多語言性:瑞士的根本特徵之一
瑞士人民也許有著最大的公民權利,但他們並不能用同一種語言交流。
多語言性是瑞士的根本特徵之一,瑞士分為四大語言區:德語區、法語區、義大利語區和列託羅曼語(下稱羅曼什語)區。瑞士人竟能做到相互溝通,實在是件不可思議的事。
瑞士的四種國家語言
瑞士地處德、法、意3種主要歐洲文化的交界處(延伸閱讀:「CH」是哪個國家?),全國約有63.5%的人口講德語,約22.5%講法語,8.1%左右講義大利語。而講羅曼什語-一種真正可被稱為瑞士本土語言-的人,只佔約全國人口的0.5%。
在語區的劃分上,一般來說, 瑞士中部及毗鄰德國的北部和東北部是德語區;與法國接壤的西部和西南部是法語區;南部的提契諾州和格勞賓登州的一部分地區屬義大利語區,少數說羅曼什語的瑞士人散居在格勞賓登州的東部地區。瑞士的3個大語種都源自相應的鄰國。在瑞士的語言區,所有的主要城市都有外來的少數語言人群。
小眾但官方的語言
瑞士憲法認可各語言人群以各自母語交流的權利。德語、法語和義大利語是聯邦的完全官方語言,即所有的法律與官方文件都必須以這3種語言書寫,而羅曼什語則是以與講這種語言的人群交流為目的的「部分」官方語言。
講義大利語的人主要集中在提契諾州(全州)及與其相鄰的格勞賓登州南部,羅曼什語只在格勞賓登州有人用,格勞賓登州是瑞士唯一的一個三語州(德語、義大利語、羅曼什語)。憲法的某些條款要求聯邦政府協助提契諾州和格勞賓登州,支持義大利語和羅曼什語。瑞士駐華大使館在每年10月都會加入全球義大利語文化周活動,在中國做瑞士義大利語區文化的科普和推廣。
提契諾州:阿爾卑斯山和棕櫚樹,小巷通廣場,瑞士品質的義大利風情。
「瑞士德語」與其他方言
瑞士最普遍使用的語言就是瑞士德語 (Schweizerdeutsch)。「瑞士德語」是個總名稱,其中包括了形形色色的阿拉曼(德語)方言。它和標準德語的差異很大,尤其在發音上相差懸殊,原因在於瑞士德語更接近中古時期的德語,一些常用詞彙的主音和普通德語不同。
「方言」在瑞士的地位與在其他國家不同,幾乎每個國家都有它的方言,但在官方場合、國家機關、報刊、電視、廣播、學校等處都使用標準語。甚至在某些國家,中上層人士只使用標準語,方言被認為拿不上檯面,文化層次低。在瑞士卻不同,約佔瑞士全國人口2/3的瑞士德語區人,無論在什麼領域,也無論他是官員還是老百姓,無論他是教授、醫生還是工人、農民,都講方言寫標準德語 (Hochdeutsch)。即使在政府機構中也如此。瑞士報紙和雜誌使用的均為標準德文,在電視和廣播中播音員經常使用的語言是瑞士德語(新聞除外)。
瑞士德語內部還有著數不勝數的方言分支,各自卻都帶著很強的本地特色,比如巴塞爾、蘇黎世和伯爾尼地區的方言彼此差別極大。有些方言帶有明顯的地域特徵或特殊的口音,比如瓦萊州德語區使用的上瓦萊方言,或是弗裡堡州德語區使用的「塞斯勒語」。不過,講瑞士德語的人大都可以聽懂對方的方言。
瑞士德語區顯著的語言特徵是口頭交流用方言,書面溝通用標準德語 (Hochdeutsch)。雖然許多瑞士德語區人視標準德語為外語,但標準德語並不算是一門外語,瑞士德語並非書面語言,人們在書信往來時使用標準德語。但在非正式書寫溝通時,比如人們有時會用瑞士德語相互發送信息。
3.5萬講羅曼什語的人也分成五大分支,分別是Sursilvan、Sutsilvan、Surmiran、Puter和Vallader,每種都有自己的方言。在提契諾州,倫巴第方言至今仍相當普及,在某些地區,各個村子的方言都不盡相同。
法語是瑞士法語區的正式語言,每個地區也都有各自的特點和特殊口音,不過,瑞士法語與標準法語的差別很小。
語言是令瑞士人無限著迷的一個話題。瑞士德語電臺有一檔很受歡迎的節目,名叫 「Schnabelweid」,聽眾可以對詞彙的意思和由來進行發問;而羅曼什語的 「Da Num e da Pum」節目探索的是各種名稱的起源;弗裡堡電臺的 「Intré-No」 則是每周一次的土語播音節目。瑞士義大利語電臺有時也會廣播方言劇目。
(瑞士電視臺SRF/YouTube/Julie Hunt,瑞士資訊swissinfo.ch)
外籍瑞士居民的語言
瑞士人口的約24%的居民並非瑞士人,瑞士的外籍居民中66%來自歐盟國家,來自義大利和德國的居民都約佔15%,還有15%來自歐洲以外的國家。約21%的瑞士居民母語不屬於瑞士四種官方語言之一,外國移民也把自己的語言帶進了瑞士。其中,講葡萄牙語的人群比例最高,達到3.5%,其它在瑞士經常使用的外語還有西班牙語、塞爾維亞語、克羅埃西亞語和阿爾巴尼亞語。
這些講非瑞士官方語種的人口總數已超過講羅曼什語和義大利語的瑞士人。
語言門檻兒與社會融入
如果說瑞士人之間「方言有別」的話,在瑞士生活的外國人通常還無法辨別各地方言間微妙的不同。 對旅居瑞士德語區的外地人來說,最大的語言困難不是瑞士德語的小方言,而是瑞士德語和德國標準德語的巨大區別。據稱,德國人最多只能聽懂30%的瑞士德語。即使是生長在法語區在課堂學習標準德語的瑞士人,也得面對瑞士德語的挑戰。
德語區的非德語母語居民為了融入,學的通常是標準德語,而一旦離開課堂,滿耳充斥的卻是語音用詞大為不同的瑞士德語。這在某種程度上影響了移民融入當地社區的信心。
對於生活在法語區的外籍居民,語言的障礙要小一些。瑞士人的法語和法國法語沒有巨大區別。雖然法國人不免認為某些瑞士人語調緩慢和用詞簡單,但對於在法區生活的外國移民來說,瑞士人講法語的這些特點正好降低了他們融入的「語言門檻兒」。
在瑞士義大利語區,義大利語的同化能力很強,也就是說,那裡相當多的母語不是義大利語的人在家也講義大利語。相反,多數在瑞士德語區的說義大利語的人卻不太願意在家講德語或瑞士德語。
瑞士的多語言性
在熱播電視劇《遇見王瀝川》中,男主角華裔瑞士建築師王瀝川(高以翔 飾)誤打誤撞被英語翻譯專業學生謝小秋(焦俊豔 飾)帶去當翻譯,結果遇到三位英語不靈卻通用義大利語的法國人、德國人和義大利人,於是王瀝川以瑞士人的多語才華,成為謝小秋的天降神兵。
編劇/施定柔, 製片人/周恬, 導演/陳銘章 ©上海拓樂影視文化傳媒有限公司 經授權引用.
多語言性是瑞士的基本特徵之一。當你在瑞士乘火車旅行的時候,車內廣播的第一語言會隨著跨越語言區而改變,比如法語變德語,德語變義大利語,這時候能讓人直觀感受到瑞士的多語言性。
瑞士有些州是多語言州,它們是伯爾尼(德語和法語)、弗裡堡(法語和德語)、瓦萊(法語和德語),以及格勞賓登(德語、羅曼語和義大利語)。
即使瑞士人傾向於生活在自己的語言區,主要通過使用本地語言的媒體來獲取資訊,但在瑞士,平均每10名成年人中有4人經常講超過一種語言。瑞士人不僅學習英語,還要掌握自己國家所用的其他語言,或許還會學習另外一門語言。根據近年調查,瑞士人掌握得最好的是另一門瑞士官方語言:在德語區被調查的人中71%能夠嫻熟地掌握法語、67%英語,在法語區47%會講標準或瑞士德語、43%英語,義大利語區的提契諾州作為外語掌握法語、德語和英語的人分別佔74%、65%和42%。
目前瑞士每年約出資25億瑞郎,相當於8.5%的教育經費,用來支付語言教學。多語言性不僅在經濟、社會和文化上有重要意義,也有利於個人發展。瑞士的公司職員一般會講三種、四種甚至五種語言,與其他國家相比這是瑞士的一大優勢。
「不懂外語者,亦不會懂自己的語言」,歌德。
英語作為「功能語言」的功勞與糾結
英語雖不是官方語言,卻常被用作跨語言障礙的橋梁。在商業環境中,英語甚至正逐漸被用作法語和德語區瑞士人得以交流的通用語。在工作場所,66.9%的人講瑞士德語;標準德語的比例為32.3%;另有29%的人講法語,英語的比例也不小:16.5%,義大利語8.8%。
瑞士人最多使用的外語是德語或法語,儘管他們認為英語是最有用的外語。兼顧國家官方語言與英語一向是令瑞士政府為難的一個問題。英語的地位問題不斷引發媒體和政治家們的激烈爭論,瑞士的小語言族群也不遺餘力的強調,這是關係國家團結的大事。
2007年瑞士國會將小學生先學哪門外語的決定權移交各州,瑞士新語言法規定,小學校中至少要教授一門國家語言作為外語,另外還可以選擇教授一門其他外語。蘇黎世州決定在小學教育中把法語降等為第二外語,而將英語排在首位,幾乎所有德語區各州都緊隨其後,在小學中將英文代替法文作為第一門外語教學。
同時,英語正在闊步邁進瑞士的理工學院和各大高校。尤其是在科學領域、在碩士和博士教育中,英語變得越來越重要...這是否是個問題,還取決於審視視角。瑞士國家科學基金會(Fond national suisse pour la recherche scientifique)推行多元語言的科學。「人們的看法、思維哲學和對事物的理解,在各個語言中都有不同的體現。為了理解科學的深奧,我們的母語特別重要。正基於該原因,為了更好的進行科研,懂英語很重要,但是其他語言也很重要。」
如果只是旅遊,不管到那兒,用英語就夠了。
一個瑞士人到底講什麼語言?
一個瑞士人講什麼語言和他所生活過的語言區、語言交換經歷、家庭背景和個人興趣與遷移經歷有關,所以只能說:具體情況具體分析。在瑞士駐華使館的實習生中,小編給大家隨手舉幾個例子:
非裔瑞士波蘭混血A同學:
母語:瑞士德語、波蘭語
母語水平:法語、義大利語
熟練:英語、葡萄牙語、西班牙語
在成長於外交家庭的T同學:
母語:瑞士德語、義大利語
熟練:英語
生疏的母語:泰語
兒時移民瑞士的亞裔J同學
母語:法語、韓語
母語水平:瑞士德語、英語
流利:中文
瑞西混血L同學
母語:瑞士德語、西班牙語
母語水平:法語、義大利語
熟練:英語
蘇黎世人A同學
母語:瑞士德語
熟練:法語、英語
來自格勞賓登州的M同學
母語:瑞士德語、義大利語
熟練:法語、英語、中文
法語區的亞裔Q同學
母語:法語
流利:英語、日語、中文、德語
以上以瑞士駐華使館實習生為例(想像一下小編的壓力),小範圍代表多語人才普遍的瑞士外交領域。一般來說,瑞士人會講至少兩門外語。瑞士德語區和義大利語區的人平均能講2.2門外語,而法語區的人平均掌握1.7門外語。這是瑞士國家基金會的NFP56號科研項目針對「瑞士語言多樣化和國民的語言能力」進行調查得出的結果。YouTube上還有熟練講9種語言的黎巴嫩裔瑞士人的例子,有條件的可以去感受一下。
瑞士人民也許有著最大的公民權利,但他們並不能用同一種語言交流。具體到遇到本國其他語區的人應該講什麼語言,人們還是不很肯定。不同語言文化區的瑞士人之間用什麼語言交流,小編總結為以下:因人而異,因地制宜,或各自用母語(例如你德我法),或照顧旁人講英語,一有機會就變回瑞士德語。瑞士人之間應該用什麼語言交流?點擊「閱讀原文」看瑞士資訊Swissinfo的報導吧。
References:
Presence Switzerland發現瑞士-語言:
https://www.eda.admin.ch/aboutswitzerland/zh/home/gesellschaft/sprachen.html
電視劇《遇見王瀝川》第二集 0.41.44-0.43.15,
整集播放地址:http://www.le.com/ptv/vplay/25953700.html#vid=25953700
編劇/施定柔, 製片人/周恬, 導演/陳銘章,微博 @遇見王瀝川官微
版權歸屬:上海拓樂影視文化傳媒有限公司
瑞士資訊Swissinfo:
http://www.swissinfo.ch/chi/多語瑞士_瑞士人到底會講幾種語言/42026110
http://www.swissinfo.ch/chi/瑞士經濟從多語言中受益/710072
http://www.swissinfo.ch/chi/瑞士人之間應該用什麼語言交流/8771282
http://www.swissinfo.ch/chi/瑞士人擁有語言天賦/710012
http://www.swissinfo.ch/chi/豐富多彩的瑞士語言/4666348
瑞士資訊swissinfo.ch - 瑞士廣播電視集團(SRG SSR)的國際服務機構。瑞士唯一的官方中文新聞媒體。長按二維碼,關注瑞士資訊Swissinfo微信。延伸閱讀:「瑞士第一公民」訪談|一言不合就投票的瑞士是怎樣避免走火入魔的?
作為國會國民院主席,你被稱作瑞士的「第一公民」。瑞士作為民族國家法則下的特例,由德語、法語、義大利語和少數的羅曼什語語言文化地區組成,一個瑞士人對自己的身份認同更多來自國家層面還是自己所來自的地區?
克裡斯塔·馬克瓦爾德:當瑞士人身在海外的時候,他們的身份認同往往來自瑞士國家層面。但是在瑞士國內,一個瑞士人身份往往首要與他的家鄉/所在的城市認同,其次是他來自的州,最後是瑞士聯邦。
由於瑞士各州自主權非常大,聯邦層面在全國統一管理的事務十分有限,你認為一個瑞士人在多大程度上能和來自另一個地區的瑞士人產生他們都是同一國家國民的認知?
克裡斯塔·馬克瓦爾德:很大程度上,毫無疑議。當然了,對於不同的地區,人們有著刻板印象和歷史上廣泛流傳的笑話。但如今瑞士人口的流動性非常大,教育機構遍布全國,瑞士雙軌教育讓年輕人流向大學所在地,也流向遍布全國的工廠或服務行業進行學徒教育。瑞士由於保持很低的青年失業率在國際上廣受稱讚,近年人們由於事業發展跨區域的流動性也在不斷增長。瑞士人對家鄉的身份認同是一直存在的,但不是那麼重要——重要的是我們能夠做到與彼此溝通。