日本捐贈武漢物資上的詩句,讓我們反思語文教學,古詩就該這樣學

2020-12-22 小島語文

關注語文教學發展,解決語文學習困惑。

在不少家長嚴重,能背幾百首古詩等同於語文很好的學習概念。更有的家長以「詩詞大會」上的冠軍武亦姝為學習目標,認為只要古詩背得好,至少是有助於學習的,還有更多的機會能考上清華和北大。背古詩也成為很多學齡前兒童的必修課,家長們還喜歡把背古詩當作國學文化來學習。作為語文老師,我認為古詩學習在語文學習過程中佔有重要的位置。詩律可以培養小學生的文學審美與趣味,提升語感和語言表達能力,了解我們的傳統文化和漢語言文學的魅力。

但是有不少小學生,記憶力倒是不錯,小學還沒畢業,就能背誦幾百首古詩、文言文,除了語文學習的必學古詩課文,很多小學生都能出口成章、引經據典。然而古詩背了這麼多,學生們卻沒感受過文學之美。因為全都是為了考試而學習,強行背誦。甚至還有同學表示,古詩、文言文學了幹嘛?在生活中也用不到,只能為了考試去學。殊不知,經典的文學對我們的生活審美、文學素養的提升是有多重要。

疫情當前,武漢接收到了來自世界各地的捐贈,不少人留言都寫到:武漢不哭!武漢加油!只有來自日本的捐贈在物資上寫下了這麼美的詩句,同學們可以感受一下,看看是不是這樣的留言更有力量?那麼古詩該怎麼學?光是背誦肯定無法把古詩的美運用到生活中,對此,小島老師有3點學習建議,和大家分享一下。

1、 學習古詩不能太早,理解很重要

很多家長讓學齡前的兒童學國學、背誦《唐詩三百首》,作為語文學習的啟蒙。事實上,對於學齡前兒童,古詩學習並不是真正的語文啟蒙,只能從韻律上,讓孩子們感受語言的魅力。至於背完了《唐詩三百首》,你能讓孩子明白其中哪一首詩的意思呢?所以學習古詩不能太早,理解古詩才是最重要的。古詩和文言文,在表達形式上,和我們日常的用語不一樣,在早期,學齡前兒童是無法精準區別這個差異,只能機械無意識地來記憶。

在早期學習古詩的過程中,我們應該讓孩子先體會語言的韻律,理解古代漢語和現代漢語的不同。通過記憶古詩,提高語言表達能力。有一些簡單的唐詩,比如《詠鵝》、《春曉》,可以教給學齡前兒童來學習和理解。古詩學習應在孩子們的興趣之下,家長為孩子創造古詩吟誦的環境,講一些經典的小故事,激發低齡段學習語文的興趣,這才是古詩學習的啟蒙。

2、 學習古詩不能靠拼量,而是要精讀

家長們對孩子們學習古詩的數量有著謎之執著追求,從《唐詩三百首》到《百篇文言文》,似乎學生們古詩背得多,文言文懂得多,出口成章,就是把語文學習好了。按照小學語文的課程標準,整個小學階段的故事、文言文學習也只有100多篇,為了家長的面子而強行背誦古詩,其實都是為沒滿足家長的教育炫耀,對小學生學習語文,並沒有太大的幫助。

每個孩子對語文學習理解能力是不一樣的,為了背誦而背誦,會降低孩子們對語文學習的興趣。所以,想要古詩學得好,並運用到生活中去,就需要精讀古詩。細細品味和去了解詩歌背後的故事,詩人的情感表達,這才是古詩學習的目標。精讀也包括學習一些文學常識和語法,這也是考試中的考點。

3、 學習古詩要循序漸進,因材施教

學習古詩需要循序漸進,我們讓一年級的小學生學習《琵琶行》,孩子們是理解不了的。我們不能以一個小學生能夠背誦多少首古詩作為衡量孩子語文學習能力的標準,而是在符合他們年齡段的時候去學習該理解的古典文化和詩詞,做到因材施教,讓每個學生都能理解古詩詞的美。

學習古詩,感受文學之美,提高文學素養,是我們真正讓小學生學習古詩詞的目的。而本著不太早學、不拼量學、不急著學的原則,才是學習故事的方法。希望有一天,同學們都能在生活中體會古詩之美,將美運用到我們的文字和語言中去。關於小學生怎樣學習古詩,大家還有什麼建議?歡迎留言評論。

相關焦點

  • 細數日本捐贈武漢物資上暖哭網友的詩句
    在本次疫情之中,我們看到包括日本、俄羅斯、巴基斯坦、土耳其等在內的很多國家都積極援助我們國家抗擊疫情。在這些捐贈物資的國家裡我們注意到,鄰邦日本這一次做得太好了,不僅及時捐贈口罩和防護服等重要物資,還在網絡和現實中為武漢為中國加油打氣,讓我們感動萬分。在日本捐贈給我們的物資中大家其實都關注到了一個感人的細節,那就是日本的捐贈物資上面很多都寫著詩句。
  • 日本捐贈武漢物資上寫「豈曰無衣,與子同裳」,是什麼意思?
    關鍵時刻,我們可以看到一個人的真誠;疫情之下,我們可以看到一個國家是否真正的友善。直白地說,不管持著什麼樣的立場,這一次,日本做得不賴。近日,日本捐贈武漢物資上寫的16個字古詩「山川異域,風月同天」、「豈曰無衣,與子同裳」得到了中國官方的高度評價。
  • 日本主動示好中國嗎 武漢疫情主動捐贈物資
    透過這次疫情,讓我們對日本有了很大的改觀,因為此前武漢疫情的時候,日本提供了不少醫療物資,那麼日本是主動示好中國嗎?別的不說,日本此舉對中日關係有了很大的改善,也讓武漢人民感動非常的暖心。正所謂一方有難,八方支援。
  • 日本捐贈武漢的物資寫了8個字,專家:他們引經據典,我們數典忘祖
    日本捐贈武漢的物資寫了8個字,專家:他們引經據典,我們數典忘祖人都說遠親不如近鄰,可我們卻有一個不怎麼安分的鄰居。不用多說,此國不是爪哇國,而是與我國一衣帶水的鄰邦日本。武漢肺炎肆虐神州大地,日本捐贈武漢的物資,恰如其分不不失時機的到了中國。令人矚目的是,日本捐贈武漢的物資上,寫了八個漢字,令國人感動不已。這八個漢字是什麼呢?即「山川異域,風月同天」。估計大多數人不知道怎麼一回事,這句八字漢詩出自日本政治家長屋親王贈送大唐高僧的《繡袈裟衣緣》。長屋是日本一代名相,屬於響噹噹的重量級政治家。
  • 「天下之至柔,馳騁天下之至堅」:這些捐贈物資上的詩句,請武漢醫生...
    楚天都市報記者徐穎美國威斯康星大學分校副教授葉潛,是一名土生土長的武漢姑娘,身在國外心繫家鄉疫情,她聯合在美國中部芝加哥等地近1000名素不相識的華人,給武漢醫院捐贈物資。捐贈給武漢三醫院的物資第一批物資到漢後,來自武漢三醫院醫生的發來感謝信:「君將明月佩,贈之光我行。
  • 日本援助物資上的中文古詩火了 你知道它們的含義嗎?
    自從中國暴發新冠肺炎疫情以來,日本一直傾力相助,給中國捐贈了一批又一批物資,物資上寫的中文古詩感動了不少中國網友。如果你知道這些詩背後的含義,你也會被深深打動。
  • 日本的捐贈亮了!請告訴孩子,一定要認真學好語文!
    就在2月初,一批來自日本捐贈的防護服運抵武漢,在這些防護服的箱子上,竟然寫有:豈曰無衣,與子同裳。這句話很快就上了熱搜,在突然間,備受大家的關注,這讓捐贈的人始料未及。 「豈曰無衣 與子同裳」,這兩句詩出自《詩經·秦風·無衣》,翻譯成白話的意思是「誰說我們沒衣穿?與你同穿那戰裙」。
  • 日本捐贈物上的詩都寫了什麼 日本為何在捐贈物上寫古詩有什麼含義嗎
    時事通信社稱,走完黨內程序後,這筆資金預計將在3月通過中國駐日本大使館交付中方。二階俊博此前接受採訪時曾表示,對日本來說,看到中國遭遇疫情,如同是親戚、鄰居遭難,日本國民都願意援助中國,希望疫情早日平息。
  • 日本捐贈武漢物資上,寫的「山川異域,風月同天」是什麼意思
    但疫情所帶來的陰影依然在,當時的準備並不怎麼充分,一來是物資缺乏,二來是對新型冠狀病毒的了解甚少,難免會帶來些許的恐慌。疾病是人類共同的敵人,人們往往在此時會團結一致地與之對抗。2020年1月疫情剛爆發不久,日本就積極地向湖北地區捐贈物資。其中,國人對本漢語水平考試HSK事務局捐贈時所使用的口號印象深刻。
  • 摩比愛古詩怎麼樣?「0元學」是噱頭?一文看清真相
    古詩作為孩子語文學習的基石,在孩子還小的時侯,我們就會以「磨耳朵」的方式讓他們對此慢慢熟悉。而隨著部編教材的落地,以及各類綜藝節目對於中國文化的傳揚,越來越多的父母開始重視孩子古詩詞的學習。目前市面上,也衍生了一系列幫助孩子學習古詩的課程,例如ahaschool、摩比愛古詩、婷婷詩教、常青藤爸爸…今天的內容,魚sir就對其中兩家進行測評,分別是ahaschool、摩比愛古詩。我們也通過他們的課程看一看,是否對我們的古詩詞教學方式有所啟發,以及能否幫助孩子高效學習古詩。
  • 日本寫詩、俄羅斯低調送物資,還有哪些老鐵支援了我們?
    這句話王昌齡的古詩,被印在了日本舞鶴捐贈給大連的物資上,令人動容。不過,事實上,這並不是日本捐贈物資第一次登上熱搜了。「山川異域,風月同天。」「豈曰無衣,與子同裳。」用漢字寫下的詩句,跨越了千百年依然能夠共情,讓人從中感到一絲來自友人的溫暖。在這樣的支援下,很多人都衷心地發表了感謝,拋開過往恩怨,為了日本這次的行為點讚叫好,報以鮮花和掌聲。
  • 日本捐贈武漢的物資上,為啥寫「山川異域,風月同天」?有何含義
    日本在年初的時候,為我們伸出了援手,希望與我們共度難關,而中國人也對於這種幫助也感到非常溫暖,即便日本曾經在我國犯下滔天罪行,但在和平的年代當中,日本能夠與我國和平友好的發展,難能可貴。在武漢疫情肆虐時,日本、韓國等眾多國家就紛紛為我們捐來了物資,而日本在每一個捐助箱上都寫出8個大字:山川異域,風月同天。
  • 援助中國抗疫的日本友人:詩句應援 文字寄情
    新型冠狀病毒肺炎疫情發生以來,日本中央、地方政府及民間都表現出了各種積極姿態,向中國捐贈財物,以表聲援與支持。詩句應援疫情當前,一衣帶水的中日友誼溫暖人心。隨著物資一同來到中國的,還有他們飽含情誼的溫暖話語。
  • 「山川異域,風月同天」啥意思,為何寫在日本捐贈武漢的物資上?
    2020的中國新年,由於病毒肺炎席捲全國,全國各地都在對湖北武漢施以援手。在中國人民萬眾一心抗擊肺炎的同時,來自於世界各地的支援物資,也逐步抵達武漢,點亮了這個寒冬臘月。在這些應援物資之中, 日本支援物資外包裝箱上的「山川異域,風月同天」也頻繁在各大媒體和朋友圈出現。
  • 熱點丨語文教材拼音出錯?古詩出錯?官方這樣回答……
    >最近,昆明市民黃先生陪孩子背古詩時,發現部編版小學語文教材三年級上冊中《山行》一詩,寫的是「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」怎麼和當年自己學的不一樣了?無獨有偶,市民於女士也發現,孩子的一年級上冊語文課本中,有一個拼音:chua。「這是什麼字?」於女士很疑惑:是教材寫錯了嗎?最近,針對學生在使用部編教材中出現的疑惑,人民教育出版社也進行了解答,來看看有沒有你遇到的問題吧~01chuā和né是什麼字?
  • 部編版四語文下《宿新市徐公店》教案及板書附作業必背古詩百首
    部編版四語文下《宿新市徐公店》教案及板書教學內容:教科書P2~3內容第一課教學目標:1、複習生字詞2、能正確、流利、有感情誦讀古詩詞請同學們自己去讀讀課本中的詩句,把生字圈出來,讀正確,把詩句讀通順。(齊讀、個別讀)。3、解釋理解:籬、疏4、抓和老師一起讀古詩,注意節奏。
  • 暖心捐贈文案上熱搜,讓我們重新發現漢語之美!
    青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉日本京都府舞鶴市捐贈友好城市大連,詩句出自於王昌齡的《送柴侍御》,「你我一路相連的青山共沐風雨,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?」日本富山縣向遼寧省捐贈了1萬枚口罩,而裝滿口罩的箱子上則印著:「遼河雪融,富山花開;同氣連枝,共盼春來。」
  • 一年級上冊語文《雪地裡的小畫家》1~3教學反思參考
    縱觀楊穎潔老師這堂課有如下特點:一、 採用多種形式進行識字教學。在低段小學語文教學中,識字教學是重點,課堂中楊老師很重視這一點,採用個別認讀、開小火車等多種形式來認讀生字,生字教學很紮實。二、 創設情境,激發學生參與的興趣。
  • 日本援助武漢的物資上,寫的「山川異域,風月同天」?是什麼意思
    日本和我國雖然在歷史上有著14年抗日戰爭,但終究是軍國主義一手造就的,日本人是還是非常友好的,在汶川大地震時,日本是第一個派遣救援隊抵達中國的外國隊伍,這次的武漢危機,日本同樣也伸出了援助之手。不過在日本捐贈的一些物資上,人們注意到了一句詩文「山川異域,風月同天」,那麼這句話到底是什麼意思呢?這句詩詞來自唐代長屋王《繡袈裟衣緣》全詩為:山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。這講的是鑑真東渡。
  • 日本援助物資上暖哭網友的詩句,順口溜標語是不是能學學
    近日,日本援助物資上寫的詩詞頻繁刷屏,很多網友感嘆,這些詩詞被運用的恰當好處、令人類目,「很美很有力量」。古詩詞真的好美、好風雅,只可惜我們忘了。很多網友表示,等這段時間過去了一定去日本旅行。可以預測未來10年,中國海外旅遊排名第一的會是日本。日本捐武漢:山川異域,風月同天。