咬一口冰淇淋,腦子都凍住了!英語是說brain freeze嗎?

2021-01-12 卡片山谷英語

本期我們來說一個日常生活中比較常見的現象。

三伏天dog days的時候,最想做的事情就是衝到冰箱面前,打開冰箱,拿出冰淇淋,狠狠的咬一口。

但是這樣的一頓猛操作導致的結果就是你腦子可能會瞬間被凍僵了。

那咬一口冰淇淋,腦子都凍住了!英語是說brain freeze嗎?

01「腦子凍僵了」英語咋說?

答案先行:「腦子凍僵了」英語確實可以直接說Brain freeze。

Brain就表示大腦,freeze就表示結冰凍僵。

我們看一下英語解釋,描述得非常清晰。

A brain freeze happens when you bite into something cold like ice cream. Then you have a sudden, uncomfortable feeling in your mouth

Brain freeze一般是當你咬了(bite into)很冰的東西,比如說ice cream冰淇淋這種,然後你突然間嘴巴裡有一種非常不舒服要凍僵的感覺,這個時候就叫做brain freeze了。

* 這裡插一句大家注意一下:

bite into,雖然bite也有咬的意思,但是我們如果強調牙齒咬進去吃某一個東西,特別愛加上into這個介詞,比如說bite into the apple 咬下去咬一口蘋果。

02Brain freeze還可以這麼用

但是和中文一樣,我們說腦子突然僵了也可以用於一些學習場景。

比如說你突然間忘記老師布置的什麼作業,考試的時候突然間腦子不轉了,想不起來答案倒是幾句歌詞永遠在你腦子裡不停地播放。

像這個時候腦子僵了,你也可以用到brain freeze。

「I am having a brain freeze,」 if he or she can’t remember the information for the assignment.

看一個英語例句哦:

Your brain ever just freezes and you end up with a long, awkward silence?

你的大腦一片空白,然後結果就是漫長而尷尬的沉默?

03美國警察跟你說Freeze,你可一定要萬分小心!危險呀!

那繼續說一下freeze的另一個超級常見的用法。

如果你在美國旅遊,突然冒出來一個警察跟你說freeze,這個時候你一定要立刻停止動作。

For a bad person to stop immediately, a police officer may say, 「freeze!」

因為freeze在這裡就表示stop immediately立即停止動作,停下站住!

如果你還繼續移動,他們有權直接開槍哦!

04每日英語打卡

本期的英語打卡小練習又來啦,記得寫下你的練習答案,打卡留言哦。

我剛才咬了一口冰激凌,然後腦子凍僵了!

*提示:bite的過去式bit。

相關焦點

  • 「腦殘」「腦子短路」英語應該怎麼翻譯?
    很多人都說他們做的太過,是「腦殘」。但是大家知道「腦殘」的翻譯嗎?一.鳥類的腦袋?1.bird brain 腦殘,傻瓜這是指鳥類的腦袋嗎?英語裡面,一般bird brain是指那些腦袋瓜不太靈光的人,也就是我們俗話開玩笑說的「腦殘」Don't be a total birdbrain.
  • pick your brain別翻譯成「撿起你的腦子」
    pick one's brain 並不是撿起某人的腦子,實際上意思非常正面,是指徵求某人的建議,向某人學習。例句I'd like to pick your brain, if you have a minute.
  • 「四肢發達,頭腦簡單」英語怎麼說?總不能說「easy brain」吧!
    像這樣的人,我們都會說他是「四肢發達,頭腦簡單」,相信你也這麼說過別人吧,哈哈。那「四肢發達,頭腦簡單」英語怎麼說?總不能說「easy brain」吧!到底怎麼說呢?1)All brawn and no brains在英語中,「四肢發達,頭腦簡單」可以說All brawn and no brains。
  • brain是腦,wash是洗,brainwash是什麼?答案出乎意料!
    brain(腦)和wash(洗)組成brainwash,真的會是「洗腦」的意思嗎?是的,就是我們中文所說的「洗腦」!來看看劍橋字典對brainwash的解釋:「燒腦」英語怎麼說?別告訴我是「brainburn」,它可不像brainwash被詞典收錄。我們用「燒腦」 來形容影片時,是指需要動腦筋才能夠看明白電影情節。
  • 冰淇淋的英文可不止Ice cream!
    冰淇淋的英文你只會說Ice cream?炎熱夏天,大家最愛的食物是什麼?不用說,那一定是冰!激!凌!甜筒、聖代、冰淇淋球、冰棒……這些都叫ice cream嗎?冰淇淋,英文除了「ice cream」我們還能怎樣用英文去表達?其他夏日飲品的英文怎麼說呢?
  • 英語乾貨短語:have something on the brain是什麼意思?
    have sth on the brain的意思是「一心想著某事、總是想到或是提到某事」,這是一個含有貶義色彩的動詞短語,當用這個短語描述某人對某事心心念念或總是把某事掛在嘴邊,一般有厭煩的意思。在實際生活中,聽一個人反反覆覆說一件事情,我們也的確會感到厭煩。
  • You are a brain是什麼意思?是在誇我嗎?
    當你認為一個人很有頭腦時,可以使用「You are/ He is / She is a brain.」 表達讚許和欣賞。但是,不是所有brain的搭配都是誇人,千萬不要說錯哦。1、bean brain=笨蛋解析:Bean=像豆子那麼大的Bean brain=只有豆子那麼大的腦子(腦容量很小)例句:He's a real bean brain. 他真是個大笨蛋。
  • 把「No-brainer」翻譯成「沒腦子」?那真是南轅北轍了!
    買回來之後大汪被批「沒腦子」!雖然被批評沒腦子,大汪依然沒有放棄時時刻刻想著工作的心思。那你知道「沒腦子」用英語怎麼說嗎?如果你把「No-brainer」翻譯成「沒腦子」?那真是南轅北轍了!也就是幽默地說,這個決定太顯而易見了,太容易做了,幾乎不要費腦子,這才是no-brainer。是不是和沒腦子「南轅北轍」了?我們看看例子感受一下哈。① Why she wants to marry that guy is a no-brainer. That guy is a billionaire.她為什麼要嫁給那個傢伙是顯而易見的。那傢伙是個億萬富翁。
  • 「死腦筋」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料What is 死腦筋?「死腦子」或「死腦筋」,意思是說這類人思想不靈活,不肯接受新事物。用英語該怎麼說呢?ROM brain 「只讀型大腦」指那些拒絕接受別人勸告或想法的人(相當於我們常說的「死腦筋」),也可以指四處發表見解卻不肯接受外界信息的人。
  • 記住:「Birdbrain」千萬別翻譯成「鳥的腦袋」哦|跟Cathy學英語口語
    Birdbrain:A stupid-acting person. 笨蛋 √例句:I’m such a birdbrain. I forgot my driver’s license.我真是笨死了。我忘記帶駕照了。
  • 「學霸」、「大神」用英語怎麼說?
    不管是在生活還是學習中,遇到那些什麼都懂的人,不自覺會獻上自己的膝蓋。在國外肯定也存在這樣的人。Wow, you're a real brain box!我天,你真是個大神!跟brain有關的其他詞語1.腦子短路了隨著年齡的增長,越來越多的朋友們都會出現這樣的體驗:話在嘴邊說不出來,前一秒還想著要做的事情,下一秒就忘記了。俗稱「腦子短路了」。brain fart 腦子短路Oh, I hada brain fart!啊,我腦子短路了!
  • 最近學習到的部分英語
    可是「眼不見腦不思」,再相戀的愛人,如果彼此不在身邊,他們甚至都不會去想對方。"Absence makes the heart grow fonder." This means you love someone even more when he or she is far away.
  • 冰淇淋只會用「ice cream」?那你的知識儲備需要增加了!
    全國的天氣最近都在逐步的攀升,陽光明媚的夏天就要來了,這個時候最開心的應該是吃到冰冰涼涼的冰淇淋了!但是對於冰淇淋的英語表達你想到了什麼呢?是不是只有一個「ice cream」呢?冰淇淋的種類那麼多,形狀各異,名字也不同,要是只說「ice cream」可能老闆會不知道你到底要哪個哦!下面我們就來學習一下各種冰淇淋的英文吧!1、ice lolly冰棍冰棍也就是我們平常最普通的能夠買到的那種帶著棒棒的冰淇淋,ice lolly是英式的說法,在美式英語中冰棍是popsicle,也可以叫做ice pop。
  • 不知道該選什麼口味的冰淇淋?揭曉12星座最搭冰淇淋
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>美食趣話>正文不知道該選什麼口味的冰淇淋?   香草和巧克力冰淇淋對玩心很重的摩羯座來說有點太無聊了,所以佔星家為摩羯座選擇了曲奇餅和奶油風味的冰淇淋。
  • 腦子裡缺根筋用英語怎麼說,趕快來看,小心被人罵了都不知道
    今天我們就看一下在英語俗語裡怎麼說一個人笨,腦子不在線。「she's one sandwich short of a picnic」字面意思是她就是野餐缺少的三明治,三明治在野餐裡是必不可少的。因此英語俗語就用這句話形容一個人腦子缺根筋,有時候也可以自嘲腦子短路了,瞬間不在線了。
  • 英語小知識:ice cream和ice-cream,是可數名詞嗎
    ice cream和ice-cream,是可數名詞嗎今天「高齋翻譯學堂」雒老師Joy給大家分享的這篇文章為英語小知識,適合MTI,CATTI和考研英語備考學習,一起來學習。一. ice cream是可數名詞嗎ice cream既可以當可數名詞,也可以當不可數名詞,具體看是指抽象的冰淇淋,還是指具體一份或者兩份冰淇淋:1. 不可數,表示抽象的冰淇淋或者前面已經有量詞了。A. 表示抽象的冰淇淋Desserts are served with cream or ice cream.甜點上加奶油或冰激凌。
  • 熱詞翻譯:智囊團 Brain trust
    請看外電的報導:  Obama, who rolled out the key components of his economic team this week, plans to announce his foreign policy brain trust after the Thanksgiving holiday.
  • 青島的海浪翻湧瞬間被凍住了 好一個有來無回
    近日,山東青島,有網友拍到海浪上湧時逐漸結冰凍住的視頻。據悉,1月6日晚青島出現極端天氣,室外氣溫接近零下17度。最近氣溫出現回升,結冰的海浪也在逐漸化凍。近些天的極端寒潮天氣,著實讓大家體驗到了寒冬的凜冽。持續低溫也造就了平日裡難見的景觀。在青島的團島附近,不少市民冒著寒風前來欣賞冰掛景觀,這裡成了新晉「網紅牆」。
  • 大熱天不知道該選什麼口味的冰淇淋?不如參考下你的星座吧
    夏日炎炎,怎麼少得了冰淇淋? 在你選擇冰淇淋時,不妨考慮一下自己的星座。佔星家認為,星座會影響一個人對冰淇淋的喜好,每個星座都有和自己個性最搭的冰淇淋。 哪種冰淇淋口味和你的星座最配?現在為你來揭曉。
  • 用食物形容人或事的英語,你懂幾個?
    置頂【必克英語】,碎片時間提升自己中文裡經常藉助某種食物的特性更深層次的形容人或事。比如"豆腐渣工程","我的小心肝","你算哪根蔥"。英語中也有這樣的表達,我們一起來學習吧!01Use your noodle!