容易「念錯」名字的6道中國菜,網友:考過漢語七級,也很難讀對

2020-12-13 高小仙廚房

容易「念錯」名字的6道菜,國人都容易讀錯,老外基本不可能認識!我們國家地域遼闊,氣候差異性也比較大,因此也就形成了許多具有地方特色的美食和飲食文化,比如我們大家熟知的八大菜系。當然除了八大菜系之外,還有許多地方特色美食,也非常好吃,而且隨著中國與世界各國的交流越來越廣泛,中國的美食也走向了全世界,深受外國人的喜愛,同時越來越多的外國人特意來到中國品嘗中國的美食。有些美食在當地非常有名氣,但是這些美食的名字,不是本地人根本就知道該怎麼讀。下面就給大家分享6種容易念錯名字的中國菜,就連我們中國人自己都非常容易讀錯,外國人基本不可能認識,甚至有網友表示:即便是考過漢語七級,也很難讀對。下面就和我一起看看是哪6種美食吧!

一、荸薺(bi qi

荸薺又被稱為馬蹄,是產自於南方的一種美食,既可以生吃又可以做成菜品。它的外表是紫黑色的,去掉外皮後果肉潔白,吃起來口感脆嫩,清甜多汁,味道非常不錯。小編最喜歡的吃法,就是將荸薺和其它食材搭配在一起,做成糖水,放入冰箱中冷藏3個小時,既美味又清熱解暑。生活中許多人都喜歡吃荸薺,但是有些朋友卻不知道這兩個字的讀音,小編第一次見到這兩個字時也是一臉問號,因為這兩個字不經常見,大家第一次見到後基本上都不知道怎麼讀。

二、餄餎面(he le mian

餄餎面是北方的一種傳統特色美食,是將和好的蕎麥麵、高粱面放在餄餎床子中,製作而成的麵條。製作好的麵條筋道有嚼勁,再搭配上美味可口的滷子,吃起來非常好吃。小編作為一個北方人,特別喜歡吃餄餎面,但是我經常會把它讀成餄餎面(he lao mian),相信有很多朋友都和我是一樣的讀法,這種讀法是錯誤的,大家以後千萬不要這樣讀了。

三、八寶膏蛑飯(ba bao gao mou fan

相信很多人第一眼看到這個菜名的時候,前面幾個字都會讀,主要是卡在了這個「蛑」字上面,小編第一次看到這個字也不認識,我就按照這個字的左邊發音,沒想到被我蒙對了,其實這個字應該讀(mou)。蛑的全稱是蝤蛑,指的是一種梭子蟹,這道美食就用梭子蟹為主要食材製作而成,非常的美味,大家可以去嘗一嘗。

四、盬子雞(gu zi ji

盬子雞又名「紫陽雞」,是發源於重慶的一道特色美食,做法和用料非常的講究,吃起來口感鮮嫩爽滑,頗受大家的歡迎。相信很多朋友都不知道這道菜名的第一個字該如何發音,估計大家點這道菜時,都是指著菜單上的菜名,對服務員說,來一份這菜。反正小編每次遇到不會讀的菜名,都這樣做。

五、莜麵栲栳栳(you mian kao lao lao

莜麵栲栳栳是一道具有地方特色的麵食,吃起來別有一番風味,深受一些朋友的喜愛。其實,乍看第一眼覺得這道美食的名字確實比較難讀,尤其是後面三個字,都是不常見的,大家基本上都不認識。但是有些人遇到不認識的字,就按照這個字的半邊去發音,有時候誤打誤撞也可以讀對。

六、藠頭(jiao tou

藠頭是南方一種食材,它的外形和大蒜非常相似,很多人都把它誤認成了大蒜,其實它和大蒜是兩種食材。藠頭吃起來不是很辣,口感是脆甜的,在南方非常受歡迎,不過小編作為一個北方人,一次也沒有吃過,不知道是什麼味道。小編第一眼看到這個字的時候反正不知道該怎麼讀,是查了字典才知道的。

以上就是為大家分享的6道最容易念錯名字的中國菜,不知道你能讀對幾道呢?

這裡是高小仙廚房,每天為大家分享不同的美食,喜歡的朋友可以關注、分享、點讚,謝謝大家的支持和陪伴!我們下一道美食再見!

相關焦點

  • 非常容易「念錯」菜名的4種中國菜,網友:考完漢語8級,也難念對
    其實菜單的初始目的很簡單,那就是使客人一目了然地了解菜的成分,口味以及烹飪方法。蔬菜的原料分為肉類和蔬菜類,肉類有,豬,牛,羊,雞,鴨,魚等,蔬菜類就是是各種蔬菜和豆製品等。這些小吃中有的的名字很難讀,也許「漢語8級」的人很難念出菜名,不會念不要亂念,要不然容易鬧笑話,讓我們來看看這些食物的名稱有多難讀。看看你可以讀對幾個?
  • 「中國人」也念不對的4道菜,難倒網友,最後一個念成「烤姥姥」?
    推薦語:這些很難念對的菜名,對吃貨來說簡直是一次語文六級的考驗,想想以美食家自居的吃貨們到飯店裡點這些菜,名字都念錯了,還有什麼理由對人家的菜品頭論足一番呢?如果這些字都念不對,這語文是誰教的呢,體育老師也不會來背鍋的,趕緊跟小編來一起學習一下這幾個道菜名的念法吧。
  • 外國人考漢語將分三等九級 網友爭出雷人考題
    對中國人而言,英語有四六級,那麼外國人考漢語該怎麼考呢?  近日,國內媒體消息稱,國家教育部、國家語委通過了一項針對母語非漢語人群設計的漢語口語水平測評體系,其漢語口語水平測試將分九級。  此消息一出,引起了母語為漢語的網友們高度的命題興趣,並別出心裁地設計出五花八門的漢語口語考題。甚至各地方言也出現考級題。
  • 「漢語八級」都不一定能念出來的幾道菜,你能準確念出幾個
    「漢語八級」都不一定能念出來的幾道菜,你能準確念出幾個?我們中國的國土面積雖然不是世界上最大的,但是我們中國的美食絕對是世界上最豐富的。有一些美食裡邊出現了很多生僻字,比如說之前陝西特別流行的biangbiang面,估計很少有人能夠準確寫出它。
  • 4道菜名拗口的美食,很想吃,卻不懂怎麼念?網友:看懵了
    我國是一個文化底蘊深厚的國家,這點在中國的美食文化中也可見一斑,中國美食在烹飪技術上不僅遠超其他國家,就連給食物去菜名常常也是「一語雙關」,有些代代相傳的菜餚,其菜名用字也頗為講究,沒有個「漢語八級」有些生僻字根本就不懂怎麼念,許多國人點菜的時候都看懵了,又何況是老外呢?
  • 最容易念錯名字的5道中國菜,即使中文系教授來了,也得翻翻字典
    當然除了八大菜系之外,還有許多地方特色美食,也非常好吃,而且隨著中國與世界各國的交流越來越廣泛,中國的美食也走向了全世界,深受外國人的喜愛下文轉載自作者:養一隻冬菇中國美食有很多,除了著名的八大菜系以外,還有很多別具風味的地方美食,然而每個食物都有一個好聽又極富意義的名字,有道菜叫肉末燉粉條,而中國人卻將其形容成螞蟻上樹,這個名字就比肉末燉粉條形象了許多。
  • 浙江「最容易念錯名字」的城市,外地遊客懵了:「臺」字怎讀?
    浙江,可以說是中國經濟「最活躍」的省份之一,其下轄的城市有11個,分別是杭州、寧波、溫州、紹興、湖州、嘉興、金華、衢州、舟山、台州、麗水。通常人們是不會把城市的名字念錯的,但也有例外,其中就有一個「最容易念錯名字」的城市:台州。
  • 經常念錯的5個中國菜名,別說外國人不會念,中國人也很難念下來
    中國是一個地域遼闊的國家,我們也都知道,在國內其實是會因為各個地方的文化差異而產生不同的美食,當然這些美食他們在製作之後就會起一個比較有趣,或者是比較形象的名字,但是對於一些漢語不太好的外國人來說,他們在看到這些名字的時候卻經常念錯,今天我們要來為大家分享的,就是5個經常念錯的中國菜名
  • 《漢語橋》俄羅斯萌娃太牛,中文十級繞口令考暈外國人!
    《漢語橋》俄羅斯萌娃太牛,中文十級繞口令考暈外國人!《漢語橋》這個綜藝節目是世界大學生中文比賽型的節目,是由孔子學院總部國家漢辦舉辦的年度國際賽事,今年是第十七屆,「以天下一家為主題。」今年設置了「漢語大課堂」,將課堂搬上舞臺,打造快樂漢語。
  • 湖南一座名山,名字卻很難讀對,縱橫2000餘裡,屬4A級風景區!
    目前,從中國社會區域發展的角度來看,湖南社會價值能力的提升也呈現出許多不同的結果。一方面,從城市經濟的角度來看,許多城市會因此得到良好的發展,人均收入也會增加。隨著生活質量的逐漸提高,許多人也表現出對精神需求的強烈追求。
  • 「漢語十級」都念不出來的4道菜,難倒了很多人,你們會念嗎
    中國美食眾多,流傳至今也是形成了八大菜系,還有很多地方小吃,連菜名也是多種多樣。
  • 「漢語八級」都難念的中國菜名,網友:不懂別裝懂,容易被笑話
    中國文化源遠流長,中國話也是被稱為是最難學習的一種語言,許多外國人在學習漢語的時候是非常的困難的,別說是外國人,就連我們中國人自己也有一些不認識的字,這些漢字在日常的生活中不經常使用,但是有一些食物卻是用一些生僻的漢字命名的,「漢語八級」的都不一定認出來。「漢語八級」也讀不出來的五道菜名,最後一個最難認。
  • 讓老外最頭疼的4道中國菜,就算漢語八級,看見菜單也一臉「懵」
    每個國家的文化都是不一樣的,現在很多老外都喜歡學習漢語,在國外,會說漢語的老外,感覺都是很厲害的,因為我們中國的漢語,實在是博大精深,是很難理解透的。如今越來越多的老外喜歡到中國來旅遊,到了中國以後,最基本的漢語還是要了解的,不過在中國餐廳吃飯的時候,有這麼4道菜,是讓老外最頭疼的中國菜了,因為就算是漢語8級,點菜的時候,看到菜單上的這4道菜,他們也是一臉懵,都不知道該怎麼點菜了。今天就帶大家看一下,可能很多中國人,點菜的時候都一臉懵,很多人都點不出這4種菜,不信的話你們可以看看。
  • 最容易念錯的五個明星名字,那英上榜,我竟然一個也沒念對!
    中國的文字是非常奇妙的東西,像很多明星的名字,我們都經常性地念錯。闞[kàn]清子被大家熟知應該是在《親愛的客棧》與紀凌塵的表現,她還參演過《麻雀》、《新還珠格格》等電視劇。不過她這個姓氏在日常生活中特別少見,很容易被別人念錯。
  • 浙江「存在感最低」城市,GDP排名墊底,外地人連名字都容易念錯
    麗水是浙江整個面積最大的城市,高達17298平方公裡,高於省會杭州的165.57平方公裡,即使這樣因為其經濟發展程度不高,人們也很難接觸它,人們對於浙江有很多印象深刻的是都是杭州,畢竟他們的發展比較好。
  • 網友惡搞漢語聽力考題 造不靠譜《季姬擊雞記》
    通篇只有一個讀音的中國古文,拿去用於漢語聽力考試,實在太狠了,會出人命的。不得不說中文真是華麗的「變態」,只用一個發音來敘述一件事,除了中文,怕是再無其他語言能做到了。難怪有網友感嘆,「原來我中文六級聽力也過不去啊!」「我對不起語文老師們,我懷疑我是不是中國人……」  其實,據網友考證,該聽力音頻不過是被四六級英語考試虐待過的童鞋,用來發洩的產物!  啊,真的假的?
  • 浙江省最容易被念錯名字的縣級市,如果不看拼音,好多遊客都念錯
    在浙江,有許多城市的地名都很容易被大家念錯,比如「麗水」應該讀「黎水」,而不是「力水」,「台州」應該讀「胎州」,而不是「抬州」,等等。「麗水」和「台州」都是浙江省的地級市,而要說到浙江省最容易被念錯名字的縣級市,那恐怕還要數「樂清」了。樂清是浙江省的省轄縣級市,現由溫州地級市代管。樂清經濟發達,也是我國市場經濟發育最早、經濟發展最具活力的地區之一。
  • 網友:看了老外中文試題卷後,覺得容易了許多
    網友:看了老外中文試卷後,覺得容易了許多英語專八考試的難度,相信很多的同學都見識過了。說實話,真的很難,有些學生在連續考過了四六級以後,想挑戰一下英語的專八,結果自信心都受到了打擊了,不禁吐槽起專八的難度。而網友們則說:看了老外中文試題卷後,覺得容易了許多。雖然網友們的表達有點誇張,但也從側面證明了老外考中文試卷的難度之大。
  • 留學生考漢語「翻車」了!抓耳撓腮太痛苦?網友:像我當年考英語
    於是不少中國學生出國留學的同時,越來越多的外國學生也來到我們國家求學,不少名校都有留學生。對於外國留學生來說,來我們國家學習最難克服的困難就是漢語學習吧,畢竟漢語是中華幾千年文化的載體,博大精深,源遠流長,內涵豐富,無論是發音還是書寫,都有一定的難度!最近,網上流傳了一段很火的視頻,視頻的主題是「史上最難清華中文聽力題」!
  • 這些「難念」的中國菜名都能念出來,漢語肯定過「八級」了!
    「漢語八級」都難念的中國菜名,不懂別裝懂,容易被笑話說到漢語,每次我們中國人都會笑別人老外學出來的那一口彆扭的中國話,不過近些年我們也開始慢慢醒悟了,原來一直以為自己母語滿分的我們,其實中文也不是那麼好,不信的話看看那首網紅歌曲「生僻詞」有多少個人能全部一次性念對