文:地球大白
英語中很多越是簡單的東西學起來往往越困難,就拿我們都熟悉的單詞「big」來說,常見的意思是「大、巨大」,但是其還有「重要的;計劃龐大的;大方的」等意思,比如說我們之前說過的,big fish/dog不是「大魚、大狗」,而是指「重要人物」,還有big picture不是指「大圖片」,而是指「整個局面,大局」。下面大白就big這個單詞再繼續為大家介紹一些有趣的習語,希望大家喜歡。
1、hit it big
不是「打擊很大」,而是指獲得很大的成功
例句:The low earnings here is probably due to the fact that so few in this field hit it big.
事實是,在這個領域極少數人才能大紅大紫。
2、make it big
不是「變大」,而是「功名成就、飛黃騰達」
例句:He worked hard to make it big,although he was born in a farmer's family.
儘管他出生平民之家,但是他辛勤工作就是為了飛黃騰達。
3、go over big (with sb)
這個意思是「(給某人)留下好印象;成功;大受歡迎」
例句:I believe that your plan will go over big.
我相信你的計劃會一鳴驚人的。
I thought the project would go over big with the boss.
我以為那個計劃會得到老闆的賞識。
4、no big deal
deal是「處理,交易」的意思,no big deal意思是「沒什麼大不了;無所謂;沒關係」
例句:It's no big deal. I don't mind helping you out.
這沒什麼大不了的,我不介意幫助你擺脫困境。
好了說完了big,文章最後再說一個與small有關的短語,就是「small hours」。你怎麼理解「small hours」呢?很小的時間?當然不是,正確意思是「午夜以後;下半夜;凌晨」。
例句:He was so engrossed in his work that he frequently stayed up until the small hours.
他全神貫注地工作, 經常工作到下半夜。
拓展學習:
after hours是指「下班;工作完畢後」
例句:Staff must stay behind after hours to catch up on their work.
下班後工作人員需要留下來把工作趕完。
好了今天的內容就暫時介紹到這裡了,大家慢慢消化,看完記得給大白點讚哦!