英語俚語:誇獎別人「機靈」應該怎麼說?

2020-12-11 艾倫英語部落

哈嘍,大家好!今天為大家帶來的英語俚語是跟球類(Ball)相關的地道表達,一起來看一下吧。

On the ball

這個詞組的意思可不是站在球上呀,而是指一個人機靈,很清楚局勢,並能很好的把控局面的意思。

俚語定義:

Definition: To know what is happening. To be fully aware and in control of a situation.

翻譯:機靈,清楚局勢,能夠把控局面。

小劇場:

A: What do you think of Fred?

翻譯:你覺得弗雷德怎麼樣?

B: Fred is the best person to take control of this project.

翻譯:弗雷德是主持這個項目的最佳人選。

A: I agree with you. He is always on the ball and works really well under pressure.

翻譯:我同意,他總是很清楚局勢,並且在壓力下優秀的工作。

那我們在 On the ball 前面加上三個詞「Keep one's eye」,又表達什麼意思呢?是緊盯著那個機靈的人嗎?

其實不是的!Keep one's eye on the ball表達的意思是努力成為一個機靈的人,保持警惕,努力把任務做好

Keep one’s eye on the ball

俚語定義:

Definition: To remain alert and keep one’s attention focused on the task or matter at hand.

翻譯:保持警惕,專注於手頭任務或問題。

小劇場:

A: Marshall came to me again.

翻譯:馬修又來找我了。

B: Stop thinking about what he wants, this is an important stage in your career and you need to keep your eye on the ball!

翻譯:不要再想他想要什麼,這是你職業生涯中的一個重要階段,你需要保持警惕。

好的,這就是今日與球類相關的英語俚語啦,你都收藏分享了嗎?我們下期見!

相關焦點

  • 學會10句俚語,達到英語自由溝通
    學會再多的俚語,也達不到英語自由溝通,但是俚語仍舊是要學的。我承認我是一個標題黨,寫這篇文章的目的就要告訴大家,學會再多的俚語,也達不到英語自由溝通。但是俚語仍舊是要學的,而且我在下文中會仔細講講怎麼學俚語。
  • 英語俚語:「一線希望」在英語裡怎麼說呢?
    哈嘍大家好,你知道「一線希望」用英語怎麼說嗎?今天就由我來教大家兩個俚語喲!另外一個俚語的意思很勁爆,事不宜遲,我們開始吧!翻譯:是的,有些人為了得到別人的東西總是越界。學完了表示「過分」的俚語,趁熱打鐵,我們再學一個「一線希望」的俚語吧!
  • 「搞定」用英語怎麼說?
    1、「搞定」英語怎麼說?正確表達:nailed it英文釋義:To succeed at something in a particularly impressive way.根據《格林俚語詞典》,這個俚語至少可以追溯到20世紀70年代。
  • 「搞定」用英語怎麼說?
    1、「搞定」英語怎麼說?正確表達:nailed it英文釋義:To succeed at something in a particularly impressive way.以一種特別令人印象深刻的方式取得成功。例:A: "How was your interview today?"
  • 英語俚語:每個人都有的「拖延症」用英語怎麼說?
    哈嘍大家好,艾倫英語部落今天給大家帶來兩個有趣的關於錯誤和拖延症的英語俚語,事不宜遲,我們一起來學習吧~All wetWet 本意是潮溼的,它在俚語中非常有意思。Buy time直譯:購買時間含義:拖延時間由來:這個俚語為什麼是這個意思呢?
  • 英語俚語:「擠痘痘」在英語裡怎麼說?
    那麼英語俚語裡的痘痘又該怎麼說呢?看完青春痘的表達,今天我們還有另外一個俚語:狼吞虎咽,一起來看一下吧~Pig out意思:狼吞虎咽來源:Pig是豬的意思,豬吃東西都是囫圇吞棗,吃得很兇很快。好啦,這就是今天2個俚語大家學會了嗎?請持續關注我們的節目,感謝大家的收看,我們再見。
  • 父母應該如何面對別人對孩子的誇獎?
    有個朋友說她依然記得小時候別人當著媽媽和她的面誇自己很漂亮時,媽媽都會答覆「哪裡,哪裡,是你們疼她。」之類的話。因此,她從不認為自己漂亮,從不會打扮自己,也不愛逛街,不知道怎麼挑衣服,逛實體店時有人跟著,她就不舒服。
  • 只會說Thank you,你OUT了,今天和我學怎麼誇獎別人
    在生活中,當你遇到困難的事情,別人卻很巧妙地幫你解決了難題,這個時候,一句單調的「Thank you」怎麼足夠呢!「機智如你」難道不是更好的選擇嘛?今天就和大家分享怎麼花式誇獎別人聰明!1.Clever&SmartClever:美式英語裡,有時指狡猾、小聰明英式英語裡,基本都是褒義的Smart:A smart one
  • 美國俚語:電影不賣座英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>娛樂英語>影視英語>影視資訊>正文美國俚語:電影不賣座英語怎麼說 2007-10-09 13:37 來源:新浪教育 作者:
  • 俚語口頭禪美國俚語:信用卡刷爆了怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:信用卡刷爆了怎麼說?   1. I've maxed out my credit card.   我的信用卡刷爆了.   2.
  • 俚語口頭禪:地道英語和解怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:地道英語和解怎麼說?   普通口語:Let's make peace.
  • 實用英語俚語:「雙手叉腰」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語俚語:「雙手叉腰」怎麼說 2006-12-22 19:29 來源:中國日報網站 作者:
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。(Settle的意思是:解決,安定下來。)在這裡It’s all settled就是表示問題解決了,事情搞定了,一切安排好了。
  • 別人甜蜜蜜,而我酸兮兮:「我酸了」用英語怎麼說?
    然而對與那些單身汪而言,就是化身「檸檬精」的一天看著別人齁甜的愛情、兄弟姐妹暖心的友情,然鵝現實中你我就只能默默坐在高高的檸檬山上「我酸了」在英語當中是「檸檬精」附體?還是跟其它水果有關?一起來學習下叭「我酸了」 用英文怎麼說?「sour grapes」 就是大家所說的吃不到葡萄說葡萄酸。
  • 風靡網絡的「誇誇群」英語怎麼說?
    主動向別人求誇讚或者是誇獎別人都不那麼普遍,因此很多人並不會向家人「求誇誇,求抱抱。」   看了這麼多,你發現「誇誇群」英語怎麼說了嗎?
  • 英語俚語:「冤家」用英語怎麼說?
    哈嘍,大家好,歡迎來到艾倫英語部落,英語和中文一樣,都有當地本土的俗語。今天我給大家帶來了2個關於貓的俚語。Agree like cats and dogs在動物世界,貓和狗就像是天敵,一遇到就打架,這個俚語的意思就是由這個現象演化而來的。它的意思是「像貓狗一樣合不來」,也就是「冤家」的意思。
  • 別被這些俚語的「外表」欺騙了,小心鬧出笑話
    俚語,與我們漢語中的俗語類似,是一種在英語國家的民間廣泛使用、約定俗成的口頭禪,而在眾多英語俚語中,卻有一些詞句的含義與字面意思大相逕庭,讓人看著摸不著頭腦,那麼接下來,就讓我們看看這些意思與「長相」不同的傢伙吧。
  • 英語俚語:「超速駕駛」用英文怎麼說?
    哈嘍,大家好,這裡是《英語俚語》,今天Maddie給大家帶來2個關於「Road」的俚語,我們先來看看第一個吧~01Burn up the road這個俚語直譯出來是「燃燒道路」的意思,但實際上在俚語中的意思是「高速行駛」。
  • 「體檢」 的英文應該怎麼說?
    大家知道「體檢」用英文怎麼說嗎?「Body check」?可不是哦!雖然可能歪果仁大概知道你在說什麼,但是這樣的表達是不地道的噢!
  • "不要在背後說別人壞話「 英語怎麼說?
    不要在背後說別人壞話。speak ill of someone詆毀某人,說某人壞話Well, I don't like to speak ill of others, but she's a busybody.我不想說人壞話 但她有點愛管閒事。