把英語翻譯成英語:lollipop是什麼?
學英語,應該學會把英語翻譯成英語的能力,而不是翻譯成母語-中文的能力。
英語就是「學以致用」,把英語翻譯成英語的過程就不止是「學」英語,而是「用」英語。
1)把英語翻譯成英語:lollipop是什麼?
1.lollipop - hard candy on a stick
2.lollipop - A confection consisting of a piece of hard candy attached to the end of a small stick.
讀到這些英語,至少能讓你「說」/「用」下面的英語:
1. Okay.lollipop is candy, hard candy ,candy also means a confection
2.lollipop is hard candy on a stick,or attached to the end of a small stick.
這些英語才是lollipop,而不是中文:棒棒糖。你不僅用英語學了lollipop,你還練習了英語口語。
換言之,以後就算你把lollipop忘記了,你要用英語表達「棒棒糖」,你一樣可以說成:
Well, I mean it is hard candy on a stick,or attached to the end of a small stick.
別人一樣明白你在說lollipop的意思。
candy cane