「我手頭有點緊」英語怎麼說?千萬別翻譯成My hands are tight!

2021-02-19 沃爾得英語蘇州中心

「 英語讓蘇城更有溫度  」

w o r l d    E n g l i s h  

<雙節有好禮,最大優惠放送!>

- 2020.3.2

因為疫情小沃已經兩周沒吃肉

在家期間沒有收入手頭有點緊

但老外說I'm a little shy卻不是"我有點害羞",別再傻傻的以為人家害羞,
實際上人家可能是想和你借錢!例句 :I'm a little shy. Could youplease lend mesome?表示:手頭緊的;缺錢的;拮据的。完整的表達是hard up for money例句:Her parents were very hard up.2、I'm kind of short of cashI'm kind of表示「我有點···」,short of cash表示「現金短缺」,所以I'm kind of short of cash,就是「我手頭有點緊」的意思。也可以說:I'm short on cash.I'm a little short.例句:I'm not going out tonight. I'm kind of short of cash.feel the pinch是一個習語,表示:手頭緊,感到拮据。另外,pinch作動詞,有「捏」的意思,比如口語「I'm pinching pennies.」其中pinch pennies表示:捏一分錢,意思是連一分錢也要非常吝嗇的精打細算,所以這句口語也用來表示「手頭緊」。例句:His has lost his job for several weeks, so he feels the pinch now.

strap本意是指用繩子系,捆住的意思;strapped for cash指手頭沒有足夠的錢,也就是我們常說的手頭緊,暫時的資金短缺。也可以說:I'm a little strapped.例句:I'm a bit strapped for cash at the moment.

5、I'm a little tight on cash.tight就是我們中文說的「緊」,I'm a little tight on cash.就是「我手頭有點緊」(缺現金)。例句I'm a little tight on cash. I have lost my job for months.點 / 擊 / 閱 / 讀 / 原 / 文 / 領 /  取 / 

相關焦點

  • 「我手頭有點緊」英語怎麼說?可不是「My hands are tight」!
    今天的知識點來啦手頭有點緊自然是「錢不夠」先學這個單詞:tight /taɪt/所以「我手頭有點緊」可以說:I'm tight on money.例句:Don't call me for activities above 1 yuan.I'm tight on money.1塊錢以上的活動別叫我,我手頭有點緊。
  • 過年「我手頭有點緊」可不是My hands are tight!那該怎麼說呢?
    每逢佳節,錢包總是被迫減肥回家車票一買,年貨一辦老人小孩的紅包一包完,這手頭有點緊啊那「手頭有點緊」英文怎麼說?hands a tight?1)「手頭有點緊」怎麼說?手頭有點緊就是「錢不多」英文中這個單詞tight 表示拮据的;時間、金錢緊的比如 money is very tight 手頭很緊time's really tight 時間真的很緊
  • 「我手頭有點緊」可不是My hands are tight!那該怎麼說?
    (音頻主播:皮卡丘)因為疫情皮卡丘已經兩周沒吃肉在家期間沒有收入手頭有點緊
  • 「我手頭有點緊」英語怎麼說?
    受疫情影響,很多網友表示下半年我的經濟狀況:那「手頭有點緊」英語怎麼說?-我很樂意,但我手頭有點緊。-沒事,我請客。02 hard up表示:手頭緊的;缺錢的;拮据的。完整的表達是hard up for money。
  • 「囊中羞澀」「手頭緊」英語怎麼說
    今天我們就來聊一聊「手頭緊」英語怎麼說。1、hard up表示:手頭緊的;缺錢的;拮据的。2、I'm kind of short of cashI'm kind of表示「我有點···」,short of cash表示「現金短缺」,所以I'm kind of short of cash,就是「我手頭有點緊」的意思。也可以說:I'm short on cash.
  • 「手頭緊」可不是tight on hand,英語該怎麼說?
    其實想到用tight這個單詞是沒錯的,但是「緊」的並不是手,而是錢。所以,第一種「手頭緊」的實用表達就是tight on money!比如你最近把工資花得差不多了,朋友約你去聚會,你只能推掉:I'd like to, but I'm a little tight on money.我很樂意,但我手頭有點緊。當然,這時候要是聽到朋友說一句「My treat. 我請客」就再好不過了! tight:時間緊的,或金錢拮据的。
  • 「手頭緊」可不是tight on hand,英語該怎麼說?
    ViTalk英語口語頭條號原創文章,未經允許請勿轉載、二次修改或截取片段盜用,違權必究。「手頭緊」英語該怎麼表達呢?其實想到用tight這個單詞是沒錯的,但是「緊」的並不是手,而是錢。所以,第一種表達就是tight on money!比如你最近把工資花得差不多了,朋友約你去聚會,你只能推掉:I&39;m a little tight on money.我很樂意,但我手頭有點緊。
  • 「手頭有點緊」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「手頭有點緊」英語怎麼說? 2012-09-06 20:36 來源:網際網路 作者:       Strap是用皮帶綑紮的意思,在這裡是個動詞,被動語態,cash是現金的意思,現金被抽緊了,那意思就是手頭有點緊,缺錢。
  • 你知道缺錢、手頭緊英語怎麼說嗎?
    Poor: adj.貧窮Poor是一種持續性的狀態,不是雙十一一次買太多有點缺錢。刷爆信用卡:「沒錢」的表達英語和漢語差不多和漢語一樣都用「緊」這個形容詞:tight或者用「缺」這個詞:shortI'm short on cash.I'm a little short.
  • 每日英語口語 | 最近手頭有點緊
    周末買了丟丟排骨外加一個豬肘子,居然花了小二百🙃錢是真不禁花啊😭那麼問題來了,有什麼賺錢的小妙招「手頭緊」的英文怎麼說?
  • 最近有點「手頭緊」怎麼說?在線等
    大家好,我是今年有點手頭緊的 Coco,2020年已經過半,大家的錢包都還好嗎?當你跟朋友吐槽自己最近沒錢的時候,應該怎麼說呢?I have no money?當然這樣跟歪果仁說,他們也能理解,但就是有點中式英語的感覺,聽起來沒有很大的親近感。
  • Sleep tight, 千萬別翻譯成「睡緊點」
    "這句話可不是「睡緊一點」的意思哦~這個表達其實也表示:「睡個好覺,晚安」來源於西方的一首民謠,用於哄小孩入睡:Good nightSleep tightDon’t let the bedbugs biteWake up bright In the
  • 「手頭緊」用英語怎麼說?
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——手頭緊, 這個短語的英文表達是:be pushed for money 手頭緊,金錢緊張的I'm really pushed for money this month.
  • I'm a little shy千萬別翻譯成"我有點害羞"! 不然就鬧笑話了!
    我錢不夠了,你能借我一點嗎?表示:手頭緊的;缺錢的;拮据的完整的表達是hard up for moneyHer parents were very hard up.她的父母生活非常拮据。2、I'm kind of short of cashI'm kind of表示「我有點···」,short of cash表示「現金短缺」,所以I'm kind of short of cash,就是「我手頭有點緊」的意思。
  • 「tight」是「緊的」,那「uptight」是啥意思?
    各種壓力逼得很多人時時刻刻「神經緊繃,高度緊張」,那這種狀態用英語怎麼表達呢?到底「神經緊繃」英語怎麼說?一個英語單詞搞定,so easy!1)「神經緊繃」英語怎麼說?說到「緊」,大家會想到tight,不過我們這次要學的是uptight。「tight」是「緊的」,那「uptight」是啥意思?沒錯,uptight就是「神經緊繃」的意思啦!
  • 「白手起家」可別翻譯成「white hands」啊!那該用英語怎麼說?
    不過,「白手起家」可別翻譯成「white hands」啊!那該用英語怎麼說?01「白手起家」英語怎麼說?看看英語例句(例句均出自電影《利刃出鞘》):① As a self-made man myself, I have to express my admiration.我自己也是白手起家,我必須表達一下我的欽佩之情。
  • 我的手佔著呢,用full, occupied, tied還是tight?
    ,用full, occupied, tied還是tight?00:26來自你和寶寶說英語(1) My hands are full. Could you help me open the door?我的手佔著呢。你能幫我開一下門嗎?
  • 「最近手頭緊」、英語不能用 poor,這樣說很地道
    今天這篇文章來自於[侃英語]旗下公眾號:佳英語,一個有趣且優質的英語公眾號。博主英子姐姐,讓你愛上英文!
  • 「手頭有點緊」 怎麼說?
    輕敲; 輕拍; 輕叩; (用…) 輕輕叩擊; 利用,開發,發掘Well, we are just a little tapped out at this moment所以,我們手頭並不富裕I just gave to another friend's charity race, so
  • 「我很忙」英語怎麼說?千萬別隨便說"I'm busy"!
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「我很忙」英語怎麼說?千萬別隨便說"I'm busy"!,沒時間,「我很忙」……   但是你沒空,該怎麼說呢?