You don't say不要以為是「你不要說」

2021-01-12 英語乾貨街

朋友們,大家好!今天分享一句英美人士的口頭禪「You don't say」 千萬不要理解成「你不要說」 其正確的含義是:

You don't say|真的嗎,不會吧(沒想到,完全看不出來)

I'm a mother of three children already.

我已經是三個孩子的媽媽了。

You don't say, you look gounger than your

age.

不會吧,那你看起來真顯得年輕。

For wild animals, once you get a little

weak, you will be the food of other

animals immediately.

對野生動物來說,一旦你變弱一點,你就會馬上成為別的動物的食物。

You don't say, is it so cruel ?

真想不到,這麼殘酷嗎?

You don't say ! There is someone who

would abandon such a cute puppy.

真沒想到,居然有人遺棄這麼可愛的小狗。

相關焦點

  • Emma英語- 不要總是說 Sorry啦!DON'T SAY SORRY
    Now of course, it's okay to say "I'm sorry", when you make a mistake or you do something wrong, you can say "I'm sorry!"當然了,當你犯了錯誤或者是做錯了一件事情的時候說「我很抱歉」是可以的,你就可以直接說「不好意思」!
  • 「You don't say」千萬別翻譯成「閉嘴」!中文含義你每天都說!
    看到標題,你小小的腦袋是不是充滿了大大的疑惑:我學了假英語嗎?you don't say難道不是:你不說,你別說,閉嘴的意思嗎?別著急,聽我跟你慢慢說~you don't say真正意思超好記,你每天都會說!you don't say① 用於表示驚訝的時候,同中文的「我的天,不會吧?真的嗎?」
  • 英文金曲: Don't cry(不要哭泣 )
    you feel inside I've, I've been there before   Something's changing inside you and don't you know   Don't you cry tonight   I still love you baby, don't you cry tonight   Don't
  • 我不喜歡它的高級表達 Better Ways To Say I don't like it
    Now of course, it's okay to say "I don't like it".大家好,我是 Emma,歡迎來到美味英語頻道,今天我要分享一些不同的東西,一些更合適的表達方式來說你不喜歡某個東西。當然了,你完全可以說「我不喜歡」。
  • 如果有人對你說「you are yellow」,千萬不要以為是在罵你!
    如果別人對你說「you are like sheep」,他肯定不是在誇你可愛,那究竟是什麼意思?Sheep在英語中既指「缺乏主見或輕易盲從的人」,也指「羞答答的人,膽小鬼」。所以「you are like sheep」既可以表示一個人沒有主見,也可以表示他像個膽小鬼,那如何判斷只能視情況而定咯!
  • I don’t buy it不是我不買!真正的意思差遠了!
    雙十二剛剛結束,你又剁手了嗎?看著淘寶店鋪「狂轟亂炸」的簡訊,普特君只想說一句「我不買」!!那你知道英文裡「我不買」該怎麼說嗎?千萬別想當然的認為就是「I don't buy it」。1.I don't buy it.如果有外國人熱情安利你買某個東西,但是你又不想買,千萬不要說「I don't buy it」。
  • 說我愛你的一百種方式 How to Say I Love You in English
    I don't know if you've noticed but we use it a lot to talk about friends, family members, pets, places, even food.當然了,只是說「我愛你」也是很棒的,但是這個表達在英語中有點被過度使用了。
  • Don't pass the buck.是說傳遞美金嗎?其實指不要推卸責任
    When is the last time you cleaned up the living room?Jimmy: Don't look at me. I hardly use the living room.Karen: So it's your roommate? He should clean up the mess.
  • Two wrongs don't make a right的英語意思怎麼說?
    能力訓練:把英語Two wrongs don't make a right說成英語我們多數人始終不能明白一個英語學習的道理:我們現在大量使用中文學習英語Two wrongs don't make a right首先真的不是「為了將來能用上它」的(雖然理論如此)。
  • 反駁別人還在說「I don't think so」?情商太低了!
    5There is some truth to what you’re saying but don’t you think that…你說的確實佔理但是你不覺得...7I’m sorry but I have to disagree with you on…抱歉我對...持不同的觀點8I’m sorry but I don’t agree.
  • 不要說「Can you repeat」哦!
    你是不是總在說「Can you repeat」?一起來看看下面這些地道說法。 對不起你說什麼?   4) I beg your pardon. 請再說一遍。   5) What was that ? 你剛說什麼?   6) What did you say ? 你剛說什麼?
  • 「大氣都不敢出」不要說成是 Don't dare to take a breath
    今天給大家分享一個很有用的英語習語, 「連大氣都不敢出」 怎麼表達,相信很多人都會說 I don't dare to take a breath.但這是不準確的,因為它表達的是「我不敢深呼吸」 「連大氣都不敢出」這麼表達更地道:wouldn't say boo to a goose. wouldn't say boo to a goose|連大氣都不敢出。
  • 「我不要你覺得」用英文怎麼說?盤點那些黃曉明式英語
    照我說的做,更符合Do as I say and you won't go wrong.聽我的沒錯兒我不要你覺得,我要我覺得6種不同版本的翻譯你覺得哪種最對你胃口?偶像劇:I don't care about what you think. Just follow my order.黃曉明版:I am Huang Xiaoming.
  • 每日一句英譯英:I don't buy it
    每日一句英譯英:I don't buy itI don't buy it是什麼意思?用中文理解、學會一句英語句子不是「治本」之道,還需要用學過的英語理解正在學的英語。比如:I don't buy it.1)I don't buy it例句體驗1. It may be true, but I don't buy it. 2.
  • 「Don’t go there」千萬不要翻譯成「別去那」!
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文「Don’t go there」千萬不要翻譯成「別去那」!   Don't go there   看到「Don't go there」,我們肯定會把它翻譯成「不要去那」,但是老外日常生活中常說的這句話,並不是這個意思,而是「不願意想某事,不願意提某事」的意思,所以當你問你的外國小夥伴上次旅行怎麼樣類似的話題時,如果他說「You don't go there」,你可不要理解錯了哦,他是想告訴你:別跟他提這檔子事了
  • 「你不要臉」可別說「you don’t want face」啊!那英語怎麼說?
    按照咱們的老規矩,先放出幾個中文句子,先思考一下,你會用英語怎麼說呢?① 你真不要臉!② 你要就要,不要拉倒!③ 這才對嘛!1)Shame on you!「你不要臉」可別說「you don’t want face」啊!那英語怎麼說?說實話,you don’t want face也不能說完全錯誤,畢竟face可以代表面子的意思,lose face就可以代表丟面子。
  • 憨憨文案|她喜歡星星,你說她是公主,我喜歡星星,你說十五一顆
    我不抽菸,不喝酒,不去泡吧,我沒有紋身,我以為你會叫我一個好女孩,但你卻稱我為土狗。I don't smoke, I don't drink, I don't go to bars. I don't have tattoos.
  • 怎樣看美劇學英語:Don't throw stones(別亂噴)
    ,看了這句英語,你能「說出」多少英語?這才是學英語最需要考慮的學習問題。不要問:中文什麼意思?2) Collins dictionary:throw stonesIf you say someone is throwing stones,you mean they're insulting or criticising others.
  • 面試時千萬不要說這七句話
    哪些話該說哪些話不該說,初出茅廬的年輕人可得搞清楚。資深面試官告訴你,下面這七句話是「面試雷區」,千萬不要踩。Photo by Johanna Buguet on Unsplash1. 「I’m amazing at what I do.」
  • 「別走高速了」大家不要再用「don't」咯
    往往看到「別」怎麼怎麼樣,我們首先想到的就是don't do sth.比如:別走高速了,超堵。用英文怎麼說?我們假期期間絕對不要走高速。You should try to avoid supmarkets on weekends. they are always so busy. 你周末最好別去超市,人很多。