中國青年報客戶端訊(中國青年報·中國青年網記者 蔣肖斌)6月至8月,「閱讀文學經典」系列講座的第二季將如期舉辦,主題內容為「世界文學」閱讀。講座邀請餘中先、陸建德、曹立波、陳眾議、劉文飛五位知名學者,就《巴黎聖母院》、莎士比亞、《紅樓夢》《堂吉訶德》、託爾斯泰等五個主題分別展開講座。
6月29日,本季講座第一場開講,社科院外國文學研究所研究員餘中先圍繞雨果與《巴黎聖母院》,兼顧多位法國十九世紀浪漫主義作家及作品,講述那一時期的法國文學。
《巴黎聖母院》作為雨果的第一部引起轟動效應的浪漫派小說,於1831年出版問世。作品藝術地再現了400多年前法王路易十一統治時期的歷史真實。餘中先從巴黎聖母院與《巴黎聖母院》的關係,講述它們彼此造就、彼此影響的故事,在此基礎上探究雨果歷史小說的真實性。
講座同時,首都圖書館還舉辦了講座涉及圖書——《巴黎聖母院》《莎士比亞全集》《紅樓夢》《堂吉訶德》《託爾斯泰文集》等的插畫作品展,及人民文學出版社的版本展。展覽展示共20餘種不同版本的推薦圖書,呈現經典流傳的軌跡和不同時代的審美特色,並甄選百餘張插畫作品,展示文化精髓和文學作品的獨特之處。
人民文學出版社自1982年至今已出版十餘種《巴黎聖母院》,先後收入「語文新課標必讀叢書·增訂版」「教育部統編《語文》推薦閱讀叢書」「外國文學名著叢書」等,俗稱「網格本」的版本也於近期重新面世。
自1951年建社之初,人民文學出版社便致力於古今中外文學名著的出版,在外國文學名著出版的方面,同時優選學貫中西的翻譯家擔綱翻譯,陳敬容譯《巴黎聖母院》、朱生豪譯「莎士比亞」相關圖書、楊絳譯《堂吉訶德》等確保了譯文的權威性。(文化副刊部編輯)