近段時間,在《演員請就位2》中一段《花木蘭》的影視片段,備受觀眾熱議。倪虹潔出演的花木蘭,英姿颯爽、身手凌厲,獲得了許多讚美。因此,這一段表演,也被拿來和今年劉亦菲主演迪士尼真人版的《花木蘭》作比較。
究竟哪一個版本的花木蘭比較好?只能說是各花入各眼,這一個影視片段和電影,也不是在一個量級上的作品。但也由此不難看出,在部分觀眾心中,對迪士尼版的《花木蘭》是有些略微的失望。
畢竟,迪士尼真人版《花木蘭》豆瓣評分5.0,內地票房僅2.78億,是什麼造成它的失利呢?
首先,是《花木蘭》這一部電影在中國元素的運用上,過於表面了。片中對於中國文化的呈現,也僅限於地理風光。在片中有許多中國元素的大雜燴,福建土樓、雪山、荒漠,全都給糅雜到了一塊,但是這卻並不符合真正的史實。要知道,花木蘭可是南北朝時期的人物。
不過這也從側面反映了,這只是好萊塢對於中華文化的想像。總體上來說,這是外國對於中國的刻板印象,當然也就無法說服土生土長的中國人。片中呈現出來令老外讚嘆的文化,對於我們而言自然是不及格的。
其次,《花木蘭》的劇情不夠出彩。眾所周知,真人版《花木蘭》是改編自迪士尼動畫版《花木蘭》,但卻把原作中最為精華的部分給改掉了。對於木蘭的設定,這一次加了一個「氣」,類似於原力或者是內力,這從最開始就在告訴大家,花木蘭天賦異稟。
但在原作動畫中,花木蘭還是一個普通的女孩,但是她卻很勇敢。她並不像劉亦菲一樣,可以在戰場上大殺四方,而是靠的是智慧和勇氣。
或許,這樣的花木蘭才能夠更有說服力,中國觀眾想要看到的,是《木蘭辭》中,那一個替父從軍巾幗不讓鬚眉的木蘭,而不是穿著中國衣服的好萊塢典型超級女英雄。
從對中國元素的呈現,到劇情的不合理改編,讓《花木蘭》的評分跌倒了5.0分,但是至少《花木蘭》在特效水中和整體製作上,都符合好萊塢大片的標準,為什麼最終在內地電影市場的票房,僅僅為2.78億呢?
最大的原因,應該就是檔期的選擇。《花木蘭》在內地上映的時間,要比北美晚一周,而且北美是在線上上映的,所以這樣的片源很容易在網上流傳,加上流傳出來的版本,採用的是字幕直接翻譯,所以整體上觀感並不好,因此前期評級並不算是太高。
從而對於路人觀眾來說,前期評論不算太友好,也就沒有吸引觀眾進入到電影院中了。
從一定程度看,迪士尼能夠拍攝一位中國人家喻戶曉的女英雄,是對中國文化的尊重。但遺憾的是,出於種種原因,沒有能夠將花木蘭的精神給詮釋出來。期待著在以後的影視作品中,能夠看到一位屬於我們的花木蘭。