盤點日語中感謝與道歉的說法

2021-01-09 夏槿日語教室

日本是一個非常講究禮儀的國家,這是眾所周知的。因此日語中表示問候、寒暄的說法也是不勝枚舉,今天小編就帶大家來看看日語中表示感謝和道歉的常用句子。

感謝的說法

日語中表示感謝的說法比較簡單,一般人只需記住「ありがとう」(a ri ga tou)就可以啦,它就是「謝謝」的意思!如果想說得更正式些,就可以說「ありがとうございます」(a ri ga tou go za i ma su)或「ありがとうございました」(a ri ga tou go za i ma shi ta),兩者區別不大,都是「非常感謝」的意思。

口語中還可以說「どうも」(dou mo),是「謝了」的意思,常用於關係親密的人之間。

如果是在非常正式的場合,或者是書面語當中,我們還可以用以下幾種說法來表示謝意。「感謝いたします」(kan sya i ta shi ma su)、「感謝申し上げます」(kan sya mou shi a ge ma su)、「お禮を申し上げます」(o rei wo mou shi a ge ma su)。

日本人有時還會用道歉的方式來表達謝意,比如「お世話になりました」(o se wa ni na ri ma shi ta),「ご迷惑をかけました」(go mei wa ku wo ka ke ma shi ta)分別表示「承蒙你照顧」和「給您添麻煩了」,在道歉之中也含有謝意。

有時「すみません」(對不起)也可以表示謝意。比如在上電梯時別人為你開著門,等你上來,這時有人會說「ありがとう」,有人則會說「すみません」,後者帶有一種「不好意思,太感謝你了」的意思。

道歉的說法

跟感謝相比,道歉的說法更加五花八門,我們就來看看最常用的幾種吧。

1.すみません

すみません(su mi ma sen)本是動詞「済みます」的否定說法,本意是「過意不去」「不能這樣算了」。這是最常用的道歉方式,可以用於各種場合。更禮貌的說法是「すみませんでした」。我們可能會看到日劇裡有人說「すまない」(su ma na i)或者「すまなかった」(su ma na ka tta),這是比較隨意的說法,一般男性才會用,女孩子不要這樣說哦!

另外,「すみません」除還有「打擾了」「請問」的意思,相當於英語裡的excuse me,我們在問路時就可以用起來哦!比如說:

すみません、駅はどこですか。 不好意思,請問車站在哪?

2.ごめんなさい

「ごめんなさい」(go men na sa i)也是很常見的道歉方法,女性常用。跟「すみません」相比,它更常用於關係親密的人之間。還有更口語化的說法「ごめんね」(go men ne)就只能用於好友之間了,正式場合不要用哦!

3.失禮しました

當我們做出了對別人失禮的行為,比如認錯了人,記錯對方名字等的時候,就可以說「失禮しました」(shi tsu rei shi ma shi ta),不過它表示歉意的程度比較輕。

4.申し訳ありません

「申し訳ありません」(mou shi wa ke a ri ma sen)的本意是「沒有藉口來辯解」,是一種非常鄭重的道歉方式,更尊敬的說法是「申し訳ございませんでした」(mou shi wa ke go za i ma sen de shi ta)。

5.お詫び申し上げます

這也是十分鄭重的道歉說法,常用於書面語,前面經常加「心より」(衷心地)。「心よりお詫び申し上げます」(ko ko ro yo ri o wa bi mou shi a ge ma su)就有種「謝罪」的意味了。

日語中感謝和道歉的說法就講到這裡啦,大家都記住了嗎?

相關焦點

  • 日語中十二生肖的說法
    今天我們就一起來看看日語中十二生肖的說法和相關的文化吧。日語中天幹地支和十二生肖的說法根據日本的史書《日本書紀》的記載,十二生肖是公元553年左右隨著曆法由中國傳入日本的。我們先來看看幹支的說法吧,「幹支」在日語中讀作「えと」。
  • 有日語問候,萬能日語常用語get了!
    我們小時候看動漫時,已經能說上幾句日語了,更喜歡和小夥伴們面前嘚瑟,小小地臭美一下。遺憾的是,我們只能說幾句而已,對於正式的日語,還不甚了解,總感覺需要學的太多,怕自己學不會。其實日語中,有幾個萬能句,幾乎在80%的會話場合,都會遇到。那麼今天,我們就"日語問候"來說幾個常用句,一起get 一下。
  • 日語中9種「再見」的說法
    日語和中文一樣,對於同一個意思,有多種表達,今天,就跟大家講一下在日語中「再見」的9種說法。じゃま)しました譯為中文即——今天太打擾您了(告別時說)7、じゃ、帰(かえ)ります譯為中文即——那我回去了8、そろそろ時間(じかん)ですので、これで失禮(しつれい)します譯為中文即——時間差不多了,我先告辭了9、もうかなり遅いので、そろそろ失禮いたします譯為中文即——很晚了,我該告辭了你看,日語中用於告辭
  • 日語中的日期說法為什麼如此複雜?
    初學日語的人,在學到「年月日的說法」時,一定會被日期的複雜說法而搞得頭痛。為什麼1-10日是用和語讀法,11日以後是漢語讀法?為什麼14日要讀作「じゅうよっか」而不是「じゅうよんにち」?20日的讀音「はつか」又是怎麼來的?今天小編就來詳細講一下日語中日期說法的來源。
  • 日語中的「再見」竟有這麼多種說法!
    大家好,今天小編想跟大家聊一下如何用日語表達「再見」的意思。可能有的同學會說:我會說再見呀,不就是「撒由那拉」嗎?其實日語中「再見」的說法非常多,我們就先從這個「撒由那拉」看起吧。「さようなら」的說法在日常生活中很少用,一是因為它是一個非常正式的用語,二是由於它含有一種「長期離別,再不相見」的意思,就相當於英語的goodbye。所以平時家人、朋友分手時如果說「さようなら」豈不是顯得太奇怪了?バイバイ(ba i ba i)「バイバイ」就是英語的bye-bye,它比較口語化,有些年輕人會使用。
  • 日語中「我」的10種說法,千萬不要說錯了哦!
    在學習日語的時候,我們會見到日本人對於自己的稱呼會有所不同,咱們中國人,現在對於第一人稱,都是叫做「我」但是日本的第一人稱可是多了去了。據統計,關於日本「我」的說法大概有20多種左右,但是經常使用的也就是以下這10種而已。私:わたし這個詞,是我們在學習《標準日本語》或者是《大家的日語》中,首次接觸到的詞。
  • 身體部位的日語說法
    有初級日語基礎的小夥伴,想必早已掌握了「眼睛」、「牙齒」、「手」、「肚子」、「腿」等身體部位的日語說法。那麼「雙眼皮」、「智齒」、「無名指」、「肚臍眼兒」、「小腿肚」這些「高級」詞彙又該怎麼說呢?(制表/陳思)
  • 盤點日語中那些具有完全相反意思的詞
    但但這種詞在日語中還真不少見。人們常說日語是一種「曖昧」的語言,就是說很多詞的意思都模糊不清,具有多重含義,需要我們根據上下文去揣摩。今天小編就帶大家來盤點一下日語中那些具有完全相反意思的詞吧。今(いま)「今(いま)」這個詞既可以表示現在,又可以表示距離現在很近的過去或未來。比如:今は十二時です。 現在十二點。
  • 日語中「再見」的說法有哪些?
    剛開始接觸日語的同學,用日語和其他人道別時,不少人會說「さようなら」,即使不久之後兩人就可以再次相見。實際上,「さようなら」這個說法在日本人的日常對話中並不常見,因為這個詞本身帶有「永別、永不相見」的含義,所以如果被誤用了的話會引發誤會的。用日語道別」也是用一番學問的,如何禮貌得體地與他人說「再見」呢?同學們一起來學習一下吧!
  • 盤點那些最容易被誤解的日語詞
    大家都知道,日語裡有很多的漢字詞,並且大部分的詞意思都跟中文差不多,或者是有微小的區別。所以很多人認為不會日語也能看懂日文,但是大家要注意有一些日文的漢字詞,跟中文的意思大相逕庭。如果貿然去猜測的話,有可能會鬧大笑話。比如以下幾個詞就是中國人最容易理解錯的日語單詞,跟小編一起看看吧。
  • 日語表達中,那些你不知道的事!
    相信一直關注我們的小夥伴已經學會了很多的日語相關的知識。那今天小新就再給大家介紹一些常見的詞句和表達,讓你們對日語世界有進一步的認知,嘿嘿~1.「おはよう」和「こんにちは」最開始學習日語的時候,你的老師可能是這樣和你講的:一般早上見面的時候要說「おはよう」,白天見面的時候要說「こんにちは」。
  • 日常生活常見食物的日語說法,你了解幾個?你愛吃的都在這裡哦
    今天輔導員為大家帶來的是一些日常生活中,大家都會吃到的食物的日語說法,快來和我一起看看吧!土豆 じゃがいも蘿蔔 だいこん洋蔥 たまねぎ胡蘿蔔 にんじん牛肉 きゅうにく雞肉 とりにく豬肉 ぶたにく香腸 ソーセージ火腿 ハム米 こめ雞蛋 たまご貝類 かい好了,以上就是超元輔導員為大家分享的,我們日常生活中會吃到的一些食物的日語說法
  • 我英作者出面道歉了,然而在他之前竟然還有國人反向作者道歉?
    這幾天關於我英作者辱華的事件鬧得沸沸揚揚,而原本態度極其強硬拒不道歉的作者終於服軟了,在今天2月7號的JUMP期刊中發表了正式道歉。而這個作者道不道歉態度誠懇不誠懇那是他的事,然而讓我感到百思不得其解的是,在堀越耕平正是公開道歉之前,竟然還有國人死忠粉反向作者道歉?真是吃相難看。
  • 日語中的十二生肖 最後一位竟是野豬?!
    人民網東京1月29日電(陳思)  2015年是羊年,羊在日語裡有兩個讀法,山羊讀作「やぎ」,綿羊讀作「ひつじ」。關於日本文化中的羊元素,你了解多少呢?(【策劃】關於羊年的那些事)除了溫順可愛的小羊,你知道其他十二生肖和十二地支的日語說法嗎?為什麼十二生肖的最後一位不是豬而是野豬呢?種種趣味知識,本文為你解答。
  • 如何用地道的日語說「不客氣」
    眾所周知,日本是一個禮儀之邦,日語中也有著非常繁瑣的寒暄語和問候語。在之前的文章中,小編給大家介紹過日語中表達「感謝」的句型,其中最常用的莫過於「ありがとう」(謝謝)了。那麼如果日本人對你說謝謝,你該怎麼回答呢?
  • 實用日語|「謝謝」的日語應該怎麼說?
    剛學習日語的時候,我們一般記不住太多,就想知道一些實用的日語。比如說,謝謝,對不起等等。那麼在日本,謝謝和對不起的日語究竟應該怎麼說呢?很多人告訴我們,謝謝的日語是「阿里嘎多」,那麼究竟是這樣嗎,這種表達究竟正確嗎?下面我們就來講述一些在日語中謝謝有多少種表達方式。
  • 日語中副詞副詞如何使用?
    許多學習日語的小夥伴表示:自己在花費了大量學習精力,好不容易掌握了日語中動詞以及助詞的用法後,又遇到了一個令人頭疼的難點——副詞。其實想要掌握日語中副詞的用法並不難,下面隨言吉君一起看看日語中副詞應該如何使用吧!
  • 盤點日語中常見的歇後語(一)
    如果在講話和寫作中恰如其分地使用歇後語,可以加強語言的形象性和生動性,給人以風趣幽默的感覺,並引起人們的想像和聯想。 所謂歇後語是由兩個部分組成的一句話,前一部分像謎面,後一部分像謎底,是真意所在,或者說前一部分為「引子」,後一部分為「注釋」,兩個部分之間有間歇。通常情況下,只說前一部分,而蘊涵本意的後一部分隱而不說,讓聽話者自己去體會猜測。日語亦如是。
  • 日語中的「は」你真的會用嗎?
    小編見過很多學日語的小夥伴,在剛開始接觸日語的時候總是帶著中文的思維去學習,所以他們會把日語中的詞用中文來翻譯,這就造成了一些誤解。比如說日語中有一個常見的助詞「は」(wa),就有很多人對它的意思有所誤解。「は」等於「是」嗎?
  • 日語中有很多英語?NO,NO,NO,英語中有很多日語
    任何一個開放的民族,其語言在漫長的發展過程中必然會吸收到其他語言中的詞彙,形成外來語。日語在這一點上表現得尤為突出,日本最初借用漢字,後來吸收葡萄牙語和英語。語言也是進化的目前,日語中的外來語(即,和語與漢語之外的詞彙)約佔五分之一,其中絕大部分來自英語