日本塑膠袋收費後的亂象,日語中的曖昧表達拖慢結帳速度!

2020-12-12 騰訊網

日本從7月1日起全面推行塑膠袋收費,如今已經過去半個月,在這期間也發生了許多亂象。

日本TBS電視臺的晨間情報節目「グッとラック!」就報導了塑膠袋收費政策後發生的亂象,比如有人拿不定主意到底要不要買塑膠袋,找零錢買塑膠袋也要找很久花費很長時間。

這就導致拖累結帳速度,後面的顧客等待時間過長。

也有拿了塑膠袋才發現要收錢的人,於是罵罵咧咧的要求店員退錢!

為了不花錢買購物袋,直接用購物籃裝商品到自己車上,將購物籃帶出店內的行為也給店員造成了困擾。

此外節目組的工作人員計算了店員詢問顧客要不要購買塑膠袋的這段對話,大概需要花費6秒鐘的時間,如果一天有2000位顧客的話,一天下來就需要花3.5小時!

除了遇到難搞的顧客會拖慢結帳速度外,「日語的特色」也會拖慢結帳的速度!例如下面這個例子……

店員:「塑膠袋要收費了,請問可以嗎?」

顧客:「好,沒關係。」

店員:「……」

顧客:「……」

顧客:「請給我袋子。」

店員:「原來你要袋子啊。」

日語中有很多模稜兩可、委婉迂迴的表現方式,像上面這個例子,顧客使用沒關係(大丈夫)這個詞彙就可以代表肯定與否定兩種完全相反的意思。

「沒關係,我不需要袋子。」

或者

「沒關係,收費我也要袋子。」

要是店員無法理解顧客真正的意思,就必須耗費更多的溝通時間來解除誤會!

節目中也有討論該如何改進這種曖昧語造成的混亂,答案還是從語言上來解決,一是店員不要問顧客「可不可以?」而是使用「需不需要?」等這種會讓顧客明確回復的提問方式,二是顧客在回復的時候應該避免使用「沒關係」這種模煳意義的話術來回答。

一直都覺得在學習日語的過程中,曖昧表達是一大難點,原來連日本人都有弄不清楚的時候!

星標和風娘,

第一時間接收日本留學、日本新鮮事~

相關焦點

  • 日本也開始推行塑膠袋收費,由於語言文化習慣拖累了結帳速度?
    拿了塑膠袋才發現要收錢的老人,痛罵店員要求退錢!直接拿著提籃將商品倒在車上了!記者計算了店員詢問要不要購買塑膠袋的整段對話,大概要花6秒鐘的時間完成,以一天會有2000人上門的店面來說……每個人多花6秒,一天下來總共就花了3.5小時!然而報導接著說這些亂象並不全是顧客的問題,"日語的特色"也會拖累結帳的過程!
  • 日本塑膠袋收費戳破民眾「素質神話」:佔便宜、盜竊屢禁不止?
    日本從2019年就開始探討塑膠袋收費,為環保事業做出努力。經過政府和民間的長期討論,從今年7月1日開始,日本各大商場、超市、便利店都實施了「塑膠袋有料化」,並鼓勵民眾自帶可循環利用的環保袋。但在正式落地後,這一政策卻並沒有迎來一片讚譽聲,反而出現了許多問題。
  • 為解決白色汙染 日本環境省提出超市塑膠袋收費
    相對於這些國家,日本政府的反應就要慢多了,但也終於開始行動了,環境省日前已經確定了要求零售店對購物時的塑膠袋實行收費的方針。日本超市塑膠袋依然免費日本是塑膠袋消費大國,據估算,日本人每人每年要用掉420個塑膠袋,但目前大多數商家的塑膠袋仍然是免費的。
  • 曖昧的日語——日語中的「いいです」到底是不是好的意思?
    關於日語中奇妙而讓人困惑的表達方式。我們從開始學習日語的時候就知道「いいです」表達的是ok,好的,肯定的意思。但之前看到有人說在日本生活的時候有時候聽到日本人明明說的是「いいです」,但是對方好像並沒有表示贊同的意味在裡面,「いいです」難道不是表示可以,好,贊同的意思嗎,為什麼對方表示拒絕也用這個詞呢。這裡就要給大家討論討論日語裡面的「いいです」到底是行還是不行。第一個我們要知道這個詞的用法其實很模糊很曖昧,「いいです」這個短句的本意是好,可以的意思。
  • 日本零售店停止免費提供塑膠袋
    日本零售業從7月1日起對塑料購物袋收費,收費標準由各商家在有關法規基礎上自行制定。政府希望通過此舉抑制對塑膠袋的過度使用。
  • 日本零售店停止免費提供購物塑膠袋
    7月1日,日本東京一家超市的牆壁上貼出購物塑膠袋收費的海報,並展示各類購物袋的價格,同時呼籲顧客自備購物袋前來消費。 日本零售業從7月1日起對塑料購物袋收費,收費標準由各商家在有關法規基礎上自行制定。政府希望通過此舉抑制對塑膠袋的過度使用。
  • 明天開始日本塑膠袋全面收費了!
    7月1日塑膠袋全面收費 日本政府基本決定,將於2020年7月1日起,實施有償提供塑膠袋的規定,規定要求所有零售商店在提供塑膠袋時都須收費。
  • 日本政府出臺超市塑膠袋收費指南 一個塑膠袋收費1日元以上
    人民網東京12月26日電 綜合日本時事通訊社的報導,日本政府25日確定了面向零售企業的收費指南,從2020年7月開始,日本的超市、便利店等零售店免費提供的塑膠袋將實行收費。
  • 日本塑膠袋也開始收費了!背後意味著什麼?塑膠袋汙染有多嚴重?
    日本於7月1日開始對塑料購物袋收費!據日本共同社報導,日本於7月1日起,要求便利店、超市、藥店等零售商店對塑料購物袋進行收費。此舉是為了鼓勵購物者自帶購物袋,以減少塑料垃圾,防止過多的塑料垃圾流入海洋,從而造成海洋汙染。
  • 垃圾分類實行多年,日本怎麼才想起來塑膠袋收費?
    聯合國環境署(UNEP) 2018年發布的報告顯示,全球共127個國家制定相關法規管制塑膠袋垃圾,83個國家禁止免費提供塑膠袋。 雖然日本在垃圾分類回收方面是全世界的榜樣;但近年來相較「全球限塑」的趨勢,日本在塑料垃圾以及塑膠袋的限制,卻遲遲未提出明確的目標。塑膠袋收費,你支持嗎?
  • 下周日本將對塑膠袋實行全面收費
    下周日本將對塑膠袋實行全面收費 眼下距離塑膠袋免費還有一周時間,許多超市已經掛出了塑膠袋即將收費的貼心告示,而一些商家為了提前讓顧客適應這種變化,早在去年就提前實施了塑膠袋收費制。 只是,日本民眾對此的反應又是如何呢?來看看 NTV 電視臺做的一期採訪吧~
  • 日語:日本人不善於表達「No」,要或不要都是繞著彎來表達的
    一直以來,我都常有說日本人說話的時候曖昧婉轉,表達意願之前,先表達其情緒。相對而言,中國人的語言模式就更加簡潔明快,直截了當。比如我們在購物的時候,中國的商場購物詢問某個商品的時候,碰到缺貨的時候,營業員就會直截了當地說:「沒有」。而日本營業員則會說:「申し訳ありません。
  • 日本日語學校亂象叢生 留學生背黑鍋被稱素質差?
    日本日語學校亂象叢生 留學生背黑鍋被稱素質差?可是,與此同時,日本的不少劣質日語學校也從中看到商機,「學校」變成「黑職業中介」,學生曠課、打黑工現象大量湧現,甚至還出現了留學生公然在課堂上打牌賭博的惡劣現象。這些事情被日本媒體披露曝光後,引發各界高度關注並持續發酵。  對於許多中國人而言,日本留學或許並不陌生。除了隨處可見的中介廣告,也源於長期以來赴日留學具備的較好信譽保障和教育質量口碑。
  • 日語表達中,那些你不知道的事!
    相信一直關注我們的小夥伴已經學會了很多的日語相關的知識。那今天小新就再給大家介紹一些常見的詞句和表達,讓你們對日語世界有進一步的認知,嘿嘿~1.其實很多工作可能存在倒班制度或者其他特殊性,有人是晚上去上班的,那在這個時候雖然時間比較晚了,但由於是一天中第一次見面,也經常會用到「おはよう」。而「こんにちは」比較類似於漢語中的「你好」,試想一下,在家庭成員見面時,一般不會和對方說「你好」的。白天見到鄰居,談客戶等場景,我們都可以問候一句「こんにちは」。
  • 大江健三郎:我在曖昧的日本
    在我的生涯中,我的妻子發揮了極為豐富的女性力量,她是尼爾斯的那隻名叫阿克的野鵝的化身。現在,我同她結伴而行,飛到了斯德哥爾摩。第一個站在這裡的日語作家川端康成,曾在此發表過題為《美麗的日本的我》的講演。這一講演極為美麗,同時也極為曖昧。我現在使用的英語單詞vague,即相當於日語中「曖昧的」這一形容詞。
  • 日本環保塑膠袋可在海水中快速降解
    來源:科技日報圖集 近日,三菱化學和一家包裝材料製造商共同研發出了可在海水中降解的塑膠袋。據日本放送協會(NHK)報導,新產品是根據微生物分解土壤中垃圾的相同機理創造,其材料是用甘蔗等植物性成分製成,很容易溶解在海水中。因海水中的微生物通常少於土壤,所以塑膠袋在海水裡需要約1年時間即可完全降解,預計該產品的價格將是傳統塑膠袋的6倍以上。降低塑膠袋的使用頻率亦可幫助解決白色汙染問題。
  • 日本政府推出零售店對塑收費新規後,75%便利店顧客拒絕塑膠袋
    共同社8月4日消息,在日本政府規定全國零售店必須對塑膠袋收費的制度啟動的7月,3家便利店巨頭顧客拒絕塑膠袋的比例增至75%前後。據各家公司加盟的日本特許經營協會透露,拒絕率較新規實施前的25%激增。提前完成了到2030年度達到60%以上的目標。
  • 日本動漫中日語與現實中日語的差別在哪裡?
    語速日漫中對話的語速通常比現實中日本人交談的語速慢很多。這是為了更好地表現出動漫角色在對話中的感情變化與情緒起伏,同時也方便觀眾聽清說話內容。而實際中日本人正常說話的語速快到在部分學習日語的同學耳中聽起來吐詞不清。
  • 菜市場塑膠袋要收費 雖已張榜卻難以執行
    不過,羊城晚報記者近日巡城發現,越秀區珠光市場每一個攤位都新貼上了「塑膠袋每個0.5元」的標識,這被一直關注「限塑」的人看作是「限塑令」進入第十一年後專門對症菜市場的有益嘗試。現場 有告示卻難執行珠光市場對塑膠袋進行收費可行不?5日記者在現場實測,發現效果並不明顯。
  • 實用日語|如何用日語點餐和結帳?
    今天我們就來一起學習一下,怎麼用日語來點餐和結帳。在日本,可以滿足很多吃貨的夢想,各種西餐自不必說,一些拉麵,壽司和小吃店就能夠讓你樂不思蜀,那麼我們應該如何用日語在點餐和用餐的過程中遊刃有餘呢?點餐:第一,進入餐館的之後。