學術論文英文關鍵詞標引存在的問題

2021-01-08 一式無憂

對於學術論文而言,關鍵詞是源自題名、摘要等的自然語言,其標引質量直接關係到文章的檢索質量,影響到文章的利用率和流通範圍。但醫刊彙編譯發現,學術論文中隨意標引英文關鍵詞的問題仍普遍存在,這在一定程度上影響了學術信息在國際領域的流通。

一般情況下,英文關鍵詞因與中文關鍵詞一一對應,與中文關鍵詞標引一樣,英文關鍵詞標引存在不能反映主題概念、通用詞過多、詞序不當等問題;此外,還存在如下問題:

一、簡潔性不強。作為科技語言重要組成部分,關鍵詞更應注重語言的簡潔性,英文關鍵詞的標引亦應注意簡潔性問題,即一般情況下,應儘量避免使用介詞、連詞或冠詞,而使用能表達主題概念的名詞或名詞性詞組,以減少語量投入、增大信息密度。一方面,關鍵詞過長會佔據有限的計算機內存,導致檢索時間延長,增加檢索者的負擔;另一方面,科技語言在語用層面上追求效用的最大化,要求在保持信息量不變的情況下儘可能地減少語量投入。但是,不少學術論文存在英文關鍵詞簡潔性較差的問題。

二、縮略語的過度使用。縮略語是為了方便信息交流而產生的,不少學術論文直接將縮略語作為英文關鍵詞,但縮略語常常存在一詞多義現象,這必然與科技英語詞彙的單義性原則相悖,因此,對可能引起歧義的縮略語應使用全稱或用括號註明全稱形式。當然,對同一專業資料庫,若縮略語的使用不會產生歧義,亦可直接將它們作為關鍵詞使用,而醫學期刊中常見的物質名稱為單個詞語的縮寫詞,則更應當使用全稱形式。

三、詞形不當。雖然關鍵詞可由名詞、動詞、形容詞充當,但目前詞彙的名詞化被認為是英語科技語體的重要特徵。一般情況下,作為科技論文重要組成部分的英文關鍵詞宜由名詞或名詞性詞組構成。有些學術論文常出現英文關鍵詞詞性不當的情況,以形容詞表示名詞性關鍵詞,應改為名詞詞形。一般地,表示某類事物的詞用複數形式,僅表示特指的過程、現象、性質、材料等的詞用單數。關鍵詞(名詞)數的不當使用的情況在學術論文中亦時有出現。

四、譯寫不當或錯誤。科技英語的詞彙通常力求簡練清晰,準確達意,嚴格使用單義性的詞語是保證這種語體科學性和準確性的最重要的原則。但有些學術論文的英文關鍵詞不能準確表達中文關鍵詞的概念含義,出現譯寫不當或錯誤。

關鍵詞標引的質量必然會影響關鍵詞檢索的質量,從而影響期刊的文獻利用率。作者是學術論文的創造者,一般情況下,他們又是期刊資料庫的使用者,扮演著關鍵詞標引和檢索的雙重角色,對關鍵詞標引與檢索質量的作用舉足輕重。因此,每位作者應將關鍵詞標引和檢索知識作為重要知識來學習,在創作時自覺而規範地標引關鍵詞,從而堵住了關鍵詞隨意標引的源頭,使英文關鍵詞的標引和檢索質量得以提高

相關焦點

  • 學術論文英文關鍵詞標引存在的問題
    對於學術論文而言,關鍵詞是源自題名、摘要等的自然語言,其標引質量直接關係到文章的檢索質量,影響到文章的利用率和流通範圍。但醫刊彙編譯發現,學術論文中隨意標引英文關鍵詞的問題仍普遍存在,這在一定程度上影響了學術信息在國際領域的流通。
  • 科技論文中關鍵詞標引存在的問題分析
    但由於有些作者缺乏對關鍵詞實質意義的了解,不知道如何選取關鍵詞,因而造成對關鍵詞含義模糊,標引不當,或邏輯混亂、主題不明,或揭示主題不全面、數量不夠等。下面,賽恩斯編譯就科技論文中關鍵詞標引的常見問題進行總結歸納分析。一、關鍵詞沒有反映論文的重要主題。
  • 醫學論文中關鍵詞的標引方法
    醫學論文中的關鍵詞,一般是從文題、摘要或正文中選標的、表達文章主題的單詞或詞組,它們是現代科技論文編制二次文獻、建立計算機資料庫、計算機聯機檢索和期刊編制年終主題詞索引的重要檢索標識和參考依據。在醫學論文寫作中,對於關鍵詞的標引,賽恩斯編譯認為,可從以下方法著手。
  • 醫學論文關鍵詞標引應遵循的原則及常見問題
    對於醫學論文而言,關鍵詞標引是否準確直接關係到檢索的準確性和文獻的利用率。依據藍譯編譯的實踐經驗來看,醫學論文關鍵詞的標引,應遵循詞性宜實不宜虛、範圍宜小不宜大、構成宜短不宜長、時效宜新不宜舊等原則。一、詞性宜實不宜虛。
  • 關於醫學論文關鍵詞標引的探討
    一般來說,醫學論文的關鍵詞,是指從論文的標題、文摘以及正文中抽取的,對表徵論文文獻主要內容具有實質意義的語詞,或者說對揭示和描述論文文獻主題內容是重要的、關鍵性的語詞。由於醫學論文必須通過文獻的正確標引,納入到某一檢索系統或檢索工具,檢索者才能從浩如煙海的文獻中查到自己所需要的論文。所以,準確、規範的關鍵詞標引可以提高文獻的查全率、查準率及其利用率。
  • 淺議學術論文關鍵詞的規範化準確選取
    關鍵詞作為讀者檢索的重要手段,是學術論文進入流通和引用的窗口,學術論文關鍵詞的規範化標引,是作者寫作的重要內容和環節。為了使學術論文的編寫格式規範化,有關學術論文的國家標準中,對學術論文中關鍵詞的作用、標引原則和編排方式做了闡釋和規定:一般每篇論文可選定3~8個關鍵詞,應儘量從「漢語主題詞表」等詞表中選用,未被詞表收錄的新學科、新技術中的重要術語和地區、人物、文獻等名稱也可作為關鍵詞。
  • 撰寫科研學術論文選取關鍵詞的常見問題分析
    但由於很多作者未能掌握其特點,選取關鍵詞時通常出現以下的問題。一、選取的關鍵詞不關鍵。在一些科研論文稿件中,通常出現關鍵詞選取偏差和遺漏的現象,這是因為作者不能準確理解和把握關鍵詞與科研論文內容的關係,導致關鍵詞選取失當甚至完全不能反映論文的核心內容,不能有效涵蓋文章的全部學術思想。二、選取無效關鍵詞。
  • 探討醫學論文關鍵詞的標引方法
    隨著現代醫學科學的發展,醫學文獻信息量的劇增,為了方便讀者檢索和查詢,期刊大多採用關鍵詞的標引形式,要求發表的論文在摘要下方列出關鍵詞,使關鍵詞成為醫學論文不可缺少的組成部分。由於一篇論文關鍵詞的標引是否規範,會直接影響到論文的利用率和引用率,因此有必要對醫學論文關鍵詞的標引方法進行探討。關鍵詞的標引,是指通過對論文內容全面而準確的分析,將論文主體的自然語言轉換成規範化的主題語言,以此確切地表達論文主題內容,一般採用敘詞(即主題詞)或自由詞。
  • 選取學術論文關鍵詞應掌握的知識要點
    學術論文關鍵詞的選取,對於揭示論文主題和文獻信息檢索有著重要的作用。醫刊彙編譯對現代漢語詞彙領域內的學術論文的關鍵詞進行系統分析後,發現關鍵詞的選取存在範圍不明確、標引形式不一致、泛義、漏選、意義不完整等方面問題。
  • 科技論文中參考文獻的標引與存在問題探討
    科技論文選題的基本要求是新穎而有學術價值,即要研究解決、創立或提出前人沒有研究和解決的問題。要使選題新穎,就必須認清選題背景,廣泛查閱有關文獻資料,了解與課題有關的前人或他人的工作,並指出存在哪些不足或空白,從而確定新的論題和研究方向。2.作為論題。
  • 學術論文關鍵詞選取存在的問題及原因分析
    科學合理的關鍵詞選取對於學術論文被檢索和學術期刊提升影響力都具有重要意義。然而,在一些學術論文中,關鍵詞的選取存在著各種各樣的問題,既會對學術論文的嚴謹學術印象造成不良影響,也會造成學術期刊被檢索概率下降,進而導致學術論文被檢索閱讀及被引用概率下降,不利於學術期刊影響因子的提升和社會影響力的擴大。醫刊彙編譯經過大致歸納,這些問題可以分為以下幾個方面。
  • 淺議學術論文關鍵詞英譯的技術性細節
    學術論文的關鍵詞,是從論文的題名、提要和正文中選取出來的,對表述論文中心內容有實質意義的詞彙,是用作計算機系統標引論文內容特徵的詞語,便於信息系統匯集,以供讀者檢索。從詞性上分析,不難看出,英文關鍵詞通常用名詞或名詞詞組形式。2.活用半禁用詞。半禁用詞是指那些不能反映論文主題,但可以配合檢索作用的詞語。國際著名的資料庫系統,如SCI、EI、SDOL等把諸如理論、報告、實驗、研究、方法、分析、問題、途徑、特點、目的、概念、規律、發展、現象等詞語,視為無特殊檢索意義的半禁用詞。此類半禁用詞過於空泛,不宜獨立用作關鍵詞。
  • 何謂論文關鍵詞,如何提煉關鍵詞
    作者發表的論文不標註關鍵詞或敘詞,文獻資料庫就不會收錄此類文章,讀者就檢索不到。1 .關鍵詞分類    關鍵詞包括敘詞和自由詞。    1) 敘詞——指收入《漢語主題詞表》、《MeSH》等詞表中可用於標引文獻主題概念的即經過規範化的詞或詞組。
  • 科技論文寫作中關鍵詞標引的選詞原則
    關鍵詞是指那些出現在科技論文的題名、摘要或正文中,對表徵科技論文主題內容有實際意義並可以作為檢索入口的單詞或術語。藍譯編譯指出,關鍵詞是對論文內容的高度概括,每一篇科技論文所標引的關鍵詞既要與論文的研究主題和實際內容相符,又要做到相同或相似的文獻其關鍵詞的統一性,以充分發揮關鍵詞在文獻聚類中的作用,提高文獻信息的檢全率和檢準率。
  • 學術論文中關鍵詞的選取
    國家標準GB7713-87規定:「關鍵詞是為了文獻標引工作從報告、論文中選取出來以表示全文主題內容信息歉目的單詞或術語」。關鍵詞是從文章的題名、摘要、正文中抽出的,並能表達全文內容主題,具有是在意義的單詞或術語。國家標準還規定每篇論文選取3-8個關鍵詞,並儘量用《漢語主題詞表》提供的規範詞。學術論文撰寫過程中,關鍵詞的選取非常重要。
  • 論文格式存在的主要問題
    、關鍵詞的提取及參考文獻的標註等方面仍然存在著提取不合理、標註混亂的狀況,增加了編輯編排加工的工作量,也使許多科研工作者莫衷一是,造成了不必要的負擔,對期刊辦刊質量的提高、學術規範化的實現都有著現實影響。
  • 論文關鍵詞怎麼提取?
    強 烈 建 議 大 家 星 標 我 們
  • 學術論文還是發表在英文期刊上好
    所以近幾年,不要考慮評職稱,也不考慮論文獎金,大多論文就都發表在中文期刊上。但有兩件事,使我意識到:學術論文還是發在英文期刊上好。這不是崇洋迷外。  一件事是:4年前,我與研究生合作的一篇中文文章,滿有信心地投到了國內某地學A期刊。因為數據、資料都是第一手,觀點也新穎。可是,投稿等了近半年,結果一個評審意見是修改後錄用,一個則是拒稿。編輯部則採納了後面一個審稿意見,拒稿。
  • 研究生學術論文普遍存在的9個問題
    我曾經幫助不少研究生修改過學術論文。其中有一些人的論文的研究內容和結果非常好,但是,在他們論文撰寫過程中存在不少問題。現在我想應該是時候把這些問題總結一下,希望將來研究生們能夠避免這些問題,提高科研論文寫作效率。
  • 學術論文的格式規範
    結構論文一般由題名、作者、目錄、摘要、關鍵詞、正文、參考文獻和附錄等部分組成,其中部分組成(例如附錄)可有可無。論文發表後,文摘雜誌或各種資料庫對摘要可以不作修改或稍作修改而直接利用,讓讀者儘快了解論文的主要內容,以補充題名的不足,從而避免他人編寫摘要可能產生的誤解、欠缺甚至錯誤。所以論文摘要的質量高低,直接影響著論文的被檢索率和被引頻次。