川端康成作品首次獨家授權 最美設計完美展現日式審美

2020-12-15 鳳凰網讀書

   

近日,新經典文化獲得日本文學泰鬥川端康成全部作品的內地獨家出版授權,並於本周隆重推出唯美版《雪國》《千隻鶴》《山音》三部經典作品,精裝版本驚豔登場。新書剛一上市即被讀者贊為「史上最美諾貝爾文學獎作品」。本周四,深諳日本文學內涵的著名學者、作家李長聲與毛丹青,在日本文化中心與讀者探討川端康成作品最核心的生命力和魅力,分享影響幾代中國作家的川端作品中獨特的「新感覺」。

  川端康成作品此次獨家授權出版具有怎樣的意義?新的版本又將以怎樣的面貌呈現?據出版方新經典文化相關負責人介紹,這是川端康成作品自七十年代末首次被著名翻譯家葉渭渠先生等人介紹到中國後,至今三十多年首次以獨家授權形式推出,結束了國內長期「非獨家授權」出版分散、良莠不一的狀態。上個世紀七十年代末,中國內地圖書市場上出現了十多家大小出版社出版的形色不一的「非獨家授權」版本,《雪國》《千隻鶴》等川端名篇雖然震驚文壇,讓中國讀者領略日本獨特的物哀之美,但遺憾的是作品當時都是在權利人「未授權出版」或者分別授權的狀態下完成的。在這樣的狀態下,以文字優美著稱的川端康成的作品幾乎沒有一個版本真正稱得上 「唯美」,更勿論擾亂市場的大量盜版作品,讓川端康成的的讀者頗為心痛。而此後獨家授權新版本後,將結束上述局面。

 

  新版川端康成作品最令人耳目一新的就是形式上的突破,該系列作品一經推出,就有讀者驚呼,這是迄今為止見過的「最具匠心的諾貝爾文學獎作品」。據悉,新版本由著名青年設計師採取典雅精緻和風設計,以日式傳統服裝紋樣為基調,力求再現川端康成小說中空靈靜美的世界,讓人過目難忘。據了解,設計師在推翻了十幾種設計方案後,終於從充滿日本古典主義色彩的友禪布藝中找到了靈感。三部經典之作的封面均以和服花樣的濃豔布藝花紋作為底色,外裹齊腰高外封,隱隱透出內裡花色,使豔麗濃烈的色調半遮半掩,以期達到「雲遮月,月更美」的效果,也暗藏從濃烈之美轉向樸素之美的日式美學審美。

 

  無論是《雪國》裡雪中不言的山村人家,《山音》中的蔥蘢世界,還是《千隻鶴》裡雪子小姐的千隻鶴包袱皮,志野茶碗,和引人浮想聯翩的傳統日式茶道。其中富含的元素都完美地體現了川端作品中鮮明的「日本美」。川端康成忠實繼承日本傳統文學、表現日本人精神特質,作品裡的藝妓、歌舞伎、和服、清酒、壽司、茶道、祗園會、五重塔、富士山……這些頗具日本符號都隱隱凸顯 「日本美」的格調。正如1968年瑞典文學院的諾貝爾獎授獎辭中說,「川端維護並繼承了純粹的日本傳統的文學模式。在敘事技巧裡,可以發現一種具有纖細韻味的詩意」。川端康成喜愛用那種筆端常帶悲哀,兼具象徵性的語言來表現自然界的生命和人的宿命。又因極其準確表現人物的虛無之美、潔淨之美、悲哀之美,成為日本生活美學中最具代表性文學、美學大師。

 

   【書籍信息】

 

  《雪國》

 

  作者:〔日〕川端康成

 

  譯者:葉渭渠 唐月梅

 

  出版社:南海出版公司,定價:32.00元

 

  出版日期:2013年8月

 

  《千隻鶴》

 

  作者:〔日〕川端康成

 

  譯者:葉渭渠

 

  出版社:南海出版公司,定價:29.50元

 

  出版日期:2013年8月


  《山音》

 

  作者:〔日〕川端康成

 

  譯者:葉渭渠

 

  出版社:南海出版公司,定價:35.00元

 

  出版日期:2013年8月

 

相關焦點

  • 新版川端康成漢譯本被贊"史上最美諾獎書"(圖)
    新版川端康成漢譯本被贊"史上最美諾獎書"(圖) (出版社供圖)  記者近日獲悉,新經典文化獲得日本文學泰鬥川端康成全部作品的內地獨家出版授權,並隆重推出唯美版《雪國》、《千隻鶴》、《山音》三部經典作品。新書剛一上市即被讀者贊為「史上最美諾貝爾文學獎作品」。8月29日,深諳日本文學內涵的著名學者、作家李長聲與毛丹青,在日本文化中心與讀者探討川端康成作品最核心的生命力。
  • 唯美版川端康成作品驚豔登場
    日本文學泰鬥川端康成全部作品的內地獨家出版授權由新經典文化公司獲得,唯美版《雪國》《千隻鶴》《山音》三部經典作品的精裝版本隨即驚豔登場。一場由旅日文化學者李長聲和毛丹青帶來的圍繞川端康成、莫言、大江健三郎以及村上春樹的精彩對談日前在京舉行。  說到川端康成,一定會說到他對中國當代的作家和作品的影響,從餘華、莫言、格非、蘇童、安妮寶貝、郭敬明、落落,可以說沒有哪一位不曾受過川端康成經典作品的影響,尤其是莫言,他甚至說「《雪國》是我寫作道路上的燈塔」。
  • 獲得獨家授權的川端康成全部作品中文版陸續問世
    本報訊(記者丁楊)近日,新經典文化獲得日本大作家川端康成全部作品的中國大陸獨家出版授權並將由南海出版公司推出簡體中文版,先行問世的是《雪國》、《千隻鶴》、《山音》。日前,旅日學者、作家李長聲和毛丹青在京參加川端康成作品中譯本新版的分享會,就川端康成其人其文、作品與中國文學的關係等話題展開對談。
  • 川端康成作品首在內地出版 莫言受其影響至深
    中新網北京9月7日電 (記者 應妮)日本文學泰鬥川端康成全部作品的內地獨家出版授權由新經典文化公司獲得,唯美版《雪國》《千隻鶴》《山音》三部經典作品的精裝版本隨即驚豔登場
  • 川端康成全集將出版 專家:村上春樹比他更「入世」
    日前,新經典文化獲得日本文學泰鬥川端康成全部作品的內地獨家出版授權,並於本周推出《雪國》、《千隻鶴》、《山音》三部經典的精裝版。昨日下午,學者、作家李長聲與毛丹青做客日本文化中心,暢談川端康成的作品魅力及其對幾代中國作家的影響。
  • 宅家看什麼 | 日本文壇泰鬥川端康成自傳,獨特的日式審美
    自傳 國內出版 抗擊疫情關鍵時刻 將該書推薦給大家 讓我們一起體味獨特的 日式文學審美 《山音》中的蔥蘢世界,還是《千隻鶴》裡雪子小姐的千隻鶴包袱皮,志野茶碗和引人浮想聯翩的傳統日式茶道,其中富含的元素都完美地體現了川端作品中鮮明的「日本美」。
  • 感受川端康成
    正好,日本文壇泰鬥、諾貝爾文學獎得主川端康成自傳《天授之子》最近在中國出版,讓我們一起在川端康成的自傳中,體味獨特的日式文學審美。  文/廣州日報全媒體記者 吳波  自傳體小說集國內首發  《天授之子》為川端康成的自傳體小說集,收錄《故園》《東海道》《感傷之塔》《天授之子》四部小說。
  • 近現代東方文學|川端康成《雪國》
    從描寫的內容看,川端康成的作品大致可歸為三類①描寫自己孤兒的生活和初戀的失意,集中表露其孤寂的心靈和悲哀的情緒;②描寫社會下層,特別是婦女的愛情的傷痛和悲慘的命運,其中寄予了作家深切的同情;③作為其不懈地進行藝術和思想探索的成果,部分作品從人性和性愛的層面上來展現一種極致的「美」的理念,其中蘊涵著某些虛無和頹廢的情緒,常被批評為是一種病態美。
  • 川端康成經典作品新版推出 莫言曾看到川端的"魂兒"
    近日,新經典文化獲得日本文學泰鬥川端康成全部作品的內地獨家出版授權,推出《雪國》《千隻鶴》《山音》三部經典作品精裝版。近日在北京舉行的新書首發式上,學者、作家李長聲與毛丹青與讀者探討了川端康成作品的魅力以及他對中國幾代作家的影響。   經典譯本 唯美設計   據出版方新經典文化介紹,這是川端康成作品自上世紀70年代末首次被翻譯家葉渭渠等人介紹到中國後,首次以獨家授權形式推出,結束了國內長期「非獨家授權」出版分散的狀態。
  • 日本文壇泰鬥自傳在中國出版 感受川端康成
    原標題:感受川端康成   最近,日本友人援助武漢醫療物資時所贈的古典詩句,比如「山川異域,風月同天」,引發人們對日本文學的關注。   正好,日本文壇泰鬥、諾貝爾文學獎得主川端康成自傳《天授之子》最近在中國出版,讓我們一起在川端康成的自傳中,體味獨特的日式文學審美。
  • 川端康成:海棠花未眠 要活下去 還要美美的
    極短的生命,在最美的時刻凋零,非常震撼人心。不惜一切,只為瞬間絢爛。這種殘缺的、不完美的美感在日本人民心中留下了深深的烙印,並稱櫻花也被稱為死亡之花。在文學上,充分展現物哀美的作家有很多,其中代表人物有川端康成和村上春樹。有人曾說,川端康成是物哀的最佳繼承者,村上春樹則對一些概念進行了改換和擴大。
  • 川端康成諾獎獲獎作品推薦:《雪國》最美,《古都》最悽涼
    川端康成諾獎獲獎作品推薦:《雪國》最美,《千隻鶴》最悽涼編輯:笛簫談書 本文原創 抄襲必究歡迎大家來到笛簫談書,這裡有好看的書籍,還有有趣的書籍,這裡還有讓你讀了欲罷不能的書籍川端康成是日本文學界的泰鬥之一,1968年憑藉著《雪國》、《古都》和《千隻鶴》獲得了諾貝爾文學獎。而是悽慘的命運造就了他的多愁善感;一生多次旅行也造就了他易感傷的性格。命運和性格成為他的文學作品奠定了基調,他善用意識流寫法展示人物內心世界。康成的一生獲獎無數,但是還是沒能拯救心裡的陰影,在1972年,他以最痛苦的方式自殺離開了人事,沒有遺書。
  • 推薦:川端康成必讀的幾本書
    一生多旅行,心情苦悶憂鬱,逐漸形成了感傷與孤獨的性格,這種內心的痛苦與悲哀成為後來川端康成的文學底色。他一生創作小說100多篇,中短篇多於長篇。作品富抒情性,追求人生升華的美,並深受佛教思想和虛無主義影響。川端康成善於用意識流寫法展示人物內心世界。因寫《伊豆舞女》而成名。1972年4月16日,川端康成突然採取口含煤氣管的自殺方式離開了人世,未留下隻字遺書。
  • 感受川端康成筆下的京都
    他們或許也和我一樣,想在川端康成筆下古都的街道上走走,感受一下日本的傳統文化。川端康成出生於京都附近的茨木市大字宿久莊。從794年桓武天皇建都京都,一直到明治維新,京都都是日本的政治、經濟和文化中心。所以川端康成一直認為「京都是日本的故鄉,也是我的故鄉」。1968年,川端康成憑《雪國》、《古都》和《千隻鶴》三部小說獲諾貝爾文學獎。
  • 走過川端康成的古都(下)
    坡道兩旁是古老傳統的日式建築。三年阪也被稱為安產阪,因為很多產婦會通過這條路去往清水寺祈求平安生產。在川端康成的筆下,千重子和真一在清水寺一起看著日落。而午後的寺院綠樹環繞,陽光順著枝葉的縫隙灑下來,穿著顏色鮮豔的和服的少女三兩成群,嬌俏而絢爛。據說清水寺的茶藝名列京都之首,坐在山間喝著寺院裡的抹茶,感覺無比的清寂愜意。
  • 贈書丨戀人、繆斯、女優…川端康成生命中的女人們
    老規矩,還是從留言中精選十名讀者,贈送川端康成《歲歲年年》一本,是不是有點小激動呢~◥ 川端康成,日本著名小說家。作品富抒情性,追求人生升華的美,並深受佛教思想和虛無主義影響。(摘自 川端康成 《生為女人》)日本首位獲得諾貝爾文學獎的作家川端康成,一定程度上可以稱得上是描寫女性感情和生活的聖手,往往在淡淡的敘事中,展現出清醇恬靜而又可哀可嘆的女性世界。
  • 川端康成「光臨」魯迅故鄉
    海內外學者為「川端」而來  川端康成,是日本最重要的現代作家之一,也是亞洲第二位、日本第一位諾貝爾文學獎獲獎作家。目前,其作品多已翻譯出版,相關研究方興未艾。在這位國際文壇大家誕辰120周年之際,為推進中日相關學界的研究發展,以「川端康成文學研究」為主題的國際學術研討會在我市舉行。
  • 豆瓣8.2《千隻鶴》|好色、物哀、幽玄,川端康成的美學思想
    川端康成的文向來寫的極美,這一點在我早些年拜讀《雪國》時就已有所體會。昨日略有閒暇,又讀了《千隻鶴》,這部作品的名氣遠沒有《雪國》那般大,但同樣是川端康成一生的代表作品之一。1968年,此部作品與《雪國》、《古都》一同幫助川端康成斬獲了諾貝爾文學獎。
  • 日本諾貝爾文學獎得主川端康成第一篇發表作品現世
    環球網駐日本特約記者王婧報導,據日本新華僑報網2月21日消息,日本首位諾貝爾文學獎獲得者、新感覺派作家川端康成(1899~1972),因其獨特的文風及豐富的作品受到日本及世界各地讀者的喜愛,而世界各地日本近代文學研究學者也從未中斷對其的研究。但是,究竟川端康成第一次發表文學作品是什麼樣的,對後期創作有著何種影響,一直是個謎。
  • 川端康成筆下的危情少女和風情熟女
    太田夫人就是川端推崇的成熟女性代表!四十五歲以上的中年女性,像母親一樣給予溫暖的完美女性。在作品中被賦予「非人類的女人」、「人類以前的女人」、「人類最後的女人」讚美的至高的女性。三谷菊治更是通過與太田夫人的女兒結合,完成自我救贖,達成作者內心理想女性的映射。呃……這是什麼魔鬼關係和神邏輯?