把英語學成英語:「你放我鴿子」英語怎麼說?

2020-12-11 英語老師覃冠平

把英語學成英語:「你放我鴿子?」英語怎麼說?

如果有人對你說:Well,my girlfriend stood me up at our hangout last night,你肯定是把這句英語「說成」中文:拍拖時放我鴿子。

這就是典型的把英語學成中文的例子。

我一直認為,在你有機會用上He stood me up last night這句英語之前,你能先把to stand someone up這句英語「學成」英語,把你的學過的(多種)英語用起來:

(當然,to stand me up有「讓我起立站起來」的含義不在今天的學習範圍)

1. Well,when you say:My girlfriend stood me up at our hangout last night, you can also say:I got stood up by my girlfriend at our hangout.

2.Well, if your girlfriend stood you up at your hangout last night,that means your girlfriend fsiled to show up at your hangout,at a meeting or at a date.

3. Well,when you say :My girlfriend stood me up at our hangout last night,you mean your girlfriend failed to keep a date or appointment with you.

4.It also means your friend broke a date by not showing up.

學習英語,能做到「見英語說出更多的英語,用英語」是我們首先需要訓練的重要英語技能,而不是僅僅滿足於見英語「知道它的中文」,或者只會把英語學成中文。

因為鬼知道,你有沒有機會說Well,my girlfriend stood me up at our hangout last night

這樣的英語,但至少現在你就能把fail to show up at a date這樣的英語「用起來」。

相關焦點

  • 如何用英語說你放我鴿子
    Today I’m gonna teach you how to say 你放我鴿子 in English.
  • 「你放我鴿子」用英語怎麼說?這些潮流口語要學會
    文/英語老師劉江華「你放我鴿子」就是 人家讓你去那找她 但是你沒有來 你們之間約好的事
  • 「放鴿子」英語怎麼說?
    Kat在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。今天是楊琳要問的是「放鴿子」。Kat: Yanglin, what's wrong with you? why are you so mad?
  • 「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go!
    比如說約好一起逛街的夥伴,突然間放你鴿子。那「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go!Debbie午飯放我鴿子!You stood me up for a date.你約會放我鴿子。可以表示在某個場合/某個事情上面放了我鴿子。第二種英語表達:blow me offI can't believe she's blowing me off.我不敢相信她放我鴿子。
  • 「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go
    比如說約好一起逛街的夥伴,突然間放你鴿子。那「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go!學完本期的表達,記得拉到最後完成這個英語打卡:- 你已經放過我365次鴿子了!- 我有嗎?- 兄弟,你太不靠譜了!第一種英語表達:Stand me up.
  • 「不要放我鴿子」英文怎麼說?
    你有被放過鴿子嗎?或者有放過別人鴿子嗎?別人約你,你早早的就到了地方左等右等,最後等來的卻是:對不起,我忘了。那你就是被別人放鴿子啦!
  • 「放鴿子」英語怎麼說?竟和「鴿子」沒關係!
    ▲關注每日英語聽力,每天學點英語特別聲明:本文素材來源於網際網路,如有侵權請聯繫刪除,文中觀點不代表本號觀點
  • 把英語學成英語:「打折」用英語怎麼說?
    把英語學成英語:「打折」用英語怎麼說?習慣把英語學成中文的人,讀到英語句子:Will you give me a discount?一定是把這句英語「說」成中文「能打折嗎?」了。這就是典型的只「學」英語,但不「用」英語的表現,也是一種只構建從英語到中文的「縱向英語知識結構」。注重構建自己從英語到英語的「橫向英語知識結構」,能把學過的英語「用」起來的人是這麼「讀」Will you give me a discount?這句英語的:1. Okay.
  • 把英語學成英語:「身懷六甲」用英語怎麼說?
    把英語學成英語:「身懷六甲」用英語怎麼說?1)對於習慣了把英語學成中文的我們,讀到下面的英語你的「理解語言」肯定是中文:懷孕1.Did you hear the good news? Kristin is pregnant!
  • 今天你被「放鴿子」了嗎?「鴿子精」用英語怎麼說
    原本鴿子在人們印象中是和平的象徵啊為什麼現在演變成這種含義了?我們該如何用英語表述與鴿子相關的表達呢?鴿子為什麼是和平的象徵?但是,其中一人只放來了鴿子卻沒有寫信。另一人就說:「你怎麼只放鴿子,不履行諾言呢?」
  • 放鴿子的英語怎麼說?與鴿子有關係嗎?
    你有被放過鴿子嗎?或者有放過別人鴿子嗎?別人約你,你早早的就到了地方左等右等,最後等來的卻是:對不起,我忘了。那你就是被別人放鴿子啦! 那麼,我們來學習一下「放鴿子」的英文怎麼說? 沒有想到吧,就是咱們很熟悉的短語stand up.
  • 七夕日期是鴿子?「放鴿子」的英語與鴿子無關?
    只是我的手太慢了,無法表達我的愛所以,在這麼隆重的一天我被鴿子殺了02放鴿子英文不管怎樣,你知道「放鴿子」在英文怎麼說裡嗎?在《南方公園》,Kenny的朋友抱怨說他總是不赴約Youvebeenblowingusofffortwoweeks你讓我們站了兩個星期standsomebodyup除blowsomebodyoff外,外國人常用的「放鴿子」表達式還有standsomebodyup在《老友記》,Joey想慶祝Phoebe的雙胞胎姐姐生日,卻壞了。
  • 英語情景對話:「放鴿子」英語怎麼說?
    Kat在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。今天是楊琳要問的是「放鴿子」。   Kat:Yanglin, what's wrong with you? why are you so mad?   YL:我今天太倒黴了!
  • 「放鴿子」用英語怎麼說?竟然和鴿子毫無關係
    你叫的滴滴都到樓底下了,姐妹突然來電說:今天有起床氣,一離開被窩就很氣,也不知道為啥就是氣,所以不宜出門; 周末和同學約好了打球,結果自己到了球場,卻收到他臨時有事,改天再約的消息; 跟同事約定了一起離職,可你都入職新單位半年了,她卻還在老東家,似乎還混得風生水起?
  • TIPS|「放鴿子」用英語怎麼說?竟然和鴿子毫無關係!
    大家有過被「放鴿子」的經歷嗎? 據說人類的本質就是鴿子精,所以莫生氣,今天咱們就聊聊英語口語中「放鴿子」的那些事。
  • 你是否被人放過鴿子?你知道「放鴿子」用英語怎麼說嗎
    pigeon眼看五一快到了,小君想說和朋友去踏青,本來朋友答應得好好的,但是現在她說要放我鴿子了,不去了,作為一名在學英語的人,小君的第一反應就是放鴿子的英語要如何說?眾所周知,鴿子(pigeon)象徵著和平(peace)。其實,在遠古時代,鴿子是愛情的使者。因為鴿子是「一夫一妻制(monogamy)」,配對後對感情專一。到了紀元初,鴿子才被當作和平的象徵。
  • 「放鴿子」用英語怎麼說?
    說法1:古時候人們通信都是用鴿子來通信的,有一次兩個人約定,到時候給我來信,但其中一人,只給放來鴿子沒有寫信,另一人就說,你怎麼只放鴿子,不履行諾言,「放鴿子」就這樣來了。以上就是今天的內容你學廢了嗎?
  • 實用英語口語:「爽約」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「爽約」怎麼說 2007-10-09 13:27 來源:中國日報網站 作者:
  • 「放鴿子」英語怎麼說?別再出糗了!
    相信大家都有過這樣的經歷: 明明和朋友約好出去玩, 結果卻被朋友「放了鴿子」。 那麼問題來了, 「放鴿子」用英語怎麼說呢?
  • 「放鴿子」用英語怎麼說?竟然和鴿子毫無關係!
    那麼「放鴿子」用英語怎麼說?一起來學習~正確的表達是:Stand somebody up。Stand up這個短語大家都知道,有「起立、站著」的意思。「被放鴿子」英語怎麼說?「被人放鴿子」的英文表達是:Get / be stood up.