Stop是停止,Cold是寒冷,那​你知道Stop cold是什麼意思嗎?

2021-12-24 小芳老師

收錄於話題 #語言趣談 119個

提示:點擊上方"小芳老師"免費關注哦

關注回復關鍵字「福利」,免費送你優質英文有聲讀物

大家都知道

Stop是停止

Cold是寒冷

那你知道

「Stop cold」

是什麼意思嗎?

「停止寒冷」?

當然不是!

那是什麼意思呢?

一起學習一下吧。

其實,「Stop cold」是一個習慣用語,意思是指:突然停止。

從零開始學口語

例句:

The camcorder stopped cold five minutes into the program.

表演剛開始五分鐘,攝像機突然停了下來。

其實,「Cold feet」的意思是:膽怯;臨陣退縮。

例句:

He was going to ask her but he got cold feet and said nothing. 

他本來是想向她提出邀請的,可事到臨頭他卻膽怯得什麼也沒有說。

The Government is getting cold feet about the reforms.

政府在改革上變得緊張膽小。

其實,「Cold shoulder」的意思是:冷遇;冷淡對待。

輕鬆玩轉單詞

例句:

When Gough looked to Haig for support, he was given the cold shoulder. 

當高夫想得到黑格的支持時,黑格對他很冷淡。

When Wang Ping asked Zhang Ying for a date, she gave him the cold shoulder. 

當王平想邀請張英跟他約會時,她愛搭不理。

聲明:除特別註明原創授權轉載文章外,其他文章均為轉載,版權歸原作者或平臺所有。如有侵權,請後臺聯繫,告知刪除,謝謝

相關焦點

  • 「stop」是停止,「cold」是冷,那「stop cold」是啥意思?
    不知道小夥伴們有沒有碰到這麼一種情況:教室裡大家都在交頭接耳嗡嗡作響,突然間不知道是不是心電感應或是默契使然,全班同學突然間不說話,安靜得不像話。然後大家面面相覷,反應過來之後又開始哄堂大笑。像這種突然之間停了,在英文中我們有個表達叫做stop cold。
  • 「stop cold」是什麼意思?
    【文末有福利】最近早晚真的是太冷了,穿棉服吧有點熱,穿大衣吧又有點冷,實在是掌握不好這個度!
  • cold是寒冷的,shoulder是肩膀,那cold shoulder是什麼意思?
    我們知道cold這個詞的意思是「寒冷的」,shoulder的意思是「肩膀」,那cold shoulder是什麼意思呢?cold shoulder的意思是「an unfriendly attitude shown to someone or something, especially by intentionally ignoring or showing no interest in them」,即「冷遇,冷落,冷淡對待」。
  • Cold是冷,Shoulder是肩膀,那​你知道Cold shoulder是什麼意思嗎?
  • 您知道cold是什麼意思嗎?
    說到cold這個單詞,很多人都知道cold的意思是寒冷的、冷的。除了這個意思,cold還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下cold這個單詞的用法。首先,我們看一下cold做形容詞的用法。1、It's freezing cold .天氣寒冷徹骨。這句話中cold的意思是寒冷的、冷的。2、Hot and cold food is available in the cafeteria.自助餐廳有冷熱食物供應。這句話中cold的意思是未熱過的、已涼的、冷卻的。冷飲可以表達為a cold drink。
  • BBC地道英語|Give the cold shoulder 冷落
    菲菲,你知道因為天冷莉薩的肩膀會涼和她冷落你之間的區別吧?只是讓她的肩膀感到溫暖並不能讓你們再做回朋友。Yes, I do.在英語中,某人giving you the cold shoulder的意思是他們用完全不友善的方式對待你,顯然他們這麼做並沒有什麼理由。Yes.
  • 你知道a cold fish是什麼意思嗎?
    說到a cold fish這個習語,你腦袋裡想到的是什麼?是一條冷魚嗎?說一條冷魚是字面的意思,不符合英語語言習慣的。那是什麼意思呢?今天,我們就一起看一下與cold相關的一些習語。看一下您掌握了多少?
  • 「Out cold」可不是「外面很冷」啊!那到底啥意思?
    小夥伴們都知道cold是「寒冷」或「感冒」,比如I have a cold,表示我感冒了。之前我們也分享過a cold fish可以表示那些態度冷冰冰的人;或者pour cold water,就是表示「潑冷水」。本期我們再來分享幾個和cold有關的詞組,並且還有小小的猜謎遊戲哦!
  • 「cold front」即將來襲,你確定不了解一下?
    中午吃飯的時候,突然被自己的小手機告知,"cold front"即將來襲,你準備好「迎接」了嗎?有些人就會好奇啦,小編到底在說什麼啊?趕緊別繞彎子啦!其實,小編就想說,要降溫啦,趕緊抱緊被子。冷空氣千萬不要簡單的以為是cold air,因為它更為貼切的表示冷風,冷氣,如果你冬天想喝西北風,這個西北風的風就可以用cold air表示啦,夏天空調吹出來的風也是的。
  • 「stop short」和「stop short of」相差一個of,意思卻完全不同
    英語中的高頻詞彙有很多,一般經常出現的常用詞,意思大家一看就知道,但是如果將其跟其他單詞組合在一起,你未必就能明白其要表達的意思是什麼了。今天我們要介紹的這個常用詞是stop,下面我們看看英文中與其有關的表達吧!
  • 比cold還冷用英語怎麼形容?
    今天小編在某浪刷微博的時候突然在熱搜上看到如下話題#你知道北京今天有多冷嗎#
  • 冷,冷,冷,你還在用「cold」形容冷嗎?
    最近幾天,天氣是一天比一天冷,那麼形容「冷」,你還在用「cold」嗎?      Cold - 寒冷的; 冷的  It was bitterly cold.  這屋子裡冷死了,我能開暖氣嗎?  It was freezing out there.  外面冷得要命,凍死人了。  形容天氣冷的口語  1、It's cold today.  今天好冷。  2、It's chilly today.  今天冷風颼颼。
  • 您知道a cold fish是什麼意思嗎?
    但是,您知道a cold fish是什麼意思嗎?今天,我們就一起看一下與fish相關的習語和短語。對不起,我不能跟你一塊去,我還有事要忙。這句話中的have other fish to fry 還可以表達為have biggerfish to fry 。3、neither fish nor fowl 非驢非馬、不倫不類What is the picture?
  • 用英語形容「非常冷」,你會怎麼說?別只會用「very cold」!
    既然那麼冷,那幾跟大白一起來學習一些「冷」知識,讓寒冷進行到底吧~那麼我們要怎麼用英語表達各種冷呢?趕緊學起來暖暖身子吧。04、freeze-froze-frozenfreeze有個很有意思的短語表達,就是「freeze one's butt off」凍得屁股掉下來了;大家都知道,當你感到很冷的時候,你身體的各個部位開始失去知覺。首先是手腳凍得麻木,再就是耳朵和鼻子。
  • 老外說out cold什麼意思?真的不是「外面很冷」!
    9月份已經進去秋天,天氣也漸漸轉涼,溫差也逐漸變大,小夥伴們都知道cold是「寒冷、感冒」,比如I have a cold,表示我感冒了。今天必叔來分享幾個和cold有關的詞組,你知道它們的正確意思嗎?是「外面冷」嗎?當然不是,英語很多時候都不能直接翻譯,實際的意思是「昏迷、神志不清」。
  • Cold Feet,難道是jio冷的意思?!
    哈哈哈,自戀一下,不知道大家有沒有想我。(然鵝,靜老師只想聽到肯定答案) 最近上課有同學問靜老師:「老師,cold feet是腳冷的意思嗎?不和平的年代,冬天也是得打仗的,並不能因為天氣寒冷而休戰。從來沒有聽說過「某兩個方面」突然因為變天了而收工回家不打仗的故事吧久而久之,對戰爭瑟瑟發抖的士兵在挨了三個季節後,終於等到了冬天,可以說自己腳凍僵了不能去打仗了!!!
  • 「日積月累」「寒冷」英語表達齊全整理,不再只會用cold(上)
    那麼,怎麼用英語形容寒冷的天氣呢?如果你只會用「cold "來表示」冷「,那麼就太單調了根據不同的寒冷程度,英文裡可是有很多豐富的形容詞哦!另外,還有很多關於寒冷的天氣現象的名詞,一起來學習下吧!一說到「冷」,我們就會想到cold。
  • cold是「冷的」,feet是「腳」,那麼cold feet是什麼意思?
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。比如下面的表達:cold feet是什麼意思?這個詞表示膽怯,恐懼,通常用來形容事到臨頭就變得沒有勇氣了。因為cold除了表示冷以外,還有令人沮喪的,掃興的意思。
  • 冬天只會說"cold」?那你可就out了!
    1.The weather is cold.天冷了。眾所周知,冬季很冷,冷到什麼程度呢?除了「cold」,我們還可以怎樣形容冷?請看下面的句子:It’s quite/awfully/severely cold.天真冷/天太冷了/天氣非常冷。It is biting/bitterly cold.天冷得厲害。It’s really piercing cold.
  • common cold 是一般冷?或者是感冒了呢
    common cold 是一般冷?not a common cold 難道是「不是一般冷"? 都錯啦!快點改過來吧!common cold 是什麼意思?cold除了冷,還有感冒的意思common cold = 普通感冒common cold 的英文釋義:a common illness that makes it difficult to breathe through your nose