe戰隊真正的不倒翁——鐵打的雨神rain
    太長不看版 鐵打的雨神,流水的隊友 看看FaZe不倒翁rain是如何一路成長為明星選手的 眾所周知,由於狀態、成績甚至內部矛盾等原因,CS:GO隊伍的人員變動十分頻繁,正所謂「鐵打的營盤流水的兵
  • 杜甫 《奉贈韋左丞丈二十二韻》 賞析
    詩名《奉贈韋左丞丈二十二韻》,「奉」:【奉上。】「韋左丞」:【即「韋濟」,唐代大臣,詩人,「韋思謙」孫,宰相「韋嗣立」第三子,少以能文知名。開元初為「鄄juan4城令」,三遷「庫部員外郎」。又歷任「戶部侍郎」,「河南尹」,「尚書左丞」,「馮翊太守」等職。史評其「從容雅度,以簡易為政」。】「丈」:【長輩前輩的意思。】「二十二韻」:【「韻」:押韻。
  • Ref:rain・Aimer
    Ref:rain演唱:Aimer作詞:aimerrhythm
  • 「rain cats and dogs」才不是「下貓狗雨」!你知道答案嗎?
    最近小沃的手機經常收到雷雨大風的溫馨提醒,同事小莉上班也來吐槽了一波:最近好煩,都在rain cats and dogs!What??雨中下貓和狗??!!別嚇我!實際上,rain cats and dogs是指傾盆大雨、滂沱大雨。 那麼貓和狗為什麼會和下雨聯繫在一起呢?有兩種說法:一些人認為,該短語可追溯到城市排水系統粗製濫造的年代,當時一下起大雨就會造成貓狗的溺亡,街上的動物屍體好像隨著雨水從天而降一般。(這場景有點恐怖~)另一些人認為,這一表達出自北歐神話,狗和風暴有關,貓則和雨水有關。
  • 用big rain來形容雨很大是錯的!這個中式英語可真尷尬!
    很多同學一直以為,big rain 是大雨,small rain 小雨,這都是中式思維惹的禍;另外有些同學,一談到天氣,就用it 做主語,並認為其他的說法都是錯的;可是英文中,真的有The rain is coming 這個說法呀!快點改掉中式思維,跳出語法的死框架,甩掉束縛說英文!
  • 記住:「小雨」不是small rain,「大雨」也不是big rain!
    形容雨下得小應該是 light rain 因為雨量是多少輕重之分, small是面積大小之分。
  • 唐詩經典之《李商隱·隋宮》賞析
    古詩文賞析,與你一起感受中文之美!隋宮(又名《隋堤》)朝代:唐代作者:李商隱原文:乘興南遊不戒嚴,九重誰省諫書函。 春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。賞析此詩諷詠隋煬帝奢侈嬉遊之事。首二句寫煬帝任興恣遊,肆行無忌,且濫殺忠諫之士,遂伏下殺身之禍。次二句取裁錦一事寫其耗費之巨,將一人與舉國、宮錦與障泥和船帆對比,突出煬帝之驕奢淫逸。
  • 李品純新書《隸書經典名句賞析》問世,央視春晚總導演作序推薦
    讀中國古代經典,就像一場思想之旅,總是能引人入勝。近年來,書法家李品純從中國古代經典中摘選名句,以隸書的形式,對經典名句進行書法創作,並認真揣摩,反覆研讀,又結合實際逐一賞析,最終形成了《隸書經典名句賞析》的書稿。
  • ​遺珠金曲賞析之「憶童年」
    這些年來工作繁忙,難以如年輕時對流行歌曲那麼痴迷那麼專注,而且這首歌在鳳飛飛演唱的歌曲中並不引人注目,也不算很流行的金曲,不像《追夢人》、《掌聲響起》等名曲被廣為傳播,因此已經很久沒有聽過。看到歌曲名字時,有一種即將與久違的老朋友相見的感覺。熟悉的旋律響起,鳳飛飛獨特的磁性聲音緩緩唱起來,如同老朋友在耳邊慢慢講述著自己的親身經歷,瞬間將我引入那個時代的童年生活。
  • 追憶經典——《一人一首經典金曲》Ⅶ
    追憶時代經典,品味經典旋律,今天是《一人一首經典金曲》第6期了,很開心可以繼續給大家分享那些時代金曲。《別問我是誰》這首歌曲令她得到臺灣金曲龍虎榜的冠軍位置。1994年,該歌曲榮獲年度金心最佳國語歌曲獎金獎, [2] 2007年,榮獲第四屆勁歌王年度總選最愛華語經典金曲。當年先拿到歌詞的邰正宵,真正譜曲工作是在開車回家半個小時的路程裡完成的。而看到詞的原名叫《九千九百九十九朵玫瑰》時,邰正宵心想:「好多哦,大家怎麼買得起啊」,於是就把九千省略掉了。「對當時的我來講,就是希望這首歌可以代表很多人的一種浪漫心聲。
  • 追憶經典——《一人一首經典金曲》Ⅳ
    接著上期,本期繼續為大家帶來10首經典金曲1、黃凱芹《傷感的戀人》《傷感的戀人》是1993年度十大勁歌金曲。已被多人翻唱。不知道現在還有多少人在聽這首歌呢?斬獲香港1988年勁歌金曲第二季季選十大,更是無數大陸歌迷結識他們的代表作,30秒的神仙前奏一出, 瞬間就驚豔了那盒華納白金經典磁帶。如"愛在深秋"之譚詠麟,如「風繼續吹"之張國榮,「全 人類高歌毋庯置疑是太極叱吒港樂的裡程碑。整首歌的旋律一生氣呵成, 絕對經典的SL AP BASS部分出自貝司手盛旦華,天曉得這些年他們經歷了什麼,只明白太極淬火歷練後的演奏技巧越發如火純青。
  • 實用口語:你真知道"as right as rain"啥意思嗎?
    Rain cats and dogs 是一句非常受歡迎的俚語,幾乎每個學英語的學生都懂得用 rain cats and dogs 來形容雨下得很大。當然如果你不想用俚語的講法,你可以說:"It’s raining really hard. (雨下得很大) "或是"We’re having a heavy rain." 同樣也是"雨下得很大。"
  • 追憶經典——《一人一首經典金曲》Ⅱ
    接著上期,本期繼續為大家帶來10首經典金曲1、溫兆倫《隨緣》《隨緣》是香港歌手溫兆倫演唱的歌曲,由香港著名填詞人潘偉源作詞,徐嘉良作曲,收錄於1991年發行的專輯《我是情痴·隨緣》。《隨緣》 也是TVB劇集《灰網》主題曲,同時這首歌成功打入無線勁歌金曲的第一季季選。其國語版為《難道真的我能忘記你》。
  • 格律詩第七講:平水韻和新韻之爭,如何使用平水韻寫近體詩?
    個人的建議是賞析古詩詞必須用平水韻,至於創作格律詩,用什麼韻隨便個人喜好,但是最好是進行標註,適應不同的讀者。南宋平水韻為何能用來賞析唐詩?這個問題是長期被質疑、被槓的,但是平時懶得回答。我們藉助回答這個問題順便了解一下平水韻的歷史和為什麼平水韻會長期作為古詩的押韻規則,直到近代。乍聽之下,這種說法好像很有道理。唐朝的時候《平水韻》還沒有寫出來啊?怎麼能用這個分析他的平仄韻部呢?這些人說這些話的時候還一臉鄙夷,嘲笑賞析詩歌、創作詩作者的無知。沒有錯,《平水韻》確實是南宋劉淵刊行。但是劉淵是憑空想出來的?
  • 廣東連日雨紛紛,「下雨」英語只有rain嗎?下雨的各種英文表達
    drizzle = 雨紛紛,毛毛細雨I walked home in the drizzling rain. 我冒著毛毛雨走回了家Light drizzle began to fall.哎呀,好大的雨呀!The rain was still coming down in buckets when we went back out. 我們回去時,外面的傾盆大雨仍然下個不停。
  • 唐詩經典之《高適·燕歌行》賞析
    賞析古典詩文,聆聽先賢心聲,感受如畫意境!古詩文賞析,與你一起感受中文之美!
  • 42位時代傳唱人在第二季唱響近兩百首時代金曲《流淌的歌聲》迎來...
    自信」「傳情」「武俠」「粵韻」「大愛」五大板塊的經典歌曲,用歌聲帶領觀眾踏上穿越時空之旅,打造時代金曲視聽盛宴。馬佳激情獻唱《龍的傳人》,他融合了搖滾元素的全新演繹,為這首膾炙人口的經典音樂穿上時代「新裝」。隨後,屠洪剛和馬佳兩代歌手同臺獻唱《真心英雄》,當這首自帶激情又深情款款的勵志音樂再次響起,聽者無不感到熱血沸騰。   任賢齊、吳彤展露江湖豪情   本期節目,「全民歌王」任賢齊、跨界音樂人吳彤火熱獻唱「武俠之歌」,掀起了一陣強勁有力的中國風。
  • 今日地道小鏈兒:take a rain check
    take a rain check (on something)這個詞的典故出自露天舉行的棒球比賽。最初指「棒球賽因下雨延期舉行時觀眾得到的『未來』入場券」  。棒球是最受美國人歡迎的運動之一。如果球賽進行時天公不造美,驟然傾盆大雨,不得不暫停,觀眾可領「雨票」,或用原票存根作為「雨票」(rain check),球賽改期舉行時可憑之入場。當然發展到今天,這個詞的使用已經不局限在體育球賽方面了,而廣泛應用於日常生活中。碰巧上次我去上海迪士尼玩,本來已經排好隊要進場了,下雨了項目不能開了。