生活中總是少不了詩情畫意,那些賞心悅目的句子總是讓人怦然心動,下面小編帶大家看看那些比星辰大海還要溫柔的句子吧!


月がきれいですね。
月亮很美麗呢。
這是夏目漱石的名句哦,是「我愛你」的意思。
夏目漱石聽到有日本人告白直接說「我愛你」,憤怒的認為日本人應該告白得含蓄才對(畢竟和歌就是有不少告白的嘛,而且幾乎看不出來)。然後沒怎麼思考就說出了這句話。
果然含蓄的愛情更有韻味。

流れて止まない 雨のしずくのように
如同不停躍動的雨滴
優しいあなたに 出逢えたようで
如同和優雅的你的相遇
亂れて 咲いて 落ちてゆく
紛亂,綻放,漸漸飄落
この想い 遠い海に流し 鳥になれ
讓這份思念變成鳥兒飄向遙遠的海洋吧
旅人の言葉 どこに吹く風かと泣いている
旅人的話語,沉醉在不和何處吹來的風中
どこに吹く風かと泣いてる
沉醉在不和何處吹來的風中
せつない雪が 羽根のように舞って
羽毛般飄舞的雪花讓人喘不過氣
あなたを信じて 救われていた
對你的信任使我得到了救贖
失して 探して 忘れゆく
失去,尋找,漸漸忘記
この痛み 遠い人に飛んで 夢になれ
讓這份悲傷變成夢境飛到遠方的人哪兒去吧
旅人の言葉 どこに吹く風かと笑ってる
旅人的話語,沉醉在不和何處吹來的風中
どこに吹く風かと笑ってる
旅人的話語,沉醉在不和何處吹來的風中

嘿嘿小編最近經常翻譯歌詞。。。o(╯□╰)o。。。哈哈哈 愛中搖曳 怎能一人 堅持孤單 我身早已 不似從前 融入愛意 身心微顫 依偎懷中 不讓淚現 沉醉愛中 難解糾纏 不眠夜晚 無法計算 相逢依舊 寂寞難言 曾幾何時 淡香暈染 心緒煩亂 墜入深淵 離別指尖 溫暖依然 淚水同情 隨風飄散 我身早已 不似從前 痛苦傷感 宿在心間 搖曳迷惑 最後夜晚 無盡夢境 落幕悄然
歡笑和淚水就像鐘擺一樣 戀愛總是帶著哀傷 遲遲未歸的你 現在何處 窗外只剩已經枯萎葉子的思念 愛 再一次歸來吧 日日心碎 再一次 緊緊抱住你 熱風呼嘯 愛的暴風雨 再一次 再一次 為了與那幸福相逢 經歷了幾多哀愁 相逢那日 心跳也 季節像是魔法 改變人心 愛 再一次歸來吧 心已結冰 再一次 請你將我眼淚擦乾。

沒有你我無法活下去 因為我外強中乾 求你別讓我孤單 就讓我死在你身邊 這是女人的內心獨白 我要做只開在你心中的花 我的愛只能給你 永遠做個可愛的女人 別那麼冷淡,對我溫柔點吧 像對一隻籠中小鳥 這是女人的內心獨白 只想緊緊抓住你隨你而去 為了你就算生命枯萎 天涯海角永不分離 抱抱我吧,哪怕只有一次 渴望流下愛的眼淚 這是女人的內心獨白, 信賴你,所以才想一夢不醒

因為比起死來我更喜歡你 所以走了後,不會再回來,想要丟掉在這個城市裡的一些追求的東西 一個人佇立在寒冷的站臺 含著寂寞的眼淚上了夜晚的火車 小雨擊打在窗戶上,隨著夜路的變化變成雪花 在車站買的茶也變冷了,那寒意銘刻在身上 閉上眼睛,小聲的對你道著再見 被你所吸引 決定將沉溺於你的愛,苦苦相守在心裡 一個人在等待著故鄉的春天 灰色的港町,淚水的汽車。 港町(神奈川県川崎市川崎區地名。

