把英語學成英語:「你放我鴿子?」英語怎麼說?
如果有人對你說:Well,my girlfriend stood me up at our hangout last night,你肯定是把這句英語「說成」中文:拍拖時放我鴿子。
這就是典型的把英語學成中文的例子。
我一直認為,在你有機會用上He stood me up last night這句英語之前,你能先把to stand someone up這句英語「學成」英語,把你的學過的(多種)英語用起來:
(當然,to stand me up有「讓我起立站起來」的含義不在今天的學習範圍)
1. Well,when you say:My girlfriend stood me up at our hangout last night, you can also say:I got stood up by my girlfriend at our hangout.
2.Well, if your girlfriend stood you up at your hangout last night,that means your girlfriend fsiled to show up at your hangout,at a meeting or at a date.
3. Well,when you say :My girlfriend stood me up at our hangout last night,you mean your girlfriend failed to keep a date or appointment with you.
4.It also means your friend broke a date by not showing up.
學習英語,能做到「見英語說出更多的英語,用英語」是我們首先需要訓練的重要英語技能,而不是僅僅滿足於見英語「知道它的中文」,或者只會把英語學成中文。
因為鬼知道,你有沒有機會說Well,my girlfriend stood me up at our hangout last night
這樣的英語,但至少現在你就能把fail to show up at a date這樣的英語「用起來」。