書法:山川異域,風月同天

2020-12-25 騰訊網

山川異域 風月同天

「山川異域,風月同天」的原句,出自中國隋唐時期日本長屋王的詩作,全詩如下:

《繡袈裟衣緣》

長屋王

山川異域,風月同天。

寄諸佛子,共結來緣。

日本前首相 鳩山由紀夫《山川異域 風月同天》

日本 山下方亭《山川異域 風月同天》

山下方亭(1942-),日本書法家,生於日本岡山県笠岡市。1968年師從梅舒適先生。現任中國藝術研究院中國篆刻藝術院研究員、日展會友、日本篆刻家協會常任顧問、西泠印社名譽理事。

揚州古大明寺鑑真紀念堂《山川異域 風月同天》

劉炳森《山川異域 風月同天》

劉炳森(1937-2005),字樹庵,號海村,幼年自號劉五先生。其書法書藝以隸、楷書著稱於世。曾任北京故宮博物院研究員、中國書法家協會副主席、中國文聯副主席、中國佛教協會副會長。20世紀70年代,劉炳森所書隸書字樣6700餘字輸入電腦,已為國內外廣泛使用,其劉體隸書影響甚廣。

民國拓本 《古大明寺唐鑑真和尚遺址碑記》碑額

民國拓本《古大明寺唐鑑真和尚遺址碑記》整拓

大明寺位於江蘇省揚州市區西北郊,因初建於南朝宋孝武帝大明年間(457-464)而得名。民國十年(1921年)日本人高洲太助仰慕、崇拜鑑真和尚,特請日本東方文化學院院長、文學博士常盤大定撰寫《古大明寺唐鑑真和尚遺址碑記》。

碑額「山月異域,風月一天」分兩行豎排,由當時的江蘇省省長、前清舉人韓國鈞題書;碑文由揚州名流、前清舉人王景琦正楷書寫;由揚州著名石工黃紹華鐫刻。於民國十一年(1922年)12月6日立於法淨寺內。

《古大明寺唐鑑真和尚遺址碑記》局部

《古大明寺唐鑑真和尚遺址碑記》局部

趙樸初《風月同天》

趙樸初《風月同天》局部

趙樸初《風月同天》局部

趙樸初《風月同天》局部

趙樸初《風月同天》局部

下面再欣賞兩首詩:

《詩經·秦風·無衣》

先秦 佚名

豈曰無衣?與子同袍。

王於興師,修我戈矛。與子同仇!

豈曰無衣?與子同澤。

王於興師,修我矛戟。與子偕作!

豈曰無衣?與子同裳

王於興師,修我甲兵。與子偕行!

譯文:

誰說沒有戰衣?與君同穿戰袍。君王徵師作戰,修整我們的戈與矛,與君同仇敵愾。

誰說沒有戰衣?與君同穿衫衣。君王徵師作戰,修整我們的矛與戟,與君上陣殺敵。

誰說沒有戰衣?與君同穿裳衣。君王徵師作戰,修整我們的甲與兵,與君共赴國殤。

《送柴侍御》

唐 王昌齡

沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。

青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉

譯文:

沅江的波浪連接著武岡,送你不覺得有離別的傷感。你我一路相連的青山共沐風雨,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?

相關焦點

  • 日本前首相為中國加油,原來「山川異域,風月同天」的書法這樣美!
    此前,日本漢語水平考試事務所捐贈給湖北2萬個口罩和一批紅外體溫計,物資外包裝的標籤上也寫著這八個字:「山川異域,風月同天」。 「山川異域,風月同天」源於鑑真東渡的典故。
  • 山川異域 風月同天什麼意思?鑑真「山川異域 風月同天」出處介紹
    袈裟上繡著四句偈語:「山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。」  後來,鑑真和尚聽聞此偈,很受觸動,決定東渡日本,弘揚佛法。  這件事記述在《唐大和上東徵傳》裡,原文是這樣的:  「日本國長屋王崇敬佛法,造千袈裟,來施此國大德眾僧,其袈裟緣上繡著四句曰:『山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。』以此思量,誠是佛法興隆,有緣之國也。
  • 「山川異域 風月同天」是什麼意思?
    袈裟上繡著四句偈語:「山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。」  後來,鑑真和尚聽聞此偈,很受觸動,決定東渡日本,弘揚佛法。  這件事記述在《唐大和上東徵傳》裡,原文是這樣的:  「日本國長屋王崇敬佛法,造千袈裟,來施此國大德眾僧,其袈裟緣上繡著四句曰:『山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。』以此思量,誠是佛法興隆,有緣之國也。今我同法眾中,誰有應此遠請,向日本國傳法者乎?」
  • 共結來緣已千年 日本畫家手書「山川異域 風月同天」將拍賣
    中國嘉德副總裁、中國書畫總負責人郭彤介紹,「今年我們春拍4500餘件拍品中的第一號拍品,是日本畫家東山魁夷先生在上世紀70年代書寫的『山川異域,風月同天』。」  記者在拍賣行官網上注意到,這件書法作品將以無底價起拍。顯然,相比於具體的價格,拍賣行更看重它的象徵意義。
  • 山川異域風月同天的真實含義
    山川異域,風月同天。句子非常工整,符合中國傳統文化,而且特別的大氣,有愛。其中的含義也是非常明白的了,有一種共患難,共承擔的感覺。當然,這是大家都看得出來的部分。原來古代的風字裡面是一個蟲字,所以蟲二就是風月兩字去掉邊上的筆畫,所以是風月無邊,說明風景很好。這有點腦筋急轉彎的感覺,有取巧的意思,然而這個故事卻給我們留下了一個方法,就是把字分內外拆開!然後知道了這個方法,我們再來看風月同天,就發現其中的奧妙了。
  • 「山川異域,風月同天。」究竟好在哪裡?
    這幾天,日本抗疫物資上的古詩句走紅網絡,不管是「山川異域,風月同天」,「豈曰無衣,與子同裳」,還是「青山一道同雲雨,月明何曾是兩鄉」,都極大地觸動了網友,「原來『加油』也可以說得這麼回味悠長」!
  • 「山川異域,風月同天。」如何回詩日本?中國詩詞大會冠軍回應了
    「山川異域,風月同天」出自《繡袈裟衣緣》作者是日本長屋王。這句話來源於1300多年前中日友好交往的一段佳話。根據記載鑑真事跡的歷史典籍《東徵傳》,公元八世紀,日本長屋親王曾在贈送大唐的千件袈裟上,繡上十六字偈語:山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。
  • 那「山川異域,風月同天」這句話到底是什麼意思呢?
    疫情期間,日本為中國湖北送來的物資包裝上寫著「山川異域,風月同天」。不少網友感嘆:「不好好讀書,連捐款留言都寫不過人家。」那「山川異域,風月同天」這句話到底是什麼意思呢?出處《繡袈裟衣緣》全文《繡袈裟衣緣》唐·長屋山川異域,日月同天。寄諸佛子,共結來緣。
  • 寒風中的日本小姑娘,用行動詮釋「山川異域、風月同天」的意義!
    寒風中的日本小姑娘,用行動詮釋「山川異域、風月同天」的意義!自武漢病毒疫情暴發後,日本先後幾次援助醫療用品,他們在包裝箱上分別寫下了「山川異域、風月同天」和「豈曰無衣、與子同裳」!這16個字的出處與含義我已經在前兩次發文裡解釋清楚了,網友們可以關注本號,自行翻找。
  • 「山川異域,風月同天」對「青山一道,同擔風雨」,世界詩詞大會
    「山川異域,風月同天」對「青山一道,同擔風雨」,詩詞大會來了!還記得在我國疫情嚴重的時候,日本對我們進行了物資援助。我們沒有忘記,在日本援助中國疫情的物資包裝上,印著很多詩句:「山川異域,風月同天」、「豈曰無衣,與子同裳」。
  • 「山川異域,風月同天」怎樣對下一句回禮日本?
    666」我們理解大家防範疫情的心情,也理解大家要用醒目標語提醒大家戴口罩的重要性,也許就是源於這種理解,所以無論各地社區、村委掛出怎樣難聽的標語,大家也都一笑了之,但是,就在此時,突然有從日本寄來的救援物資上一行小字驚豔到了我們,日本人寫下了「山川異域
  • 「山川異域 風月同天」折射中日歷史文化紐帶
    其中,日本漢語水平考試HSK事務局支援湖北高校的物資紙箱上印有一句話——「山川異域 風月同天」;日本舞鶴市向友好城市大連捐出的物資上也印著一句詩「青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉」;日本東京都知事小池百合子也在接受媒體採訪時公開表示要給中國提供10萬套防護服,採訪中她還用紙板展示成語「雪中送炭」。
  • 除了引爆全網的「山川異域,風月同天」,還有哪些詩句呢?
    前段時間日本援華物資上「山川異域,風月同天」火了,一起到來的還有「豈曰無衣,與子同裳」「青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉」,這些詩句一出現在人們眼前便讓人眼前一亮。這句詩的最早來源是唐代·長屋所寫《繡袈裟衣緣》 「山川異域,風月同天。寄諸佛子,共結來緣」這個偈子,後來鑑真深受此偈影響而決心東渡弘揚佛法。「山川異域,風月同天」是指雖不在同一個地方,未享同一片山川,但當人們抬頭時,看到的是同一輪明月,蘊含了他鄉對我們的美好祝福和命運同心。
  • 日本HSK捐2萬口罩 標註"山川異域,風月同天"偈語
    (原標題:日本HSK捐2萬口罩,標註「山川異域,風月同天」偈語)
  • 你真的知道「山川異域,風月同天」的真正含義嗎?
    2月5日,俄羅斯的硬核支援也到了——伊爾-76軍用運輸機抵達武漢,機上載有包括醫療設備等在內的人道主義救援物資,飛機上的5名俄羅斯醫療防疫專家將同中國專家合作研製疫苗。讓我感觸最深的是日本漢語水平考試事務所捐贈給湖北20000個口罩和一批紅外體溫計,物資外包裝的標籤上寫著八個字:「山川異域,風月同天」。
  • 日本捐贈武漢物資上,寫的「山川異域,風月同天」是什麼意思
    他們的捐贈物為2萬個口罩和一大批紅外體溫計,而最顯眼的還是包裝紙箱上的標籤,上面用漢字宋體明顯地寫著「山川異域,風月同天」八個大字,意義深刻而讓人感到溫暖。那麼,這八個字有什麼含義呢?一、「山川異域,風月同天」的含義顧名思義,「山川異域」一般指的是不同的地理環境和區域,用於形容地域性的區別;「風月同天」是指在不同的地域裡,人們共有一片天。HSK事務局在捐贈物的標籤上打上這8個字,其目的非常明了,即中日雖然地理環境不同,但共處於一片天之下。
  • 日本援助武漢的物資上,寫的「山川異域,風月同天」?是什麼意思
    不過在日本捐贈的一些物資上,人們注意到了一句詩文「山川異域,風月同天」,那麼這句話到底是什麼意思呢?這句詩詞來自唐代長屋王《繡袈裟衣緣》全詩為:山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。這講的是鑑真東渡。
  • 旅日熊貓產子,趙立堅:「山川異域,風月同天」的友好見證者
    相信這個在疫情期間誕生的熊貓寶寶將為日本人民帶來歡樂,成為中日「山川異域,風月同天」的友好見證者。 原標題:旅日熊貓產子,趙立堅:「山川異域,風月同天」的友好見證者責任編輯:陳林曦
  • 說起「山川異域,風月同天」,我們究竟在羨慕什麼?
    來源:大河客戶端,作者:王峰這幾天,友邦日本支援我國物資的照片在人們的朋友圈掀起了一番熱議,議論的重點不是雪中送炭的物資,而是外包裝箱上的文字,不管是「山川異域,風月同天」,「豈曰無衣,與子同裳」,還是「青山一道同雲雨,月明何曾是兩鄉」,都極大地觸動了網友,「原來『加油』也可以說得這麼回味悠長」。
  • 《童心同願》——山川異域 風月同天
    歌曲賞析 這首歌旋律優美動聽、充滿力量,傳遞著溫暖與希望,「山川異域,風月同天」,讓我們攜手共築人類命運共同體。「風雨過後,陽光依舊,我們齊努力,共同贏戰疫」。