百歲日本鎮長訪中國,獻花少女已長成,有過一段最浪漫的事兒(一)

2020-08-30 解蠱

1

遼寧鐵嶺x鎮有一所小學,那兒有個老師,叫白雪(化),找了個對象,在當地鐵路部門工作,叫王佔(化)

白老師有過一段最浪漫的事兒,浪漫的不要不要的。後來不知什麼原因,這事兒沒了結果。白老師消沉了一段時間,經人介紹,跟王佔談起了戀愛。

王佔家在附近的東地村,爹娘都是老實巴交的農民,基本沒文化。兒子當兵回來後,託人找了關係,在當地鐵路上謀了個差事兒,這在村裡,也是件喜事兒了,老兩口為這兒在村裡還擺了一桌酒席。

白老師其實心挺高,儘管教小學,但畢竟屬於知識分子,加之長相耐看,久而久之,白老師己是女孩兒中的翹楚。

但白老師經過一段刻苦銘心的失戀打擊,也悟出點道理,找對象相貌家庭背景都不是太主要的,主要的是這個人,心地善良踏踏實實對你好的人,你才會有依靠。白老師決定忘記過去,跟王佔好好處。而且當時能在鐵路部門上班,是很讓人羨慕的職業。

相對白老師來講,王佔有點虧,跟白老師處對象,是自己的初戀。白老師的過去,他多少也聽說一些。但經過一段時間的交往,覺得白老師對自己是真心的。自己的家境也不是太好,一家人文化都不高,娶個老師進家門,也算光宗耀祖了。於是倆人也好的不要不要的。

2

轉眼倆人到了開始籌備婚事兒的地步。

為了兒子的婚事兒,老倆口騰出了家裡最好的房子,而且承諾日後小兩口工作有變動的話,在鎮上或市裡買房。其實家裡的房子也是新蓋的,條件儘管比上不足,但比下絕對有餘。村子不大,誰家有這種事兒全村人都會到,也都要通知到。

婚期一天天臨近,全村人都知道鎮裡小學老師要嫁到村裡,家家羨慕。因為這,村裡王佔的兒時小夥伴們還有了壓力。而且壓力變成了動力,都在暗地裡向王佔看齊。

這一天,王佔休班,去鎮裡買結婚用品,順便就去了鎮小學。白老師在這兒住宿舍,宿舍本來還住一位女老師,但該老師在市裡進修,宿舍便只有白老師一人住。王佔來過幾次,而且在宿舍裡和白老師麼麼噠過,一想起來就甜蜜。

輕車熟路,到了宿舍門口,敲門裡面沒動靜。門上沒有暗鎖,是從裡面插上的,說明裡面有人。王佔納悶,就使勁敲。好一會兒,白老師才來開門,說正在背課,沒聽見敲門聲。

王佔進門儘管有點不爽,覺得背課沒必要插門,動靜這麼大的敲門聲也該及時聽到,但也沒太表露出來。上前剛想擁抱一下白老師以解相思,卻猛的發現房間裡還有一人。

3

x鎮這個地方有點特別。當年日本統治時期,鎮長是日本人。這個鎮長是個讀書人,重視教育,卻不死板,而且人特別聰明。他創辦了x鎮第一所小學。但這所小學壽命不長,隨著日本投降而解體。

x鎮雖然不大,但當年卻是日本人和韓國人雜居的地方,因為韓國是被殖民地,沒有話語權,但也優於被統治的中國人。日本人改良x鎮的起點,便是鎮上基本所有的民居都是按日本格式建造的,飲食卻融入了韓式特色。同吋鎮長倡導教育先行,戰爭不過是強硬手段,只有文化的浸潤x鎮才能日本化。

當戰爭結束後,日本人雖然走了,但經過赤化,經過一代一代的邊緣傳承,x鎮儘管是彈丸之地,但人的思想一點都不僵化,甚至很前衛。

歲月悠然。

這一年,當年的鎮長在開滿櫻花的國度竟然想起了中國鐵嶺x鎮。想起了他在x鎮當年的作為,更想目睹x鎮如今的變遷。經過有關部門溝通,己近百歲高齡的鎮長終於在耄耋之年來到了x鎮。

到x鎮的第一站,便是到當地小學看看。這時的x鎮小學,跟他記憶裡的小學基本不挨邊了,但x鎮小學還是以迎接奠基人的禮節隆重的歡迎了他。

當時給鎮長獻花的少先隊員,就是白雪。

儘管耄耋之年,但年邁的鎮長腰杆筆直的接過鮮花,並和白雪留影。而且也記住了這個中國小女孩。並且在後來的歲月裡,兩位隔輩人開始了鴻雁傳書。

相關焦點

  • 黑秘書與白鎮長
    微信裡催,視頻上勸,盛情難卻,我們老夫婦終於乘坐長途汽車,前往加拿大魁北克省達維爾鎮,在一高中同學家住了三天。始料未及,三天裡見了兩位層次有別的官員。  大家正在邊包餃子邊敘舊,門鈴聲響,不速之客登堂。來者魁偉壯碩,黑人中之尤黑者。
  • 日本女鬼與中國小學生
    慘白的路燈下,小女孩驚訝的發現,眼前的女人穿著全套的日本和服,低垂著頭,看不清面目。小女孩想起聽人說過,附近的博物館正在進行日本歷史文物展。  這個是日本來的工作人員嗎?小女孩一邊想,一邊已經走近和服女人。  當兩個人之間只有不到5步遠的距離時,和服女人緩緩抬起頭……  小女孩的腳步停下,瞪大的眼睛裡映照出一個沒有五官的和服女人的形象。
  • 《三體》中的3段愛情,一段很無奈,一段太浪漫,還有一段最現實
    出生於上世紀50年代的葉文杰,成長經歷完全可以用悲慘一詞概括,剛剛20歲的時候被目睹了,親生父親被打死的慘劇,相依為命的妹妹也死於一場武鬥。尤其是在年輕畫家來到海島給資本家小姐畫畫的那一段,如果單獨從時代背景中剝離出來,幾乎是美國電影《廊橋遺夢》的翻版,二者之所以有不同的結尾,只不過是因為江德福是海島司令,而《廊橋遺夢》女主角的老公只是一位普普通通的農民。如果我們脫去作者美化的外衣,現實就是如此的赤裸裸。
  • 嚴歌苓《小姨多鶴》‖從傳宗接代工具到融為一體,日本遺孤在中國
    代浪村的另一半在日本。幾十年前,一個由三千多個女人孩子組成的逃難隊伍,一個由日本墾荒者組成的婦幼群體,在中國東北,在日本人所謂的中國荒地,開始了逃亡;他們一路血,一路倒斃,一路自相殘殺……最後,只剩下一個竹內多鶴,成為唯一的倖存者。
  • 《血色浪漫》:花季少女為何忍丈夫屢次出軌?有自由沒約束的不幸
    文/任紫陌小說《血色浪漫》是都梁老師繼《亮劍》之後的又一力作,它以主人公鍾躍民為主線,講述了在社會動蕩下,迷惘青年們在血色與浪漫的交織中,揮灑青春、尋找人生真諦的故事。日本新式婚姻的背後,是鍾躍民式的「在路上」體驗《「血色」人生中的「浪漫」追求》一文中,曾提到鍾躍民是「至今為止文學中前所未有的人物,他經歷了當代中國的歷史,始終是時代漩渦的邊緣上一個特立獨行的細節」。確實,用特立獨行形容鍾躍民一點不為過,他無所事事、恣意歡遊,做得了「頑主」,當得了「知青」,既是小混混,也是大俠士。
  • 中國好書推薦《浪漫滄桑》
    立貞回首往事,最讓她難以忘懷的,還是自己剛剛成為革命戰士的那一年。彼時的餘立貞,剛剛滿十八歲,她高中畢業後,收到了美國一所大學的錄取通知書。家裡的長輩熱熱鬧鬧地給她舉辦了成人禮,立貞穿著特別定製的裙子,站在人群中央,光彩照人。這城中不少的青年才俊都來參加了立貞的成人禮,為的就是一睹芳容,要是能搭上話,說不定還能成就一段良緣呢。
  • 若全島沉沒,日本人認為中國會接受日本難民,原因有兩點
    地殼的運動導致日本國土面積不斷縮小,為了保證本國的持續發展,日本人一直在尋找一個能夠容納一億多日本人的地點。由於近年來全球變暖問題嚴重,日本人心中的憂慮也日漸增加。就在今年,日本影視圈上映一部由小松左京同名小說改編的電影《日本沉沒》。影片中顯示,最終接納日本難民的只有中國。都知道電影映射現實,為何日本人會認為中國會接收日本難民呢?主要原因有兩點。
  • 《西遊記》被日本惡搞,中國女導演楊潔執導,讓日本人豎起大拇指
    《西遊記》是中國神魔小說的經典之作,達到了古代長篇浪漫主義小說的巔峰。該小說由明代作家吳承恩所作,以「唐僧取經」這一歷史事件為藍本,通過作者的藝術加工,深刻地描繪了明代社會現實。她想過很多也猶豫很久,可想起那件事兒她就憤恨,楊潔咬牙發誓:一定要拍出最好的《 西遊記》!
  • 日本下死手幫咱們,怎麼辦?
    潘桐芬嚇得一哆嗦,手中木桶咣當一聲掉在地上,轉身看見三個日本鬼子已到跟前,連忙跑回家。一連三天,神情恍惚、滿眼血絲的潘木匠都在天井裡給女兒刨制棺木。第四天早上,潘木匠把女兒盛裝殮入棺中,在菜園子裡選了一塊最乾淨最向陽的地方安葬。第五天早上,眼袋浮腫的潘木匠回到日軍工地修碉堡。他利用休息時間,用工地的木料給日本大佐打了一副躺椅。日軍大佐躺在椅子裡愜意地搖晃著,仿佛回到了兒時。他賞給潘木匠一聽罐頭。
  • 《小姨多鶴》:一出「借腹生子」,造就一段友誼,成全一段愛情
    這個在中國無依無靠的日本少女,暫時有了自己的歸屬。漸生好感多鶴從日本而來,身上保留著日本女人的溫順柔和,同時也有著嚴謹有序的生活習慣。她勤勞樸實,把家裡打掃得一塵不染,衣服也熨帖得整整齊齊。而當她聽說了多鶴的悲慘經歷之時,更是對這個日本少女產生了複雜的情感。朱小環算是被父母寵大的,她不能相信多鶴這個日本少女小小年紀就經歷了那麼殘酷的事情。當時日本在中國建立了一個村莊名叫「代浪村」,裡面居住的都是日本平民,在抗戰勝利後,村長帶著幾乎全部村民了結了性命。
  • 名校志向塾——在日本學中國語文學是一種什麼體驗?
    我們曾在之前的文章中提到過,《三體》日文版登陸東京,引發了前所未有的「華文小說」浪潮。甚至有日本評論家預測,下一步SF小說的重心將會轉移到中國。對比較文學的見解更深刻若說前往日本學習中國文學是為了進行比較文學的研究,聽起來仿佛是一眾理由裡最正當的一種
  • 「健康中國」帶來新的發展機遇——訪松下電器中國東北亞公司總裁本間哲朗
    進口博覽會即將舉行,連續三年參展的日本松下電器將瞄準「健康中國」帶來的新發展機遇,介紹松下倡導的健康價值對中國實現「健康中國2030」目標的積極作用,並結合防控新冠肺炎疫情對清潔概念的需求,展示其在清潔技術和非接觸設備上的先進科技,推出松下智感健康空間概念,為日常生活提供全新解決方案。
  • 跟異性同桌做過最浪漫的事是什麼?
    幫我寫過作業。也幫我做過弊(當然這個顯然不太提倡)。生物課講到人體動脈靜脈的時候我們倆伸著手腕用筆畫動靜脈圖。也討論過割腕的話哪個點最可能會搶救不了。討論過世界地圖上的許多國家。他說他想去德國看看。我覺得德國很適合他,在我的想法裡德國應該是很嚴謹又很浪漫的地方。
  • 河南百歲老人去醫院看病,因無意露出胳膊,醫生悄悄報了警
    抗日戰爭時期,中國出現了很多的革命英雄,有的死在戰場,有的至今還在世,今天我們來講講抗戰女英雄銀金花的故事。,逃荒到了河南漯河,便在漯河開枝散葉,日子雖然不富裕,但一家人其樂融融。每次想起日本人,銀金花恨得的牙痒痒,她表示:「日本兵殺人根本不分男女老幼,想怎麼殺,就怎麼殺。有時候為了比誰厲害,日本兵讓中國人在河邊跪成一排,用刺刀連著捅,比誰殺得多。瀏陽河都被血水染得紅彤彤的 !」
  • 日本惡搞《三國演義》,中國翻拍《源氏物語》,互相傷害扯平了
    絕世舞姬變成了這般模樣,不得不佩服日本人的幽默細胞。看到日本人惡搞中國傳統文化,有網友發問:有中國導演翻拍日本名著嗎?答案是,有的。它在日本的地位相當於中國的紅樓夢。諾貝爾文學獎得主川端康成如斯評價:《源氏物語》是日本小說創作的最巔峰。該書以日本平安王朝全盛時期為背景,通過主人公源氏的生活經歷和愛情故事,描寫了當時社會的腐敗和上層貴族的淫亂。通過源氏的愛情婚姻,揭示了一夫多妻制下婦女的悲慘命運。
  • 他收集了1080個中國妖怪故事,每個都有濃濃的煙火氣和人情味
    你有沒有聽說過「老蹣」?它是一隻來自中國民間傳說的老刺蝟精。清代時,山東濰縣東關九曲巷相傳有個精怪,體大如盆,身上的毛如同刺一般,不傷人,也不幹壞事。九曲巷這裡,貨棧比櫛,生意興隆,是全縣最繁華的地方,有一次縣城外的一夥強盜就盯上了這裡,想趁著晚上月黑風高的時候搶劫一番,結果他們剛一進入,發現這個巷子裡起了很大的霧,他們一幫人在裡邊繞來繞去,左突右轉,一直到天亮被衙役抓住。人們都說是因為老蹣保佑的,不過沒人知道白天它藏身何處。
  • 從《知否》中看日本人從中國學走了什麼,點茶插花只是基礎而已
    文|少年常樂遊眾所周知,日本從前是中國的附屬國,經常漂洋過海派使者來中國學習先進文化。在《知否》這部電視劇中,有很多文化大家常常是在日本聽說,卻忘記了它曾是中國的產物。那麼日本人都學走了什麼呢?插花在《知否》中,孔嬤嬤教盛家女兒學習插花,許多人只知道日本的花道非常知名,卻不曉得插花這件事在中國唐朝就已經挺流行的了,當時是有一些貴族在一些比較典雅莊重的場合用鮮切花卉來進行裝飾,後來到隋唐時期就流傳到日本去了,等中國發展到宋朝,就更加物阜民豐了。
  • 我們村裡曾經來過日本兵
    小時候,我最喜歡聽爺爺講故事,爺爺最喜歡講的是日本侵華那時的事,因為裡面含有爺爺表現很英勇的事跡。爺爺不厭其煩地講,我樂此不疲地聽,因此,爺爺所講的一點一滴的故事給我留下了深刻的印象。七十多年前,日本侵略我國,國民黨軍隊抵敵不住,潰敗南下。一條大路經過我們這個地處湘東的村子。開始的時候,大路上擁擠著匆匆走過的國民黨部隊,他們垂頭喪氣,傷兵滿營,給我們村子帶來了恐慌。
  • 在日本,你有遇到過這種事嗎
    聲明:以下內容為真實事例,無虛構成分,如認為與個人印象中的日本有所出入,可自行屏蔽。作者:刀魚和同學聊天時,她和我講到前兩天在全家便利店打工時遇到的一件事。當時便利店裡一共三個員工,她自己和兩個日本人,兩個日本人中一個年紀比較大,另一個是個小女孩,年紀不大,但很熱情。
  • 是日本人將西遊記推向了全世界?
    其實日本的78版西遊記也在中國上映過,但是剛播出三集就引起了軒然大波,然後匆匆下架。借用六小齡童的話「改編不是亂編,戲說不是胡說」。日版西遊記與吳承恩的原著相差太遠,也是以此為契機,楊潔導演開始著手拍攝符合中國傳統文化的86版西遊記。