編者按:我申請的是紐卡兩年制,這裡主要講的兩年制的申請情況。由於我不是英語專業本科,而且我也沒有很多的翻譯實戰經驗。所以對於我來說,讀兩年制是比較適合的,我可以在這兩年的學習中紮實學習筆譯和口譯的理論知識和實戰技巧。紐卡兩年制的第一年是Diploma,相當於第二年的預科,為期9個月。這是一個翻譯的基礎階段,在9個月之後會有一個期末考核,並會參照期末成績被分到口筆譯,口譯,筆譯,翻譯學四個方向裡進行第二年的學習(而直接讀一年的同學則可以隨意選擇自己想讀的方向)。
紐卡斯爾大學口筆譯碩士位列全球三大高翻之一,英國其他比較著名的開設口筆譯專業的學校有巴斯大學,利茲大學,威斯敏斯特大學等。紐卡的口筆譯分為一年和兩年。一年主要為本科是英語專業的學生開設,或者是為在國內讀完MTI的碩士畢業生開設。時長為12個月,除了均分80分的要求,還需要7.5分及以上(單項不低於7分)的雅思成績。如果是非英語專業,則需要提供雅思口語、寫作不低於8分的雅思成績,或者要有翻譯領域工作幾年的經歷。另外面試要求也是比較高的,之後會再闡述。
我申請的是紐卡兩年制,這裡主要講的兩年制的申請情況。由於我不是英語專業本科,而且我也沒有很多的翻譯實戰經驗。所以對於我來說,讀兩年制是比較適合的,我可以在這兩年的學習中紮實學習筆譯和口譯的理論知識和實戰技巧。紐卡兩年制的第一年是Diploma,相當於第二年的預科,為期9個月。這是一個翻譯的基礎階段,在9個月之後會有一個期末考核,並會參照期末成績被分到口筆譯,口譯,筆譯,翻譯學四個方向裡進行第二年的學習(而直接讀一年的同學則可以隨意選擇自己想讀的方向)。兩年制會經歷2次期末大考核,一次是升級第二年的學習,另一次則是畢業前的大考核(一年制則只有一次畢業前大考核)。雖然在第二年會有四個方向,但是彼此之間的課程相差不大,只是筆譯方向更偏向於筆譯,可以選修口譯課,而口譯方向則可以選修筆譯課。兩年制第一年口筆譯基礎課程都會涉及,同時在第一年下半學期會有基礎同傳課的開設。如果兩年制讀的是口譯方向或口筆譯方向的話,每一個學期都會學習交替傳譯,而同傳課是除了第一年第一學期不開設以外,其餘三個學期都會開設。交替傳譯和同聲傳譯是口譯專業的核心課程,會貫穿始終。而第一年的第一學期則是一個過渡的時期,會開設視譯等課程,讓學生能夠逐步學習口筆譯技巧。
紐卡口筆譯是口筆譯並重,而且也會學到很多翻譯方面的理論知識,這些知識可以為今後的翻譯職業道路提供指導,也能為今後需要深造博士的學生提供理論基礎(巴斯大學沒有口筆譯方向博士,而碩士課程更加的實用性,以滿足市場的需要)。紐卡第二年會安排去聯合國,歐盟等國際組織進行實習。不過不是每一位學生都能有機會,需要通過考試的考核,排名靠前者有機會去這些地方實習。除了過渡課,交替傳譯,同聲傳譯,筆譯課,紐卡開設了不少實用有趣的選修課如字幕翻譯,戲劇翻譯,翻譯史等。同時為了滿足計算機輔助翻譯的市場需求,這門課程對於兩年制的學生來說是必修的。總之,對於希望學到真本領,想去國際組織實習,以及想要順利畢業的同學來說,努力、勤奮學習是貫穿碩士課程始終的。
接下來說一下兩年制的申請流程。相對於美國來說,英國的申請操作比較簡單,一方面網站上面有很詳細的選課指南,另一方面不需要遞交紙質版材料以及付申請費(英國有些學校需要交申請費的,如巴斯大學,諾丁漢大學等)。首先打開紐卡斯爾大學的官方網站,在A-Z list裡面選擇需要申請的碩士專業(裡面有些專業名字比較接近,要看清再申請),然後註冊一個帳號,再進行申請的工作。帳號申請主要是填寫自己的基本信息,這個帳號是你以後track申請結果,補充材料的重要查看方式,因此註冊帳號這個部分是前期申請的重要部分之一。帳號註冊完了以後可以正式進行申請的部分。紐卡的申請流程並不複雜,主要就是填寫個人信息,教育經歷,有哪些獲獎經歷、證書,相關實習經歷,2位推薦人的信息和推薦信等,一個一個順序填。有不懂的部分可以百度去網上搜,太傻論文經常有申請人會在上面問問題,這些問題很有針對性,對後來的申請者很有幫助。在填如何付學費的時候,填self-financed,然後等錄取以後可以再申請獎學金。填完所有資料不會太久,一般1-2個小時就可以做完。填寫的部分有些有星號,表示必須填寫。而有些是選填的,則可填可不填。這個對申請成功與否沒有什麼影響,影響的因素主要是交的材料是否齊全,GPA以及雅思成績等硬性指標是否達到等。接下來就是上傳資料了。如果想要儘快申請好,材料可以事先全部準備好,比如CV, PS,推薦信2封,成績單,排名,其他輔助資料等。一般需要將WORD轉成PDF文件,這個百度一下就能找到很多的辦法。另外,推薦信建議用學校或者學院的信紙寫,籤上推薦人的姓名後再掃描。
上傳完資料,確認提交後,就進入一周左右的材料審核期了,這個時候大家每天都看下郵箱,是否會有資料審核完畢的信息,或者可以進入個人帳號頁面了解目前的申請進展如何。一周以後如果資料審核成功後,就會發conditional offer,一般還需要的環節有:材料沒有遞交完全的繼續遞交(比如推薦信等),確認是否accept conditional offer,以及進入面試預約的環節。到面試之前,如果能夠重考雅思到一年制的要求,仍然有可能申請成功一年制的面試(當然一年制和兩年制的面試是不大一樣的,一年制會有更嚴厲的篩選)。
面試預約一般是郵件Eric老師,也就是翻譯學院的負責人,如果不清楚他的郵箱,也可以過幾天等學院招生負責人的郵件,他/她會讓你把自己的預約信息發到一個郵箱裡去的。冬季有面試,我面的春季,但不論是冬季還是春季面試,都是有預約截止時間的,大家一定要在截止時間之前去預約。比如說春季的材料遞交截止時間為2月15日,而面試預約的截止時間為2月28日。在預約成功後,Eric會說等待幾日,然後排出最後面試的時間,大約是3月5日之前。
Eric很nice,他被稱為是「活動的題庫」,因此基本上不能準備完全所有的內容,但是只要在自己比較擅長的領域裡面進行知識儲備,我認為對於兩年制來說就足夠了。不會的部分Eric有時候會啟發你,讓你說更多的東西。
第一輪一問一答的環節,Eric就我的愛好,教育經歷,獲得的獎狀之類問了很多問題。然後還有一個重頭:視譯。視譯分為英翻中和中翻英。在翻譯之前會有1分鐘掃一眼文章的時間,但是因為當時心情比較緊張,基本上也就是看了前面一些,後來的文章來不及看了。在翻譯的過程中Eric不會打斷,會繼續聽下去。當時我是基本翻譯完整篇文章的。所以說,除非他打斷你,你應該繼續翻下去,哪怕有些詞組和單詞不是很熟悉,翻譯也不是流暢,但也要自信得翻下去。此時我建議,翻譯的時候儘量保持流暢,不要出現很多嗯嗯啊啊的語氣詞,要自信得翻譯出來。必要的時候可以使用一些手勢幫助自己沉浸到這篇文章中去。另外翻譯的過程中,要注意語音語調,合理表達一些情感,而不要很生硬,沒有起伏的翻譯。這次兩篇翻譯,個人覺得都不是很難,中翻英的部分要略微難些,中間有點停頓。在中翻英的部分,我的建議是不要逐字翻譯,而是需要翻譯出這句話的主要意思。一些細枝末節如果沒有翻不出來也是可以的。在整個面試過程中,我覺得兩年制最重要的還是要讓Eric看出你在口筆譯方面是有可塑性的,有較好的英語表達能力,有較廣博的知識儲備,還需要有一定的翻譯技巧,翻譯文章思路清楚,能較好得理解與把握文章的中心意思。有較好的反應能力和應變能力等。如果說要面試一年的話,那也許要求就要更高了。個人認為時政的展示,翻譯的難度增大,要求更為嚴厲都是很有可能的。
這次被紐卡兩年制錄取的心情是非常激動的,因為這不僅實現了我要學習翻譯的理想,而且也算是我人生中的一個重要轉折點,並且可以專注自己喜歡的東西了。但同時學習翻譯專業對於我來說,也是一種挑戰。希望我的這些經歷能對後面申請紐卡以及口筆譯專業的同學提供幫助。只要對口筆譯心存熱愛,樂於挑戰,有很好的語言能力和不斷學習的熱情,以及有面試中的自信和一些小運氣,最後你一定能走向成功的!祝福所有未來的翻譯人!