李商隱的名句枯荷還是殘荷,一字之差引發的思考!

2020-12-10 子凡的書香視界

留得殘荷聽雨聲

作者:子凡shine

李商隱是晚唐傑出的浪漫主義詩人。在那個逸才輩出的大唐盛世,李商隱以構思新奇,風格穠麗的愛情詩和無題詩而名聞天下。留得殘荷聽雨聲,原句出自李商隱的《宿駱氏亭寄懷崔雍崔兗》:

竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。

「竹塢無塵水檻清」,詩人勾畫了駝氏亭清幽靜雅的環境,這遠離了塵囂的境地,牽引出詩人綿綿的相思。

「相思迢遞隔重城」,渲染了詩人的孤寂之情,崔雍崔兗崔氏二兄弟是李商隱的表叔崔戎家的兩位公子,這位表叔對李商隱有知遇之恩,李商隱曾在身為華州刺史的崔戎處做幕賓,與其兩位從表兄弟相處甚好。此時詩人與他們遠隔千山萬水,只能藉助於風、於雲,將自己的思念悠悠然地飄向遠方長安,以求得寂寞中的慰藉了。

「秋陰不散霜飛晚」,詩人仰頭望天,雨意已濃,一片迷濛。這樣的情境讓李商隱孤悽的心情更為黯淡。

「留得枯荷聽雨聲」,淅淅瀝瀝的秋雨,敲打在枯荷上,那悽清的而錯落有致的聲韻,是如何美好的至境啊!

《紅樓夢》中黛玉引用這一句的時候,改作了「留得殘荷聽雨聲」。經查閱,戚序本、庚辰本、乙卯本、蒙古王府本、甲辰本、列藏本,包括程本系列,均作「留得殘荷聽雨聲」。只有舒序本保持了原詩的「留得枯荷聽雨聲」。如此大致可以推斷,「留得殘荷聽雨聲」方是《紅樓夢》的本來面目。面對李商隱的千古名句,引用錯了的可能性微乎其微,只能理解為是有意的改筆。

殘的意思是壞的、破的,不完全的或者剩下的;而枯本意是失去了水分,乾癟的,也就是枯萎的。殘和枯但從意義上分析表達的意境完全不同。枯荷不一定殘破,只是季節到了深秋,萎黃枯槁而已;而殘荷不一定非得枯萎,即使春夏之際的荷葉,因為漁船的往來、人為的破壞也可能是殘破的。這樣我們就讀出了作者改筆的深意。

李商隱筆下的枯荷,符合深秋的意境,符合自己失落的心情。而曹雪芹的殘荷體現的是賈家命運的中道崩殂。滿池的薺荷,或許本來欣欣向榮,而遭遇外來力量的摧毀,殘破不堪。正像賈家遭逢的厄運一樣。

再看原文:寶玉所言:「這些破荷葉可恨,怎麼還不叫人來拔去」;寶釵所言:「今年這幾日,何曾饒了這園子閒了,天天逛,那裡還有叫人來收拾的工夫」;林黛玉所言:「偏你們又不留著殘荷了」;均是殘破不堪之意,並非單純由季節而導致的「枯荷」,而是因為人為叨擾而導致的「殘荷」。

殘荷的意象和四大家族風雨飄搖的命運,和賈家最終「樹倒猢猻散」的結局,非常一致。「留得殘荷聽雨聲」「落得白茫茫大地一片真乾淨」,是不是有異曲同工之妙?

回想起《紅樓夢》開篇之處所言「樂極悲生,盛筵必散」的道理,大江東去浪淘盡,千古風流人物。殘荷猶在,臥聽風雨;紅樓千古,寫盡興衰;那伶仃的命運,猶如殘荷之上的聲聲滴雨,迴蕩在曹公每一個夜深人靜、孤枕難眠的夜晚。

相關焦點

  • 留得殘荷聽雨聲——「殘荷」與「枯荷」賞析
    枯荷給人一種殘敗衰颯之感,本無可「留」的價值;但自己這樣一個旅宿思友整夜不眠的人,卻因聆聽枯荷秋雨的清韻而略慰相思,稍解寂寞,所以反而深幸枯荷之「留」了。「留」蘊涵有一種不期而遇的喜悅。而詩人「聽」到的,也不只是那悽楚的雨聲。枯荷秋雨的清韻,常人難解其中滋味。這單調而悽清的聲音卻又更增加了環境的寂寥,從而更加深了對朋友的思念。
  • 曹雪芹為何故意把李商隱的「枯荷」改為「殘荷」?答案就在林黛玉
    都知李商隱原詩寫的是"枯荷",為何到了曹雪芹這裡變成了"枯荷"呢?難道真是筆誤嗎?其實細想來,"枯荷"和"殘荷"雖聽起來相似,其實很有區別,這一處"筆誤",倒像是有意為之的。那曹雪芹為什麼會把枯荷"誤記"為殘荷呢?
  • 留得枯荷聽雨聲,禪意並不悲觀,枯荷與《紅樓夢》殘荷的不同!
    讓我在這夜裡,守著一池的枯荷,去聽那打在荷葉上的瀟瀟秋雨聲。初衣解讀:這是一首著名的寫秋天荷花的詩句。在《紅樓夢》裡,它被改了一個字,叫做「留得殘荷聽雨聲。」才女林黛玉,在大觀園群遊荷花的夏天,非常俏皮的說了句,她平生最不喜義山詩,就只喜歡這句「留得殘荷聽雨聲」,成為紅樓夢裡最經典的,情景交融的橋段。
  • 讀詩人李商隱的《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》,留得枯荷聽雨聲
    曾有大師解析說「殘荷」比之於「枯荷,無論從意境上還是詩句上都要更好一些,不過在這個問題上卻是見仁見智。「留得枯荷聽雨聲」,筆者倒是更傾向於原裝組合,一則音韻上枯要稍好一些,不至於連三個字聲調都重複一—不過這一點也沒關係,反正枯和殘都是平聲字;二來,秋荷殘,但更枯,只要看看秋水中可憐的荷葉,只怕「枯」的印象會更甚一些。
  • 林黛玉修改李商隱名句:留得枯荷聽雨聲,薛寶釵嘲諷:不如不讀書
    林黛玉說她不喜歡李義山的詩,卻只喜歡一句「留得殘荷聽雨聲」。李義山就是李商隱,為晚唐詩人寫情高手。有名的愛情詩句俯拾皆是,如「此情可待成追憶?只是當時已惘然」;「春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹」等。以林黛玉的喜悲觀性格,不可能不喜歡李商隱的詩,恰恰因為深度了解過,才會因李商隱詩中絕望的情感而感同身受。她說最不喜李義山的詩,是不想自己的人生被套路進李商隱的「絕望」之中,並非真心不喜歡。否則不至於將「留得枯荷聽雨聲」改為「留得殘荷聽雨聲」。
  • 李商隱/留得枯荷聽雨聲
    秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。【注釋】駱氏亭:處士駱峻所建,在長安郊外。崔雍、崔袞:崔戎之子,李商隱的從表兄弟。李商隱曾兩次應試不中投奔表叔崔戎家中,崔戎都熱情接納,崔氏兄弟也與詩人形同手足。秋陰句:陰雲連日不散,霜期來得晚,故下句說「留得枯荷」。【賞析】一個深秋的夜晚,詩人李商隱寄宿在一位駱姓人家的園亭裡,寂寥中懷念起遠方的朋友,聽著秋雨灑落在枯荷上的沙沙聲,寫下了這首富於情韻的小詩。
  • 林黛玉將李商隱名詩修改一字,成她一生讖語,死後賈寶玉才明白
    李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。《紅樓夢》第四十回,曹雪芹借林黛玉之口,將「留得枯荷聽雨聲」改成「留得殘荷聽雨聲」,曹雪芹為什麼要讓林黛玉給這首名句改了一個字呢?
  • 留得枯荷聽雨聲——詠殘荷古詩詞賞析
    《衰荷》是一首白露時節之惜荷佳作,詩人對荷魂牽夢繞,藕斷絲連。一塘殘荷,半蓬枯葉,寄託著人生之感和別離之痛。殘荷之美是悲壯、是孤傲、還是透著憤世?其實都不然,是殘荷靜聽風聲、雨聲時仍然切切的牽掛。那枯微的枝條和飄曳的殘葉,在淡淡的青塘中,淘盡了季節喧譁的色彩,淘盡了對逝去生命的追悔和對旺盛生命力的眷戀,同時也是對新的未來的渴望,蕭條、孤寂而靜美。
  • 李商隱寫給表弟一首詩,最唯美的一句,被林黛玉改過一字更精妙
    秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。 李商隱不知什麼原因夜宿駱姓人家的亭子裡。估計也是身在旅途寄人籬下,能有一棲身之所就不錯。 古時亭子多是鄰水或建在水中,有的也有軒窗,夏天不怕蚊子的話完全可以住人。與《紅樓夢》中賈母吃螃蟹的藕香榭,以及描述的史家枕霞閣都類似。
  • 李商隱雨夜思念表弟作詩,最唯美的一句,被林黛玉改過一字更精妙
    李商隱聽聞夜雨敲打枯荷的聲音,想念起對自己非常好的表兄弟。當初一家人友愛歡樂,現在自己孑然一身人在旅途,才有了詩中的慨嘆。李商隱一定想不到,一千年後,他的這首詩中最精彩的一句,被一位小說家寫進一部在中國文學史影響巨大的小說《紅樓夢》中。並且女主角林黛玉還為這句唯美的詩改了一字後,令其流傳更加廣泛。
  • 枯荷聽雨:秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲
    但是深秋裡的殘荷、枯荷,似乎很容易被人忘記,今天,我們就從李商隱的詩作中,來感受一下「枯荷聽雨」的獨特意境。宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞(唐)李商隱竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。
  • 枯荷入畫,別有韻味
    中國書畫郵 今天||枯荷入畫,別有韻味!幸好有李商隱一句「留得枯荷聽雨聲」,留給後人些許念想。>以至於單單是它的雅致別名就有數十種之多。,自然的折倒在湖水之中,疏影橫斜,幽香靜謐,這亦是殘荷之美。枯荷雖殘,卻是人生之境。
  • 林黛玉不喜枯荷句,《紅樓夢》兩改義山詩
    秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。」唐朝李商隱「殘花啼露莫留春,尖發誰非怨別人。若但掩關勞獨夢,寶釵何日不生塵。」唐朝李商隱《殘花》詩文漫讀:竹做的水邊的亭子,清靜無塵,照眼清涼,我的思念越過了雲海,只覺得城城復城城。這秋雲壓下的黃昏,霜寒凌冽,一池的枯荷寂靜無聲,我寥落的心情,等待秋雨,打在枯荷上的聲音。快要開敗的花朵,在早上的露水裡,悲嘆著春天的早逝。
  • 曹雪芹和李商隱的一次詩文過招,通過林黛玉之口說出,曹雪芹勝
    這其實是曹雪芹和李商隱的一次巧妙過招,很有點關公戰秦瓊的意思,不過通過林黛玉之口說出,還是給林黛玉造成了一點困擾。當然我認為曹雪芹大戰李商隱應該是曹雪芹勝了。四十回林黛玉道:「我最不喜歡李義山的詩,只喜他這一句:『留得殘荷聽雨聲』。偏你們又要把殘荷拔去。」寶玉立刻說是好詩,這些殘荷也因之留下了。
  • 唐詩閒讀:「秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲」
    林黛玉道:「我最不喜歡李義山的詩,只喜他這一句:『留得殘荷聽雨聲』。偏你們又不留著殘荷了」寶玉道:「果然好句,以後咱們就別叫人拔去了。」李義山,就是李商隱,當時就懷疑自己背錯了唐詩,於是趕緊翻各種本子,卻發現,各種本子裡記的都是「留得枯荷聽雨聲」,於是又鑽到書房翻各種《紅樓夢》的本子,幸好家人收藏的版本足夠多,於是乙卯本、蒙古王府本、甲辰本、列藏本,戚序本、庚辰本、再包括程本系列翻個遍,發現書裡都是「留得殘荷聽雨聲」,只有舒序本保持了原詩的「留得枯荷聽雨聲」。
  • 林黛玉不喜歡李商隱的詩,卻唯獨愛這首,曹雪芹改動一字同樣精彩
    林黛玉關於詩歌的理論,自然是《紅樓夢》作者的思想,其中,林黛玉提及說,她不喜歡李商隱的詩,但是,卻唯獨對他的一句「留得殘荷聽雨聲」十分喜愛。秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。可是,詩人憂傷的氣質,又關注到了比較特殊的東西,那便是池塘中枯萎的荷葉,這些荷葉,本來全無美感,且能讓人想到衰敗、蕭瑟,毫無「留」的價值,但在李商隱筆下,卻賦予了特別的感情,他執意要「留下」,為什麼?因為雨打枯荷的聲音,別具美感,讓李商隱不能忘懷,想來,這或許不是詩人第一次聽到了。
  • 雨中殘荷_德州新聞網
    那折倒下去的荷莖,那枯黑得沒有一點生命跡象的荷葉,佝僂著浸在冰涼的池水中,再沒有了往日繁華。我本不是容易悲傷的人,也知道生命榮枯的規律……連著做了兩口深呼吸,我已能夠面對這滿池殘荷了。仔細觀察那些荷莖,雖外表已凋敗,卻仍能感覺其中有生命的力量在奔湧,只不過這種力量是收斂的,與春夏時的豪放全然不同。我一棵一棵地觀看殘荷,它們的姿態完全不同。
  • 李商隱即使描寫荷花也無比深情,秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲
    《紅樓夢》裡的林黛玉對於李商隱有過一段很精彩的評價,她認為唐朝眾多的詩人中,李商隱是最為獨特的一個,而且他的詩句儘管很深情,可是她並不喜愛,唯獨只愛他的那一句:「留得枯荷聽雨聲。」《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》唐代:李商隱竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。 秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。李商隱最偉大的作品那莫過於他的愛情詩,每一首都充滿了一種感傷之懷,更是把愛情描繪得纏綿悱惻,充滿了一無限深情。
  • 「留得殘荷聽雨聲」,林黛玉改了李商隱一句詩,也改變自己的人生
    林黛玉說她最不喜李義山(李商隱)的詩,卻脫口而出「留得殘荷聽雨聲」。李商隱原詩本是「留得枯荷聽雨聲」,被林黛玉一改有了很多變化。那麼,林黛玉為什麼改李商隱的詩?此事背後藏著林黛玉對寶黛愛情的最後希望。(第四十回)寶玉道:「這些破荷葉可恨,怎麼還不叫人來拔去。」
  • 讀一首詩李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》,我心憂矣,枯荷聽雨
    秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。——唐代:李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》林黛玉不喜歡李商隱的詩,但獨愛他:「留得枯荷聽雨聲」一句。我喜歡林黛玉,她不喜歡李商隱的詩,我尚且喜歡,她愛的那句詩,當然更是我鍾愛的。