英語新詞:For a song 便宜貨?

2021-01-09 搜狐網

  我一直想買幅油畫,掛在客廳牆上,可是這裡賣的畫兒都特別貴。星期天,我開車路過一個小區,幾家人正在一起賣舊貨。我一眼就看中了一幅特別好看的油畫,賣主讓我開價,我說50美元,本以為根本沒戲,誰知他卻一口答應。在英語裡,我們可以說:For a song.

  大家知道,Song是歌曲的意思。For a song這個習慣用語的意思就是說買了便宜貨。我最近買的油畫,就可以說,I picked it up FOR A SONG.

  眼下,美國的房屋市場特別不景氣,不過,這對買方,卻是一個利好的消息。讓我們聽聽下面的報導。

  "The recent downturn in the US housing market represents good news for buyers. In states like Florida, you can find expensive properties going FOR A SONG. But you had better take advantage before prices start going up."

  這個記者說,[美國房屋市場最近不景氣,這對買房子的人來說卻是個好消息。在佛羅裡達這樣的州,本來很貴的房子現在很便宜就能買下來。但是你最好抓住時機,不要等房價再漲上去。]

  目前的房屋市場雖然對買方十分有利,可是卻要讓急著賣房子的人吐血了。為了能讓房子儘快脫手,他們不得不一再降價,還要答應買方不少額外的要求。

  買了房子還不夠,還得買家具。我上個月到朋友Jenny家裡去,她讓我猜客房裡那套家具多少錢,我怎麼也猜不到。原來是她的鄰居正好要搬家,便宜處理給她的。She got them for a song.

  剛才我們談到,美國現在的房屋市場是買方市場,對賣方不利。但是在下面這個例子中,買賣雙方似乎對成交的生意都很滿意。讓我們聽聽看。

  "My cousin is thrilled. He just accepted a marketing job overseas. Since he won't be needing his sports car, he's willing to let me have it FOR A SONG. I'll be paying so little for it, in fact, it's almost like he's giving it away."這個人說,[我表兄剛剛接受了一份新工作,要到國外去做市場營銷,他高興極了。但是他這一走,跑車就沒用了,所以想要賣給我。他開的價格簡直就等於白送,算是讓我撿了個便宜。]

  我們家附近,每個周末都有跳蚤市場、古董拍賣、或是二手貨的出售。只要有時間,I can find lots of good stuff FOR A SONG. 新年的時候,我痛下決心,要開始鍛鍊身體,結果正趕上一家體育用品商店大減價,I got a treadmill for a song. 我買了一臺特別便宜的跑步機。

  不過,有時候買便宜貨也要小心。我的一個朋友最近就買了一臺價格特別便宜的HD DVD高清晰度DVD播放器。She got it for a song. 不過,HD DVD這種格式已經過時了,再便宜的機器,今後恐怕也派不上用場了。

  For a Song這個習慣用語可以追溯到十六世紀晚期。最早的時候,For a Song是指給街頭藝人的便士,也就是幾個小錢的意思。便宜貨一般很少有人拒絕,但畢竟不如免費來的好。

相關焦點

  • 英語實用口語:淘到便宜貨怎麼說?
    在英語裡,我們可以說:For a song。   大家知道,Song是歌曲的意思。For a song這個習慣用語的意思就是說買了便宜貨。我最近買的油畫,就可以說,I picked it up FOR A SONG。   眼下,美國的房屋市場特別不景氣,不過,這對買方,卻是一個利好的消息。讓我們聽聽下面的報導。
  • 「for a song」為什麼是「便宜、廉價」的意思,來源是什麼?
    說到物價上漲,生活中如果某次偶然的機會讓你買到便宜又心儀的東西,想必一定會非常開心的。這時候你可別一激動就說「It's so cheap」啊!因為在國外說什麼東西物美價廉一般都不用「cheap」的,為什麼呢?下面我們一起來看看。
  • (地道英語)形容商品「超級便宜」,不用「cheap」,你知道幾種?
    青青英語教室雙11剛剛過去,你是不是買了許多「物美價廉」的商品?關於東西」超級划算「,英文有多種表達法,今天介紹10種與大家分享,也歡迎大家來補充~1. What a good deal!字面意思就是「一樁好交易」,即 「划算、便宜」。
  • 英語新詞:「積極廢人」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:「積極廢人」英語怎麼說? 2018-05-08 15:39 來源:滬江 作者:   這兩天突然有個新詞火了,那就是「積極廢人」。
  • 新詞、新詞、新詞
    本期點評的主題是新詞。最近林書豪熱催生了一批網絡新詞,英語點津欄目也有報導。漢語新詞的英譯問題在前面的點評中也有涉及,回譯是其中的一種方法,原因是中國媒體經常翻譯外電的報導,不少詞彙是在國外產生之後譯成中文的,但更多的新詞是中文自己創造的,而且隨著網絡的發展,特別是微系列應用程式的廣泛使用,漢語網絡新詞的產生更是層出不窮。
  • "好便宜啊!"英語怎麼說?
    看到便宜又好用的東西,是不是忍不住買買買!「好便宜」如果還在用"cheap"就 out啦~ 今天和大家分享其它實用表達方式,一起學一學吧 買買買!
  • 牛津英語詞典編輯部收錄中國新詞需要十年驗證
    《環球時報》記者走進牛津英語詞典編輯部收錄中國新詞需要十年驗證牛津詞典編輯部高級編輯麥弗森。【環球時報駐英國特派記者 李文雲】「對於牛津英語詞典來說,我們設定了追蹤相應的單詞使用時間,一般為10年,來確定是否收錄以及到底收錄哪些持續使用的新單詞。」在英語世界中知名的牛津英語詞典的高級編輯菲歐娜·麥弗森女士就詞典收錄新詞的原則這樣告訴前來採訪的《環球時報》記者。近幾年來,隨著中國文化影響力的增強,中國詞語頻頻成為英語中的新單詞。
  • 你以為for a song是為了一首歌?結果卻是買買買很划算,為啥?
    趣味英語第12期主角閃亮登場:For a song【含義】For a song並不是為了一首歌,而通常指非常便宜地,相當廉價地,等於surprisingly cheap;【搭配】Go for a song; 賤賣,廉價銷售;【故事】For a song這個詞組與早在16世紀的街頭歌手有關
  • 英語新詞:煎餅人
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:煎餅人 2013-03-28 16:48 來源:網絡 作者:
  • 實用英語口語:「高檔貨」和「便宜貨」英語怎麼說
    FF: Top shelf, 在貨架上最高的地方,就是指高檔貨! 那相對來說,價格便宜的產品又要怎麼說呢?   Jessica: It's the opposite of that. We call it a bottom shelf product.
  • 牛津英語詞典收錄2000新詞彙 嗚嗚祖拉入選
    《牛津英語詞典》收錄2000新詞彙 「嗚嗚祖拉」入選(圖)據英國《每日電訊報》8月18日報導,牛津英語詞典日前再版時收錄了其他被收錄的新詞包括:tweetup(微博客推特的使用者相互約見面)、cheeseball(起司球)以及turducken(特大啃,將無骨雞填到無骨鴨肚子裡,然後再填到無骨火雞的肚子裡)等。
  • 中文成英語新詞最大來源 中式英語折射時代特徵
    第1頁:《泰晤士報》教英國讀者學漢字第2頁:全球3000萬老外正在學漢語第3頁:中國式英語受海外青睞目前全球至少有3000萬人正在學習漢語,中文詞彙也成為英語新詞彙最主要來源。據樂觀預計,用不了多久,中文將與英語、西班牙語同列世界三大工作語言。
  • 牛津英語新詞:Receipts
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文牛津英語新詞:Receipts 2017-06-01 11:16 來源:牛津詞典 作者:
  • 英語新詞:「野生KOL」什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:「野生KOL」什麼意思?
  • 牛津英語詞典更新新詞,「男人的說教」是什麼意思?
    2018 年 1 月 30 日,牛津英語詞典更新了在線詞庫,這次更新了 1100 餘個新詞、子條目和新義項,其中,與母嬰育兒相關的新詞超過了 100 個。牛津英語詞典的編撰者希望能「敏銳地捕捉到英語語言最新的變化和發展」,在增添新的專業術語時,詞典的編輯們往往會諮詢不同領域的專家的意見。這次,面對大量出現的育兒相關的新概念,編輯們向在線育兒論壇 Mumsnet 請求支援。在《衛報》的採訪中, OED 的資深編輯 Fi Mooring 提到了一些很有意思的事情。
  • 英語不是用中文「學」的:「打臉了」用英語怎麼說?
    英語不是用中文「學」的:「打臉了」用英語怎麼說?1) 在生意場上有「去庫存」和「進新貨」的做法。也就是有時候學會「去庫存」比只知一味「進新貨」更能盤活資金,提升利潤。我們學了三年五年英語也應該學會做生意中的這種「去庫存」做法,而不要一昧想到「進新貨」:學「新」英語。這是一種思維的轉變,它能更好提升我們學習英語的能力。習慣於用中文「學」英語的人一看到「打臉」英語怎麼說恐怕第一反應就是「要學什麼英語新詞」了。這就是「進新貨」思維:你能想到「去庫存」嗎?
  • 英語新詞:你知道支付寶的"親密付"?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:你知道支付寶的"親密付"?   更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道    全國新東方英語課程搜索
  • 英語新詞:來盤「豆腐火雞」?
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英語新詞:來盤「豆腐火雞」?
  • 幼兒英語兒歌:ABC song(abc兒歌)
    新東方網>學前>幼兒教育>親子>家庭教育>早期教育>正文幼兒英語兒歌:ABC song(abc兒歌) 2011-10-11 14:20 來源:
  • 英語新詞:我們都無法避免的「人行道薩爾薩」
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:我們都無法避免的「人行道薩爾薩」 2015-01-23 10:51 來源:網際網路 作者: