吳倩新劇確認海外發行,各國劇名過於沙雕,泰國變《聞屁識女人》

2020-12-15 娛小凡呀

最近,吳倩的新劇已經開始上映了,而這次的新劇,也很快就引起了大家的關注,而從這部劇的名字就能發現,真的很接地氣的。

而這部劇也是根據速滑和冰球來編寫的,而目前這部劇已經有消息確定在海外發行了,其中俄羅斯,美國,泰國等都會播出,但是在看到大V爆料的這些國家對這部劇的翻譯名後,真的是很奇葩呢。

我們都知道,原劇名是《冰糖燉雪梨》給人的感覺雖然是做菜的,但是卻美哦與泰國那麼沙雕的翻譯,泰國翻譯後,這部劇的名字就直接變成了《聞屁識女人》,小編不得不說,這是個很有味道的名字呢。而糖果的梗就直接變成了,因為女主進了男澡堂放了個屁,而正好被男主給聞到了,就被男主盯上了,不得不說,這個翻譯是真的奇葩呀。

而俄羅斯就相對來說比較中二了,翻譯之後成了「冰神和少女!」還表示這是一部醋王追妻像猛虎像只貓。這樣的形容詞,真的很「猛獸」!

而西班牙還是很中肯的,直接就是霸道秘書和她的貼身小總裁,還是很有戀愛的感覺的。

感覺相比較起來,日本就強悍多了,直接就是《冰上的愛》這個名字最起碼還是很搭邊的。

對此你有什麼想說的,歡迎下方留言關注!

相關焦點

  • 《冰糖燉雪梨》泰國版劇名亮了:《聞屁識女人》
    《冰糖燉雪梨》泰國版劇名亮了:《聞屁識女人》金羊網  作者: 龔衛鋒  2020-03-25 ​這部劇將發行至海外多個國家,各種翻譯名成了熱搜話題
  • 《冰糖燉雪梨》海外劇名好沙雕,泰國版最搞笑,網友評論太熱鬧
    #觀眾對電視劇的需求變得越來越大,每年都會有不少演員因為參演新劇而迅速走紅於網絡。現在隨著《冰糖燉雪梨》劇情的不斷發展,還收到海外很多觀眾的喜愛,其中冰糖燉雪梨海外劇名流出,被咱們的網友調侃這劇名取得太沙雕。比如日本給該劇取名為《冰上的愛:我欺負的弟弟變身帥哥追我》、俄羅斯版叫《冰神與少女!天降竹馬屆的王者》和西班牙翻譯為《霸道秘書和他的貼身小總裁》。
  • 《冰糖燉雪梨》被泰國譯成「聞屁識女人」,各國沙雕譯名怎麼來?
    這部劇主演中沒有流量明星,也沒有當紅大腕,不管是吳倩還是張新成,都是初出茅廬的新星,因此能取得這樣的好成績屬實不易。不過,這麼優秀的一部劇,被國外引入時,卻沾上了一絲「沙雕氣息」。泰國人腦洞最大,居然起名叫《聞屁識女人》,國內的劇粉看到這個名字後都感覺到哭笑不得。這個名字的創意來源其實也是劇中的場景,有一次棠雪走錯澡堂,誤入了男生淋浴隔間,在她洗澡時放了一個屁又被隔壁的黎語冰聞到了。只不過,這樣一個支線劇情,被泰國人拿來直接當作本片的名字,實在是不按套路出牌呀。
  • 《冰糖燉雪梨》海外發行!劇名翻譯中泰國最沙雕,日本最內涵!
    這部劇是由吳倩、這部劇由於剛上映就贏得了很多的好評,現在也將在海外發行!《冰糖燉雪梨》這部劇將發行至俄羅斯、日本、泰國、韓國、新加坡、西班牙、美國等多個國家。近期這部劇海外的譯名也隨之曝光,看到這些譯名網友都表示驚呆了!
  • 《冰糖燉雪梨》海外上映,泰國版本劇名為《聞屁識女人》
    這部劇與《香蜜沉沉燼如霜》和《星落凝成糖》合稱為蜜糖三部劇,劇情非常高甜,但是甜而不膩,兩位主演雖然已經大學畢業,但是飾演大學生遊刃有餘,吳倩和張新成的演技也拿捏得非常好。女主棠雪和黎語冰是小學同學,兩人也是一堆歡喜冤家,幼年的黎語冰長期生活在棠雪的陰影之下,對於棠雪真是又愛又恨。
  • 《冰糖燉雪梨》到泰國譯成《聞屁識女人》?網友:有內味兒了!
    吳倩主演的《冰糖燉雪梨》變成《聞屁識女人》?泰國,你怎麼想的?《冰糖燉雪梨》改編自酒小七同名小說,講述「速滑少女」棠雪(吳倩 飾)在大學校園裡重逢「冰球男神」黎語冰(張新成 飾),這對歡喜冤家在追逐冰上夢想的過程中,相知相惜,並收穫真摯愛情。一看名字和簡介,就知道《冰糖燉雪梨》是個青春洋溢、甜甜的戀愛劇,怎麼到你泰國那,就成了《聞屁識女人》了?
  • 《冰糖燉雪梨》國外劇名曝光,西班牙名稱霸道,當屬泰國雷人!
    最近,吳倩與張新成主演的電視劇《冰糖燉雪梨》正在熱播。這部劇和以往的青春校園電視劇有所不同,曾經的校園青春劇主打懷念和戀愛。而這部劇卻以男主女主一起追逐冰上夢想的故事為主,相比來說,這部劇不僅具有劇情,而且還兼具勵志成分。據悉,這部劇是為獻禮2022年冬奧會而制。
  • 冰糖燉雪梨開播了,日文版劇名還能忍,泰國版真太上頭了
    90後小花吳倩憑藉在《何以笙簫默》中自然不做作的演技出演女主角的學生時代而備受好評。有很多網友說雖然她的細分不多,但是非常形象得演繹了默笙這個角色,自然有有靈氣,比後面主角唐嫣演得更貼切。《擇天記》中吳倩飾演的白落衡,讓大家喜愛上這個可愛的小姑娘。
  • 國產劇及其異域海外劇名《聞屁識女人》是不是太沙雕了
    由吳倩和張新成主演的電視連續劇《冰糖燉雪梨》正在播出,好消息就要到了,這個系列將向許多海外國家發行,包括俄羅斯、日本、泰國、韓國、新加坡、西班牙、美國等等!未來將看到更多優秀的期待內容!政府也發布了一系列海外海報,但似乎該劇的標題過於沙雕,這讓網友忍俊不禁俄羅斯:冰神和冰女!竹馬會議之王西班牙:專橫的秘書和他的密友總裁泰國:聞屁識女人日本:冰上之愛:我欺負我的哥哥變成了帥哥追逐我隨著時代的發展,中國電視劇的數量開始增多,許多熱播好的電視劇走向海外,其中異域劇的名字也層出不窮,如變形記。
  • 《冰糖燉雪梨》的海外劇名,多次衝上熱搜,究竟有多驚豔?
    對於吳倩來說,網友們已經不能再熟悉她了。她的角色非常適合網友的胃口,演技也非常成熟。至於新人張新成,我第一次認識他是因為這部劇。最近熱搜「冰糖燉雪梨的海外名」,究竟有多驚豔,會被送上熱搜,我們就來看看吧:泰國劇名《屁後決定愛上你》、《聞屁識女人》俄羅斯劇名:《冰神與少女》西班牙劇名《霸道秘書和他的貼身小總裁》日本劇名:《冰上的愛》這部海外劇的名字真是無敵了啊。最正常的還是《冰糖燉雪梨》。這齣戲演了一段時間,名聲很好。你覺得呢?
  • 原以為《冰糖燉雪梨》夠好聽,得知泰國翻譯後的名字,這也太搞笑了
    這部劇自播出之日起,以充滿勵志甜寵的劇情,再加上新生代偶像張新成和吳倩的精彩詮釋,令人觀看的時候收穫一份欣喜,一看就值得點讚。 殊不知隨著劇情的遞進,觀眾不僅深深的沉浸其中,同時明白了劇名蘊含的哲理,它既象徵著初戀感情的美好,也恰好的運用棠雪和黎語冰名字的「諧音梗」,實在是太巧妙了。
  • 《冰糖燉雪梨》走出國門,海外劇名卻笑人,泰國的名字最奇葩
    於是在最近幾天,這部劇一直有好消息的傳來,比如說在海外的多個國家都受到了歡迎。儘管還不清楚國外觀眾看過的之後的感受,但是在現在這個特殊時期收視率應該是不錯的。而且除此之外,《冰糖燉雪梨》的劇名在海外也進行了改動,畢竟每個國家在文字的表達上有著很大區別的。但是當海外劇名傳回到國內的時候,也是笑死了不少的網友們。
  • 動圖宇宙|《冰糖燉雪梨》海外版花式起名,多少劇名本土化翻車?
    最近《冰糖燉雪梨》海外劇名確定,不少粉絲看了以後笑出聲,這是怎麼回事?俄羅斯譯名《冰神與少女!天降竹馬屆的王者 》西班牙譯名《霸道秘書和他的貼身小總裁》泰國譯名《聞屁識女人》,真是辣眼睛的名字日本譯名《冰上的愛:我欺負的弟弟變帥哥狂追我》只能說這些名字真是讓人滿頭問號。
  • 3月新劇最佳!《香蜜》原班人馬打造反套路偶像劇,網友:就這?
    3月下旬,多部新劇同時上線。在黃曉明和尹正的中年耽改劇以及靳東和老夥伴的「失婚陣線聯盟」的夾擊中,一部小甜劇卻以豆瓣開分7.9率先衝出重圍。說的就是這部連劇名都甜到不行的——冰糖燉雪梨劇名來自男女主角的名字:黎語冰+棠雪。製作班底是爆款劇《香蜜》同款,鄧倫還在劇中客串了一把。
  • 被26歲的吳倩驚豔到了,穿束腰連衣裙優雅大氣,步曳生姿,好養眼
    吳倩因為《擇天記》而被大眾熟知,劇中的她靠著精緻俏皮的外形,加上清純少女的氣息,備受大家的喜歡,但是最近一年很少看到她的身影,不知道是不是有新劇要出,不過26歲她,娃娃發現還是那麼的年輕漂亮,比劇中更加的成熟迷人了。
  • 中國銀行在泰國首次發行環球通信用卡
    新華網曼谷7月3日電(記者黎藜)中國銀行3日在泰國首次推出長城環球通萬事達信用卡,以更好服務泰國大眾客戶群體。
  • 張新成新劇《冰糖燉雪梨》來襲,牽手吳倩,高甜戀曲令人期待
    張新成新劇《冰糖燉雪梨》來襲,牽手吳倩,高甜戀曲令人期待。以「冰上運動」為主旨,普及冰球的樂趣。速滑少女棠雪和冰球男神黎語冰,從小就認識,他倆是同桌,棠雪對膽小懦弱的黎語冰處處欺凌,該劇突破國語青春的套路,將兩個同時擁有冰上夢想的少年對體育的熱愛發揮得淋漓盡致,呈現了一段甜蜜憂傷的火熱青春戀曲。
  • TVB花旦將在周一播出新劇中有反串演出 改劇名更符合劇情
    近年來鮮有拍劇的陳松伶(松松)特地回港與陳煒出席TVB即將播出的新劇《福爾摩師奶》(前面《危城First Lady》)宣傳,松松見到陳煒後大爆陳煒比起拍攝時消瘦十多磅,松松笑言陳煒如今一劇接一劇,忙到瘦成這樣,故能輕易抱起她。