這篇「極簡」英語你能用英語「讀懂」嗎?Good morning,sir

2020-12-06 英語老師覃冠平

這篇「極簡」英語你能用英語「讀懂」嗎?Good morning,sir

這是一段「極簡」的英語,於是人人以為:自己「讀懂了」。

其實,你「讀懂」的只是它的「中文(意思)」,也就是說你在「使用」的語言是中文,而從英語「學以致用」角度講,在整個「閱讀」過程中,你的英語根本沒有得到任何「使用」:我們說的「英語閱讀」不是給你「用」中文的,是給你把(已知)的英語「用起來」的。但是,你的「用」中文的「英譯漢」式的,所謂的「英語閱讀」並沒有、甚至根本沒有達到「用」英語的要求和目的。

難怪那些說自己「閱讀還行,口語很差」的人儘管有大量「英語閱讀」但最終依然還是「淪落」為「啞巴英語」:英語「讀」得再多,(已知的學過的)英語卻根本「不用」,豈有不成「啞巴」之理由?

一、你真以為你「讀懂」下面初中英語了嗎?閱讀時除了「說」中文(「懂」中文),你「說」英語試試(能想起活說出哪些學過的英語)?

Bill: Good morning, sir!

Mr Zhang: Good morning! Your name, please?

Bill: I'm Bill Brown.

Mr Zhang:Can you say something about yourself?

Bill: Well, I'm from Britain. I teach English there.

Mr Zhang: That's good! Can you speak Chinese?

Bill: Yeah, I can speak a little Chinese.

Mr Zhang: How old are you?

Bill: I'm 27.

Mr Zhang: OK. That's it, Thank you,

Bill: Thanks.

凡是把上面英語通通翻譯成中文來「讀」的,通通都不能算是「英語閱讀」,是變相的中文閱讀:因為我沒有看到你在「閱讀」時有任何把(已知)英語用起來的跡象。

二、我們一起「借」讀英語,把(已知)英語用起來

1) Good morning, sir!

Good morning is saying Hello,or Hi,or How do you do in the morning.

相信很多人「讀到」in the morning「都懂」(用中文,of course),但是,讓他們主動使用就「不會用」:英語不是學的問題,是用的問題說的就是這個意思。

2) Good morning! Your name, please?

1. Your name,please means May I have your name,or What's your name,please?

2.If yiu say Your name,please,you mean What's your name,please,or May I have your name,please?

這就是「讀」英語時「用」英語(而非用」中文)。

3) I'm Bill Brown.

My full name is Bill Brown.Bill is my first name.Brown is my last name

我們的「英語閱讀」要的就是你會用(已知)英語first name和last name,而不是中文「我的名字」。

3) Can you say something about yourself?

If you say something about yourself,you introduce yourself,you presebt yourself,you give some personal information about yourself.

也就是說,我們閱讀中「會用」不是中文,而是類似這樣的(已知)英語。

4) I'm from Britain.

I'm from Britain means I'm British.My nationality is British.

5) I teach English there.

If you teach English,you're a teacher of English.

我始終強調的就是:你「借」閱讀之機,你「會用」,「能用」英語嗎?

6) How old are you?

How old are you means What's your age

7) Thank you,

If we sayThank you,we can also say Thanks,or Thanks a lot,or I appreciate it.

相關焦點

  • 「讀懂」英語的語言必須是英語:in good shape
    「讀懂」英語的語言必須是英語:in good shape一般人「學」英語都以為只要能用中文「讀懂」英語,或者能夠把英語「翻譯」成中文,就算自己已經「讀懂」英語,或者「理解」英語了。可是,這恰恰是你學習英語多年卻根本沒掌握英語的典型表現。
  • 2020級新生英語學習福利:good morning之good考點詳解
    七年級英語學習專題第二講之:第一單元good morning之高頻詞彙good詳解這裡是尖子生數理化教育,上次課程我們將單詞進行分類匯總,同時為大家分享了兩種英語學習技巧:1 結合小學已有知識進行學習,2 將單詞分類匯總進行記憶。
  • 2020屆中學生人教版英語預習第一課之good morning單詞詳解
    2020屆中學生英語預習第一課之good morning預習第一講本次課程開始,我們帶著七年級的學生開始你們的中學英語之旅。漫長的暑假結束了,軍訓生活也高於段落,接下來就是緊張的初中學習生活了。中學如何學英語:和小學的區別和聯繫中學不像小學,不是簡單的背一下單詞,課文,做一些簡單的習題就行了,中學的英語除了和小學英語有些相似以外,還有其基本的特色,你會發現老師會不停地給大家講解語法,所以建議中學生注重單詞和句子中涵蓋的語法考點哦,除了記憶單詞和課文,還要注重語法相關的習題練習。
  • 用英語「讀懂」英語:May I have your name,please?
    用英語「讀懂」英語:May I have your name,please?這些「極簡」的英語不是用來讓你「知道」:它們的中文什麼意思?你這是在「學」英語,而且是在「用」中文「學」英語,或者,「學」英語卻在「用」中文。它們是用來讓你想起:有哪些「學過的」,「已知的」英語(來理解讀懂它)?這就是在「用」英語,在「學」,或「讀」英語中「用」英語。
  • 英語閱讀就是讓你「說」英語,不是「英譯漢」:Work ethics
    英語閱讀就是讓你「說」英語,不是「英譯漢」:Work ethics一、以下這篇「原版英語」如何「閱讀」?我們把它「英譯漢」一百遍「讀懂」(它的中文),也不如我們用英語「讀懂」它一遍,用英語「說」它一遍。
  • 酒店英語基本用語:酒店前臺常用英語
    對於一個國際化酒店來說,酒店總臺接電話的人員英語水平相對來說要求比較高,因為這關係到整個酒店的形象問題,所以掌握下面這些酒店總機必備的英語口語,對於接線員來說是十分必要的!   Sorry , there's no guest with that name   C、 您能告訴我他是住客還是訪客?   Excuse me for asking but is he a visitor or a hotel guest?   05、 內容沒聽清或不確定時:   A、 請您再說一遍好嗎?
  • 把英語用起來,一起來用英語「讀懂」這段英語:work overtime
    把英語用起來,一起來用英語「讀懂」這段英語:work overtime不要以為下面的英語「好簡單」,因為「我都讀懂了」。你「讀懂」的只是中文。也不要把下面的英語「讀成」中文「才能懂」:你的「英語閱讀」應該給你一個「用」(已知)英語的機會和鍛鍊。
  • 用英語讀懂英語:no exception
    用英語讀懂英語,讀英語時「使用」英語:no exception 我們英語的「運用自如」不僅表現在你跟人口語溝通,或書面表達時流暢地使用英語,更多的時候,英語的「運用自如」指的是我們在「靜態」的「閱讀英語」時同樣能「運用自如」地「用」英語「讀懂」英語。
  • 每日英語:What can I do for you, sir?
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日英語:What can I do for you, sir? 2013-02-18 15:52 來源:恆星英語 作者:   What can I do for you, sir?   先生,您要來點什麼?   今天的幾個句子是有關點菜的:1.
  • Emma英語- Good 還是 Well,你掌握了嗎
    We can actually use 'good' with some non-action verbs like: be, look, seem and feel.好的,你準備好迎接下一個例外了嗎?我們可以用『good』和一些非行為動詞連用,比如說:是,看起來,看起來和感受。These are stative verbs.
  • 酒店常用英語:酒店英語口語900句—在飯店購物中心(891-900)
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>酒店英語>正文酒店常用英語:酒店英語口語900句—在飯店購物中心(891-900) 2019-02-25 11:22 來源:新東方網編輯整理 作者
  • So far so good英語怎麼說?
    見到So far so good你能「說」英語嗎?見到英語So far so good時,你能「說出」中文(它的中文意思)「到目前為之還不錯」,這只能叫做「學」英語,「用」中文學英語。它很容易讓我們誤認為「我們懂得英語」了,但是它並不能解決我們學習英語的目的:「說」英語和「用」英語。只有用英語學英語,把英語學成英語,你才有機會「說」英語和「用」英語。見到So far so good,你能把下面(學過或沒學過)的英語「用起來」嗎?
  • 我們真的需要記住dyspeptic這類生僻英語單詞嗎?
    我們真的需要記住dyspeptic這類生僻英語單詞嗎?英語「使用詞彙」和「閱讀詞彙」的概念。作為英語「牛人」 或「學霸」,dyspeptic這個生僻英語單詞需要記嗎?然而,進入「高級」英語學習階段以後,也就是詞彙量需要達到7-8000甚至更多之後,我們學英語「真正的本事」並不是需要記並記住這類「生僻生詞」。再者,你也沒幾次有機會用上它們,就算用了別人也一樣看不懂不懂,結果還不是得「換詞表達」對方才明白你說什麼?「真正的英語本事」是你在上下文中遇到它時能藉助上下文大概知道它什麼意思。
  • 讀懂英語:take a French leave什麼意思?
    讀懂英語:French leave什麼意思?別不承認:中國人「學」了N年卻依然原地踏步的「失敗根源」(沒有之一),就是無一例外的都把英語全部「學成」了中文!或者可以理解為僅滿足或停留在用中文懂得英語什麼意思。學英語要訓練的能力不僅包括有把英語「讀成」中文的能力(你是從事翻譯工作的嗎?),更需要有把英語「讀成」英語的能力(你不是說要「英語思維」嗎?):兩把「刷子」都要,尤其後者要「更硬」,否則你學英語就會像離開活水的魚兒:沒有了語言的使用環境,「一上岸」立馬就死!
  • 你還在用Hi來打招呼?說說那些常用的英語口語——打招呼篇
    但是大家知道嗎?在英文裡面,在正規場合或是熟人見面時打招呼的方式有很大差別的。今天MH英文小屋就來跟大家講講,用英文該如何正確的打招呼以及那些常用的打招呼口語吧!1、 How do you do?(你最近怎麼樣?)這句話大家是不是特別熟悉?
  • 你的「英語閱讀」真的「讀懂」英語She won the Nobel Prize了嗎?
    你的「英語閱讀」真的「讀懂」英語She won the Nobel Prize了嗎?當你一直「堅持」只用中文「讀」並「讀懂」英文時,你的所謂的「英語閱讀」是完全失敗的:你根本不懂所謂的「英語閱讀」指的是什麼,更不懂「什麼樣」的英語閱讀才會讓你這個始終並一直處於「無後方依託作戰」(無任何英語語言環境下「學」英語,「用」英語)的「英語學習者」(If any at all)真正提高英語,而且能讓自己的英語在前述前提下「持續地活下去」:
  • 如何用英語地道的表達「早安」「晚安」?
    Make sure you get a good night's sleep as well.愛麗絲:謝謝。確保你也能睡個好覺。Kevin: Get some good sleep. We have a big day tomorrow.凱文:好好睡一覺。我們明天有個大日子。
  • 寶貝Good Morning早安歌——音樂英語啟蒙課
    本課目標:快樂起床,英語啟蒙,音樂啟蒙(適合年齡2-6歲)讓寶貝在音樂聲中愉快起床,在生活場景中家長唱英文歌給孩子英語啟蒙。5歲半後可以教孩子用尤克裡裡彈唱這首歌。入門彈唱非常適合吸引孩子興趣。整首歌左手只按C和弦,無名指按住1弦3品;右手節奏型我們可以一拍掃一下或者兩拍掃一下。
  • 這法語我能用中文和英語讀懂,可這算個啥?
    這段法語我能用中文和英語讀懂,可這算個啥?A 16 ans, Yane ne souhaite plus être plus identifiée comme fille.這段法語我都能用中文和英語「讀懂」,也就是說我可以把它翻譯成中文和翻譯成英語才能「理解」,但這算個啥呀!說明我學會法語了?這就是「學法語」的重要標誌?可是,我沒辦法把它「翻譯」成法語,也就是不能在法語「原語」內「讀懂」它。這才是根本的法語學習問題。
  • 這段重陽節的英語閱讀,你「讀懂」了嗎?Chongyang Festival
    這段重陽節的英語閱讀,你「讀懂」了嗎?Chongyang Festival到底什麼叫「(原版)英語閱讀」?什麼才叫「讀懂」了「(原版)英語閱讀材料?有人以為「我讀懂了它的中文意思」,或者「我能把它英譯漢閱讀」就叫「英語閱讀」了。