天哪!「Heart in your mouth」心臟在嘴巴裡?不要太嚇人!

2020-12-24 地球大白

人類的五官,每一種用處都很多,比如說嘴巴,每天靠它為你傳送你想要吃的美食,你可以靠它像親人述說你的思念,向朋友訴說你的煩惱,你還可以靠它向別人展示你的微笑,你的憤怒等等,在英語中也包含了很多關於「mouth 嘴」這個單詞的短語,有的也是非常有意思的,但有些就不太友好。

關於「mouth」表示不太友好的短語有「Do not bad mouth me」意思是「不要說我壞話」。還有類似的表達如「Do not put words in my mouth」意思是「不要把這話強加於我」。當然這些都不是我們今天的主角短語,今天主要講關於mouth的短語是「Heart in your mouth」。

Heart in your mouth

「Heart in my mouth」心臟在嘴巴裡?正確意思:「某事使人非常害怕、擔心、驚恐」,想想我們遇到驚悚、害怕的事情時候,是不是會說「嚇得小心臟都提到嗓子眼」,所以用「Heart in my mouth」表示害怕是非常貼切的不是。

例句:When you are frightened or concerned, your "heart is in your mouth."

當你害怕或擔心,你「心懸到嗓子眼。」

如果把單詞連接起來,就可以這麼表示heart-in-mouth,短語有「a heart-in-the-mouth situation」 —驚心動魄的情景。

例句:But my first crossing of the Grand Canal is a heart-in-mouth moment.

但我第一次穿過大運河時,緊張得心臟提到了嗓子眼。

關於mouth的英語短語還有很多,下面為大家列舉幾個,供大家學習。

1、Running my mouth

Run one’s mouth意思是to talk excessively or foolishly(說得太多,大嘴巴)。

例句:I have beenrunning my mouth long enough.

我已經喋喋不休夠久了。

2、Stop mouthing off

這個短語的意思是「不要再胡說了」。

例句:The parents might even tell the child to stop mouthing off.

孩子的家長甚至可能會告訴孩子:不要再胡說了。

3、Mouthpiece

Mouthpiece原意是指(樂器、菸斗等的)嘴兒,銜在嘴中的部分,接近嘴的部分,引申為喉舌、代言人、機關報。

例句:The newspaper is themouthpiece of the government.

這家報紙是政府的機關報。

4、Down in the mouth

Down in the mouth是口語,意思是「沮喪、垂頭喪氣」。

例句:She dropped down in the mouthof the tent, looking stubborn.

她垂頭喪氣一屁股坐在帳篷口,看來是鐵了心。

好了,關於「mouth」的英語短語就介紹到這了,今天已經很晚了,向大家說聲晚安,good night

相關焦點

  • put my foot in my mouth 難道是「把腳放進嘴裡」?這麼重口味?
    比如下面這個表達↓↓put my foot in my mouthfoot 是「腳」,mouth 是「嘴巴」難道這個表達的意思是「把腳放進嘴巴裡」嗎?put one's foot in one's mouth英文釋義:To put your foot in your mouth means you say something inappropiate that you shouldn't have said.
  • Put my foot in my mouth可不是「要把腳放進嘴裡」!
    今天,小編就總結了一些,快來學習一下吧~put one's foot in one's mouth(言語)使人尷尬,冒犯別人foot是腳的意思,mouth表示嘴巴,如果你把put your foot in
  • 盤點英語中包含「嘴巴」mouth 的短語
    嘴巴的用途很多,人們用嘴吃飯、談話、吶喊、唱歌、微笑和親吻。在英語中,有很多包含嘴這個單詞的短語。但其中一些可不太友好。   For example, if you say bad things about a person, the person might protest and say "Do not bad mouth me."
  • foot in your mouth意思是「把腳塞你嘴裡」?太有味道了吧!
    今天我們要說一個有趣的短語表達,跟mouth有關,都知道mouth是「嘴、口」的意思,那你知道「foot in your mouth」是什麼意思嗎?把腳放到你的嘴裡,怎麼瞬間一股濃鬱的味道,讓人倒胃口。
  • 老外對你說you have a heart of gold時不要慌,他是在誇你!
    heart和gold是在英語裡非常常見的詞彙。Heart是指我們身體上的一個重要器官——心臟, 而gold是一種十分貴重的金屬——黃金。那麼如果這兩個詞組合在一起,heart of gold又是什麼意思?難道是說一個人心很硬嗎?
  • 老外說eat your heart out什麼意思?吃了你的心?
    "Eat your heart out"!聽起來很恐怖,是不是?不過,請放心,"eat your heart out" 和要吃掉人體的一個重要器官沒有關係。這句話不能直接翻譯啦~eat your heart out 我比你強多了吧;你就嫉妒我吧大家要是在國外聽到老外說 eat your heart out ,千萬別害怕,他沒打算吃掉你的心臟,他只是想讓你嫉妒他。
  • 「心累」 千萬別說 「my heart is tired」!老外會被你嚇死的!
    「心累」 千萬別說" my heart is tired"!老外聽了一定會急著幫你打「120」的,以為你的心臟快不行了那麼,"心累"用英語怎麼說呢?"心"的英文是"heart","累"是"tired",合在一起"心累"就是"heart tired"這麼簡單!
  • 「Eat your heart out」可不是「吃你的心」呀!那是啥意思?
    說到heart,想必大家很眼熟,就是心臟的意思。說說我們常見的一些搭配,比如說break your heart,傷了你的心。或者You are in my heart,你在我的心裡等等。那我們今天來說說其他不同的搭配。
  • 抖音take me to your heart是什麼歌 中英文完整歌詞介紹
    最近,抖音上又火了一首歌曲,歌詞是「take me to your heart」,相信很多人都聽過這首歌,那麼抖音take me to your heart是什麼歌?take me to your heart完整歌詞介紹。
  • 「a plum in your mouth」別理解成「一個李子在你嘴裡」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——a plum in your mouth, 這個短語的含義不是指「一個李子在你嘴裡」,其正確的含義是:a plum in your mouth 說話像上層社會一樣She had elocution
  • 文藝又清新的小句子,句句喜歡,不要錯過!
    2、少年心動是仲夏夜的荒原,割不完,燒不盡,長風一吹,野草就連了天。Young heart is a midsummer night of the wasteland, cutting endless, burning endless, a long wind blowing, weeds even days.3、有人相愛,有人夜裡看海。
  • I Carry Your Heart with Me隨身攜帶你的心(翻譯)
    I carry your heart with me (I carry it in my heart)隨身攜帶你的心(我將它藏在心中)I am never without it (anywhere I go you go, my dear;and whatever
  • Open your heart——武夷山採茶記
    天色又亮了一點。      Open your heart.Open your heart. Find yourself.      Open your heart.Open your heart. Find yourself.
  • pie hole可不要翻譯成派上的一個洞,真實含義是指嘴巴
    pie hole嘴巴。pie hole源自於英式用語cake hole。從他們用「送入蛋糕的洞」來形容嘴巴,就能得知蛋糕點心類在英式生活中的重要性。到了80年代,美國人依照自己的文化,將這個用語改成pie hole,開始盛行。
  • 英語習語:(your) heart isn't in it「對……不感興趣,」
    Idiom of the Day(your) heart isn't in it對……不感興趣,心思不在上面Today: Wed, 14 Oct 2020Meaning:If your heart isn't in something you're doing, you don't really want to do it.
  • 薛之謙的歌裡滿是遺憾,總有一句適合你!
    一,薛之謙說過:「你們女孩子不要大老遠跑來看我演唱會,你們在的城市我會一個一個的去。」Joker Xue said: "You girls don't come all the way to see my concert. I will go one by one in your cities."
  • 英文歌曲天天唱:Take me to your Heart
    新東方網>英語>英語學習>娛樂英語>英文歌曲>英文歌曲>正文英文歌曲天天唱:Take me to your Heart 2015-06-23 08:34 來源:滬江 作者:
  • 英語中包含「嘴巴」的各種短語
    In the English language, there are many expressions using the word mouth. But some of them are not so nice.   嘴巴的用途很多,人們用嘴吃飯、談話、吶喊、唱歌、微笑和親吻。在英語中,有很多包含嘴這個單詞的短語。但其中一些可不太友好。
  • 可愛又撩人的撒嬌句子,人見人愛,太調皮了!
    4、我也不想腦袋裡滿滿都是你,可是怎麼辦,我又不能把腦袋丟掉。I don't want to be full of you, but what to do, I can't throw my head away.5、喜歡我不好嗎?為什麼要當一隻獨立特行的豬?