如何用英語說你放我鴿子

2021-03-01 JonathanPeng

Today I’m gonna teach you how to say 你放我鴿子 in English. 


今天我要教你如何用英語說「你放我鴿子」。

How was the event? 

那個活動怎麼樣?

Terrible! My friend ditched me! 

糟糕極了,我朋友放我鴿子!

How was your date? 

你的約會怎麼樣?

Eh, It never happened.... I got stood up. 

呃,約不成… 被人放鴿子了。

Did you end up going? 

你最後去了嗎?

Naw, my friend flaked on me. 

沒有,我朋友放我鴿子。

Did you go yesterday?

你昨天去了嗎?

I was supposed to go with Jon but he was M.I.A. 

我本來要和Jon一起去的,但他人間蒸發了。

Did Helen show up? 

Helen最後有來嗎?

Nope! She is always a no-show. 

沒有!她總是放人鴿子。

How did it go last night? 

昨晚怎麼樣?

Eh, not so good... she ghosted! 

不太好,被她放鴿子了!

Here’s your homework! 

今天的作業是:

Make a sentence about getting ditched in the comments below. 

在留言區裡造一個關於被人放鴿子的句子。

需要培訓或者合作嗎?

👇下面點進去閱讀全文

相關焦點

  • 把英語學成英語:「你放我鴿子」英語怎麼說?
    把英語學成英語:「你放我鴿子?」英語怎麼說?如果有人對你說:Well,my girlfriend stood me up at our hangout last night,你肯定是把這句英語「說成」中文:拍拖時放我鴿子。
  • 「你放我鴿子」用英語怎麼說?這些潮流口語要學會
    文/英語老師劉江華「你放我鴿子」就是 人家讓你去那找她 但是你沒有來 你們之間約好的事
  • 「不要放我鴿子」英文怎麼說?
    你有被放過鴿子嗎?或者有放過別人鴿子嗎?別人約你,你早早的就到了地方左等右等,最後等來的卻是:對不起,我忘了。那你就是被別人放鴿子啦!
  • 「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go!
    比如說約好一起逛街的夥伴,突然間放你鴿子。那「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go!stand me up表示讓我一直站著、站著、站著、站著直到天邊的鴿子都已經飛了365個圈,你也還沒有出現,可不是放鴿子嗎?當然你也可以具體一點說對方放你什麼鴿子,看個英文例句:Debbie stood me up for lunch.
  • 「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go
    比如說約好一起逛街的夥伴,突然間放你鴿子。那「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go!學完本期的表達,記得拉到最後完成這個英語打卡:- 你已經放過我365次鴿子了!- 我有嗎?- 兄弟,你太不靠譜了!第一種英語表達:Stand me up.
  • 今天你被「放鴿子」了嗎?「鴿子精」用英語怎麼說
    原本鴿子在人們印象中是和平的象徵啊為什麼現在演變成這種含義了?我們該如何用英語表述與鴿子相關的表達呢?鴿子為什麼是和平的象徵?但是,其中一人只放來了鴿子卻沒有寫信。另一人就說:「你怎麼只放鴿子,不履行諾言呢?」
  • 李佳琦被爽約,百雀羚「放鴿子」用英語怎麼說?
    一日兩人約定屆時互信但其中一人只放了鴿子沒有寫信另外一人就說你怎麼只放鴿子不履行諾言於是就有了「放鴿子」一說那如何用英文說放鴿子呢?表示「擺脫,拋棄」動詞用在人身上,是甩了誰、拋棄誰。可以是 1.關係的結束,也可以是2.一次的拋棄。那麼後者就是「放鴿子」啦。用在物身上就是 3.丟掉某物。e.g.Lily ditched her boyfriend. Lily 把她的男友甩了。
  • 「放鴿子」用英語怎麼說?竟然和鴿子毫無關係
    「鴿子精」面前,友誼的小船說翻就翻! 據說人類的本質就是鴿子精,所以莫生氣,今天咱們就聊聊英語口語中「放鴿子」的那些事。
  • TIPS|「放鴿子」用英語怎麼說?竟然和鴿子毫無關係!
    大家有過被「放鴿子」的經歷嗎? 據說人類的本質就是鴿子精,所以莫生氣,今天咱們就聊聊英語口語中「放鴿子」的那些事。
  • 「放鴿子」用英語怎麼說?附贈一大波鴿子表情
    一日兩人約定屆時互信但其中一人只放了鴿子沒有寫信另外一人就說你怎麼只放鴿子不履行諾言於是就有了「放鴿子」一說那如何用英文說放鴿子呢?1. stand somebody up 放某人鴿子eg:I didn't mean to stand you up. 我不是故意放你鴿子的。
  • 你是否被人放過鴿子?你知道「放鴿子」用英語怎麼說嗎
    pigeon眼看五一快到了,小君想說和朋友去踏青,本來朋友答應得好好的,但是現在她說要放我鴿子了,不去了,作為一名在學英語的人,小君的第一反應就是放鴿子的英語要如何說?眾所周知,鴿子(pigeon)象徵著和平(peace)。其實,在遠古時代,鴿子是愛情的使者。因為鴿子是「一夫一妻制(monogamy)」,配對後對感情專一。到了紀元初,鴿子才被當作和平的象徵。
  • 「被放鴿子」、「放別人鴿子」該怎麼說?
    爽約,又稱「放鴿子」。相傳古時通信不發達,沒有QQ也沒有微信,聯繫只能靠飛鴿傳書。一日兩人約定屆時互信,但其中一人只放了鴿子沒有寫信,另外一人就說你怎麼只放鴿子不履行諾言。於是就有了「放鴿子」一說。那如何用英文說放鴿子呢?
  • 「放鴿子」英語怎麼說?
    Kat在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。今天是楊琳要問的是「放鴿子」。Kat: Yanglin, what's wrong with you? why are you so mad?
  • 放鴿子的英語怎麼說?與鴿子有關係嗎?
    你有被放過鴿子嗎?或者有放過別人鴿子嗎?別人約你,你早早的就到了地方左等右等,最後等來的卻是:對不起,我忘了。那你就是被別人放鴿子啦!我認為她放我鴿子了。 I stood my girlfriend up because I totally forget the time !I hope she won't be angry. 我放女朋友鴿子了,因為把時間忘光了!但願她不會生氣。
  • 七夕日期是鴿子?「放鴿子」的英語與鴿子無關?
    一個紅色的感嘆號分隔一對戀人瓜瓦齊用自己的行動證明了自己忠貞的愛情。只是我的手太慢了,無法表達我的愛所以,在這麼隆重的一天我被鴿子殺了02放鴿子英文不管怎樣,你知道「放鴿子」在英文怎麼說裡嗎?在《南方公園》,Kenny的朋友抱怨說他總是不赴約Youvebeenblowingusofffortwoweeks你讓我們站了兩個星期standsomebodyup除blowsomebodyoff外,外國人常用的「放鴿子」表達式還有standsomebodyup在《老友記》,Joey想慶祝Phoebe的雙胞胎姐姐生日,卻壞了。
  • 「放鴿子」英語怎麼說?竟和「鴿子」沒關係!
    ▲關注每日英語聽力,每天學點英語特別聲明:本文素材來源於網際網路,如有侵權請聯繫刪除,文中觀點不代表本號觀點
  • 「放鴿子」的英語竟然與鴿子毫無聯繫?
    你知道 「放鴿子」 在英文裡怎麼說嗎?泰勒昨天放我鴿子,害我在餐廳裡等了兩小時。美劇《老友記》一集中就多次出現過 blow off 的相關表達。I say we blow off the dates.《南方公園》裡也有,Kenny 的朋友抱怨他總是爽約:You've been blowing us off for two weeks你放了我們兩周鴿子了stand somebody up
  • 英語情景對話:「放鴿子」英語怎麼說?
    Kat在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。今天是楊琳要問的是「放鴿子」。   Kat:Yanglin, what's wrong with you? why are you so mad?   YL:我今天太倒黴了!
  • 「放鴿子」英文怎麼說?竟和「鴿子」 dove 完全沒關係!
    他竟敢放我鴿子!!那麼問題來了,「放鴿子」用英語怎麼說呢?stand sb up故意對(某人)失約,放(某人)的鴿子這個短語經常用在戀人約會的時候如果想表示「被人放鴿子」,就可以說:別方我鴿子,不然你就完了!
  • 放某人鴿子竟然不是「fly one's pigeon」
    有小夥伴最近和二狗說,最近被朋友放鴿子了,求教「放鴿子」該用英語怎麼說?二狗覺得這個表達很貼近大家生活,所以今天就來和大家分享關於「放鴿子」,「被放鴿子」的英文表達。首先,「放鴿子」這個表達的來歷。相傳古代通信不發達(沒有微信,謝謝),只能通過飛鴿傳書,有時候只放了鴿子,沒有書信,於是「放鴿子」便漸漸成了「爽約」的代名詞。放是」fly」,比如「放風箏」,fly the kites.鴿子是「pigeon」.那「放鴿子「是不是」fly the pigeon」呢?