翻譯機的未來是:準確翻譯

2020-12-25 砍柴網

機器翻譯已經成為Ai智能重要的落地場景,各大企業也紛紛入局翻譯機行業,希望分一塊蛋糕。但翻譯機的未來怎麼樣?翻譯機的未來應該如何發展卻一直是整個行業都在探索的內容。

香港電子展展出的部分翻譯機產品

在今年四月份的香港電子展上展示的翻譯機就有幾十種,價格也從幾千元到一兩百元不等。這些產品中有來自科大訊飛、百度、搜狗、有道這樣的大企業品牌,也有來自像腕語這樣長期深耕機器翻譯的品牌,但更多的是來自深圳的小品牌,依託深圳的玩法和產業鏈分工快速打入市場,基本套用現成的機器翻譯方案並不做深入研發,賺一波快錢就撤。

「我們相信翻譯機產業在未來是一個巨大的市場,機器翻譯從幾十年前就提出來了,但是直到近幾年才真正的實現形成可用的硬體產品,也就是我們現在看到的翻譯機。那麼未來可能會有翻譯耳機、翻譯眼鏡或者其他產品形態。這是一個值得投入更多的精力去研究的事情。有人說現在的翻譯機很多都是套用某個智能產品的硬體鏈條,植入一些翻譯app的翻譯技術,整合輸出的產品,我認為這是對翻譯機的了解不夠深入。這只是某些賺快錢的小企業的做法。翻譯機是個近兩年才發展起來的品類,還太年輕。翻譯機的未來還有太多太多需要我們去探索的。」腕語翻譯機的聯合創始人曲潔說。

曲潔在海外發布會上介紹公司及產品

正如曲潔所說,翻譯機遠非有些人想的那麼簡單。因為處於行業的最初階段,各個翻譯機生產企業也在探討翻譯機應該有的形態,有的翻譯機可以通話,有的翻譯機加入了Ai助手的功能,有的翻譯機可以離線翻譯…「但我們認為,萬變不離其宗,翻譯機的未來離不開它的本質,那就是翻譯的準確性!」冠義科技的總經理鍾可說。

確實,冠義科技也是這麼做的,冠義科技在2014年成立,就勵志要做出一款可以推向市場的可以翻譯的智能硬體產品,他們與中國海洋大學信息中心戰略合作研發,歷時兩年推出了可以進行14種語言翻譯的智能手錶,實際上這也是翻譯機的原型了。在研發過程中,冠義科技也獲得了多項有關機器翻譯的專利。隨著出境遊人數的不斷增長,翻譯產品成為出境遊人群最迫切需要的工具。依託可翻譯的智能手錶的專利技術,2017年,冠義科技聯合網易有道共同推出了當時市場上為數不多的一款帶有屏幕的翻譯機—翻譯蛋。

2017年也是翻譯機的元年。此後,市場上的翻譯機如雨後春筍般紛紛「冒芽」,短短的兩年間已經有很多大品牌進入這個行業,翻譯機也成為Ai智能落地的重要品類。

但市面上的翻譯機產品雖多,體驗卻大相逕庭,很多翻譯的不夠準確或者不夠「信、達、雅」。冠義科技一直堅持將翻譯體驗做的最好,在2018年推出了自主研發的機器翻譯平臺,在融合谷歌、微軟、百度等這樣的全球優勢的翻譯詞庫和翻譯技術的同時,不斷通過自主研發的機器翻譯平臺優化、整合詞庫和輸出更精準的翻譯結果。「我們能夠做到更好,也是因為站在巨人的肩膀上。」曲潔說。

為了更準確的翻譯結果和用戶體驗,冠義科技不惜將產品的上市時間一推再推。據說,本來計劃的一款離線翻譯產品被推遲了三個月上市。「目前整個翻譯機行業的技術還很難實現真正的離線,因為一旦離線,機器就很難進行實時的學習和優化。並且巨大的詞庫需要佔據非常大的內存,現在離線翻譯的本質是將巨大的詞庫進行上千倍的壓縮實現。所以離線翻譯的好壞在於詞庫的壓縮技術和壓縮後的詞庫質量。我們希望用戶在拿到我們的離線翻譯機的時候,是用到的目前市面上能夠買到的最好用的離線翻譯,所以我們不惜犧牲市場機會也一定要保證翻譯的準確。如果一款翻譯機,翻譯的不準確,那它就是一臺廢物而已。」鍾可說。

也正是因為團隊這種嚴謹的態度和對專業技術的鑽研與堅持,使得冠義科技在機器翻譯研究的路上走的越來越遠,越來越堅定。

相關焦點

  • 訊飛翻譯機為你快速翻譯 準確表達
    訊飛翻譯機憑藉其準確快速的翻譯能力正式成為「2019-2020年廣交會展館指定翻譯機」,並由中國對外貿易中心(集團)親自頒發授權證書。展會上,不同國家的面孔相聚在同一個地方,就商務貿易展開對話和交流,訊飛翻譯機自然成為必不可少的溝通工具。現場可以看到訊飛翻譯機的展臺前人潮如織,各個國家的外貿人群對這臺小小的機器都充滿好奇,紛紛體驗進而下單購買,體驗者表示,訊飛翻譯機的超強翻譯功能令他們折服,可以說是外貿人必備的籤單神器了。
  • 訊飛翻譯機3.0,遠程或面對面溝通都能快速準確翻譯!
    除此之外,還可以直接通過語音翻譯隨時隨地學習多語種表達,英文支持語音拼讀查單詞,方便快捷。訊飛翻譯機3.0支持中文與13種語言拍照互譯,看不懂的外語直接拍譯,原文還能播報跟讀練習。翻譯記錄隨時可導出到手機、電腦,方便後續查閱,鞏固學習效果。
  • 離線翻譯更準確,科大訊飛翻譯機中英文離線翻譯水平達到6級
    由科大訊飛研發的訊飛翻譯機3.0集合了訊飛智能翻譯內核、高通八核CPU和全球部署CDN的三大「利器」,再搭配訊飛原創的「端到端」翻譯模式,能夠根據語義理解正確的翻譯多音詞和多義詞,智能理解語義。訊飛翻譯機3.0採用軟硬體一體化的智能翻譯解決方案,輕鬆實現「翻譯快、翻譯準」的效果。
  • 廣交會籤單神器:訊飛翻譯機為你快速翻譯 準確表達
    訊飛翻譯機憑藉其準確快速的翻譯能力正式成為「2019-2020年廣交會展館指定翻譯機」,並由中國對外貿易中心(集團)親自頒發授權證書。展會上,不同國家的面孔相聚在同一個地方,就商務貿易展開對話和交流,訊飛翻譯機自然成為必不可少的溝通工具。現場可以看到訊飛翻譯機的展臺前人潮如織,各個國家的外貿人群對這臺小小的機器都充滿好奇,紛紛體驗進而下單購買,體驗者表示,訊飛翻譯機的超強翻譯功能令他們折服,可以說是外貿人必備的籤單神器了。
  • 訊飛翻譯機3.0快速翻譯準確表達 告別語言不通「萬物皆可譯」
    更專業更深入 訊飛翻譯機3.0「定譯未來」隨著經濟全球化的加速和「一帶一路」等國家政策的引導,出國務工、對外交流、商務往來人員日益增多,垂直行業領域的溝通翻譯需求越發凸顯。為了更好深入專業領域,全面解決行業領域翻譯難題,繼2018年12月首發行業A.I.翻譯功能後,此次發布的訊飛翻譯機3.0增加了新的行業A.I.翻譯場景,實現了醫療、外貿、體育、金融、能源、計算機、法律等七大熱門行業的覆蓋,方便了特定群體進行準確而專業的溝通交流。
  • 訊飛翻譯機3.0正式現貨發售 聚焦行業A.I.翻譯「定譯未來」
    更專業更深入 訊飛翻譯機3.0「定譯未來」隨著經濟全球化的加速和「一帶一路」共建國家政策的引導,出國務工、對外交流、商務往來人員日益增多,垂直行業領域的溝通翻譯需求越發凸顯。為了更好深入專業領域,全面解決行業領域翻譯難題,繼2018年12月首發行業A.I.翻譯功能後,此次發布的訊飛翻譯機3.0增加了新的行業A.I.翻譯場景,實現了醫療、外貿、體育、金融、能源、計算機、法律等七大熱門行業的覆蓋,方便了特定群體進行準確而專業的溝通交流。
  • 科技解決你的翻譯需要 翻譯神器就靠科大訊飛翻譯機,夠酷
    隨著國家的日益發展,大眾生活水平也顯著提高,出國工作和旅行已經不再是遙不可及的事情,這種情況下,一款優質的翻譯機就派上了用場,比如科大訊飛翻譯機。科大訊飛翻譯機自從上線以來,特別是3.0版本,因為功能豐富而且強大,所以受到了用戶認可,銷量一直都保持領先。科大訊飛翻譯機通過人工智慧技術的植入,展現出了很多前所未有的性能。
  • 科大訊飛翻譯機被稱為翻譯神器!理由很全面!
    隨著國家的日益發展,大眾生活水平也顯著提高,出國工作和旅行已經不再是遙不可及的事情,這種情況下,一款優質的翻譯機就派上了用場,比如科大訊飛翻譯機。科大訊飛翻譯機自從上線以來,特別是3.0版本,因為功能豐富而且強大,所以受到了用戶認可,銷量一直都保持領先。科大訊飛翻譯機通過人工智慧技術的植入,展現出了很多前所未有的性能。
  • AI國貨訊飛翻譯機出國必備翻譯神器
    人工智慧時代的到來讓眾多A.I.國貨進入消費者的視野,科大訊飛翻譯機更是如此。經過數年的耕耘,訊飛翻譯機的用戶對其讚不絕口,電商平臺上好評率更是達到99%。翻看電商平臺的評論,可以看到科大訊飛翻譯機的卓越品質受到眾多用戶的青睞,是出國必備的翻譯神器。現如今,越來越多的年輕人出國旅行追求個性化小眾目的地。訊飛翻譯機語種覆蓋全球近200個國家和地區。
  • 訊飛翻譯機亮相蘇州智博會,大秀翻譯黑科技
    智博會參展人員對翻譯機均產生強烈好奇心,現場測試它的翻譯功能,不管是英語、韓語、日語,甚至是泰語、阿拉伯語等都能應對自如,而且翻譯速度非常快,基本上說完就能立刻翻譯出來。 基於訊飛核心的AI技術,訊飛翻譯機擁有優秀的語言識別和機器翻譯能力,搭載4麥克風陣列,配合科大訊飛卓越的降噪算法,保障在嘈雜環境下也能準確識別和翻譯。
  • 科大訊飛翻譯機3.0實力不容小覷!引領翻譯新模式!
    翻譯機是對語言進行轉換的一款產品,主要面向工作、旅遊等多種情景,目前在市場上有著大量需求。特色功能眾多 據了解,訊飛翻譯機的特色功能眾多,而且全部都是針對目前生活及工作的各個場景所設計開發,能夠覆蓋用戶所接觸的多種翻譯場景。
  • 訊飛翻譯機3.0韓語翻譯快又準
    其中,訊飛翻譯機3.0優化了行業翻譯官功能,覆蓋了醫療、法律、金融、能源、計算機、外貿、體育及電力等八大行業,專業詞彙翻譯更準確。片段翻譯測試,訊飛翻譯機3.0翻譯結果準確。訊飛翻譯機3.0,海報拍照翻譯準確。
  • 徵服「巴別塔」:翻譯機市場的未來
    今年8月,加盟西班牙甲級聯賽球隊西班牙人隊的武磊與科大訊飛籤約,成為科大訊飛翻譯機品牌代言人,顯然說明科大訊飛對其翻譯機3.0 Lite產品定位在出國頻率比較高的中高端人群。顯然,未來翻譯機的目標客戶,並非完全落在出境遊的客戶上。擴展翻譯機的應用場景成為訊飛和搜狗等公司在這一賽道上的發展方向。比較常見的場景拓寬包括翻譯語言的增加,尋求覆蓋更多語言和更多地區。
  • 實測訊飛翻譯機3.0同聲字幕功能:專業又準確
    如果訊飛翻譯機3.0能夠較好地處理主講人的對話並翻譯成中文,那麼對付一般的遠程會議自然就沒有問題了。  根據設備上的說明設置妥當後,便開始測試。我們留意到,當電腦端出現聲音後設備便開始工作,先是英文會出現在字幕欄底部,當詞彙成句時,訊飛翻譯機3.0會把句子翻譯成中文。我本人的英語聽力並沒有那麼好,過去觀看一些國外大的發布會直播時,並不能準確理解說話內容,只能靠畫面猜個大概。
  • 百度翻譯現身科技大會,吳華展示翻譯機!未來發展更完美!
    在當年這個競爭才能上崗的年代,你想找一個不用辛苦的、不用操心的估計就是翻譯。人工翻譯在國家領導人或者重要客戶身邊是非常需要的,在正常的工作或者有其他事情需要翻譯的時候,我們就需要用到智能翻譯。翻譯還分很多,360、有道、必應,還有百度,誰追強大呢?我們想說不相上下,但那是以前。
  • 科大訊飛劉慶峰演示翻譯黑科技 訊飛翻譯機或將四月下旬發布
    科大訊飛董事長劉慶峰就人工智慧將給未來生活帶來的改變進行了精彩陳述,並現場展示了訊飛翻譯這一黑科技應用。(科大訊飛劉慶峰於兩會代表同道集中採訪並演示訊飛翻譯機)據悉,科大訊飛結合自身的語音識別、合成、語義理解、機器翻譯等享譽國際的翻譯技術,在16年底在行業率先推出了第一代翻譯機產品訊飛曉譯翻譯機,上市以來憑藉獨有離線翻譯
  • 探營上交會:實時翻譯機便利多未來出國語言或不再是障礙
    今年,科大訊飛股份有限公司將攜最新研製出的「曉譯」翻譯機出席上交會,「曉譯」不僅能夠實現中英文的實時翻譯,還能實現漢語和維語的實時翻譯,準確率達95%至98%。新民晚報新民網記者了解到,「曉譯」翻譯機還將拓展更多語種的應用場景,未來中國遊客出行再也不用擔心「聽不懂」和「不會說」的窘境了。圖說:工作人員正在展示「曉譯」翻譯機。
  • 智能翻譯更精準,科大訊飛翻譯機支持帶有口音的翻譯
    如果此時身邊能有一臺科大訊飛翻譯機的話,那麼,與歪果仁的語言正常交流就會變得更簡單了。因為這款智能翻譯設備不僅翻譯速度快,精準度也是非常高的。    科大訊飛翻譯機自從上線以來,特別是3.0版本,因為功能豐富而且強大,所以備受用戶的青睞,銷量一直都保持領軍。通過人工智慧技術的植入,科大訊飛翻譯機展現出了更加多出色的性能,滿足了用戶的個性化翻譯需求。
  • 訊飛翻譯機,引領A.I.翻譯技術創新和應用落地
    2016年,科大訊飛準確把握翻譯市場需求,研發「曉譯」翻譯機,開創了翻譯機品類;2018年,科大訊飛推出新一代人工智慧翻譯終端——訊飛翻譯機2.0,運用科大訊飛最先進的人工智慧技術重新定義A.I.翻譯四大標準:聽得清、聽得懂、譯得準、發音美;2019年,訊飛翻譯機3.0問世,為來自不同國家的人們提供不斷優化的翻譯技術支持服務。
  • 植入智能語音技術,科大訊飛翻譯機翻譯語種全體驗好
    但現在不一樣了,很多人在出發之前便準備好了一臺科大訊飛翻譯機,無論是點餐還是問路或者是購物,都能和當地人輕鬆溝通。通過人工智慧技術的植入,科大訊飛翻譯機展現出了更加多出色的性能,滿足了用戶的個性化翻譯需求。首先,在實時翻譯這一方面,科大訊飛翻譯機翻譯的速度更快,智能識別的效果也更好,在強大的8核CPU的運作之下,訊飛翻譯機可以帶給用戶更暢快的翻譯體驗。覆蓋近200個國家和地區高達59種語言種類,讓你可以放心無憂的走遍全球。