我省公共信息標識牌問題真不少
錯別字、翻譯混亂、拼音英文混搭……
路牌啊路牌走點心行不行?
專家建議:應結合本地文化內涵,統一規範中英文標識牌
在海口做外教已有3年時間的澳大利亞人尼克說,前段時間,他和幾個美國朋友在大同路附近發現,路邊的路牌在「大同路」一行中文下邊,寫的是「DA TONG LU」這樣的拼音註解,可就在不遠處的交通指示牌上,同樣「大同路」卻寫成了「DATONG RD」的英文註解。這讓初來海口的幾個外國朋友看蒙圈了。
交通指示、路牌標識等公共信息標識牌是城市的「無聲導遊」,起著為市民和遊客指明方向的作用。連日來,記者走訪海口、三亞、瓊中等市縣發現,海南公共信息標識牌存在的問題真不少,對此,專家建議,海南應與國際接軌,結合本地文化內涵,統一、規範設置中英文標識牌。
南國都市報見習記者張宏波 記者王天宇 李夢瑤 文/圖
現象
1、交通指示牌錯誤 市民走錯了
「明明左轉是金地路,路牌上寫的卻是金南路,要是不熟悉,真的會走錯。」剛來海口工作沒多久的黃女士告訴記者,她就被路牌誤導走錯了路。
黃女士走錯路的地方在海口市金墾路與金地路的路口交匯處,左轉道路為金地路,路口的路名標識牌上也註明「金地路」,但在金墾路與金地路路口交匯處的交通指示牌上,左轉道路卻標註為「金南路(濱涯路)」。實際上,金南路是與金墾路交匯的另一條路,距離金地路並不遠,但該路為斷頭路,並不通往濱涯路。
「還有一些路牌設置的位置也不對,都快到路口了才提示,車速稍快根本來不及。」黃女士說,在提前設置交通指示牌方面,海口做得並不好。
2、英文翻譯混亂 外國友人看懵了
7月23日,尼克以一名外國人的視角和南國都市報記者一起,看了看海口路名標識存在的一些問題。
在龍華路駛向解放西路道路上,一塊交通指示牌上,解放西路翻譯為「JiefangWestern Rd」,而到了大同路上的一塊交通指示牌上,解放西路卻被翻譯成了「JiefangWest Rd」。
類似的情況並非個例,海秀東路上,有的交通指示牌被翻譯成「HAIXIU RD EAST」,有的交通指示牌上卻又被翻譯成「Haixiu East Rd」或者「Haixiu Eastern Rd」。
尼克告訴記者,書面形式中如需縮寫,其縮寫形式置於整個路名之後,並用括弧標註。例如,海秀東路應當翻譯成「East Haixiu Road」,縮寫形式為「Haixiu Rd.(E)」。
3、三亞同一條路英語拼音兩種翻譯
不僅如此,道路上的交通指示牌與路邊的路名標識牌在路名翻譯上,也存在巨大的不同。
南國都市報記者走訪三亞部分街道發現類似問題。榆亞路在交通指示牌上被翻譯成「Yuya Rd」,但在榆亞路路邊的路名標識牌上,則翻譯成了「YUYA LU」。
類似的情況還有榆紅路和新風街,分別被翻譯成「Yuhong Rd」和「YUHONG LU」。新風街翻譯為「Xinfeng St」和「XINFENG JIE」。記者發現,在三亞,交通指示牌上大多會對路名進行英文格式的翻譯,而在路邊的路名指示牌上,則大多進行的路名的漢語拼音注釋。
4、漢字出現錯別字 拼音少了字母
除了交通指示牌和路名標識牌,海口一些公眾場合的英文翻譯,同樣讓人啼笑皆非。在大同路一家商場的停車場入口處,入口的英文被翻譯成了「Way In」,出口則被翻譯成了「Way Out」。尼克看過之後告訴記者, 「Way In」是醫用詞入口的意思,「Way Out」是指出路,擺脫困境的方法,道路入口的英文應該是「entrance」,出口則是「exit」。
甚至,一些中文也出現了錯誤。丘濬是海南的歷史名人,但是在一些指示牌上,他的名字卻被寫成了「丘浚」或者「邱浚」。
在瓊中營根鎮海榆路,多塊交通指示牌上「海口」的漢語拼音均為「Haiko」,掉了一個「u」。位於瓊中民政局旁的一條小路,其交通指示牌上「昌化路」的漢語拼音少了一個「a」。
專家
不足
海南大學教授、海口市社科聯主席詹長智一直致力於推動海口市公共信息標識牌的規範化工作。他告訴南國都市報記者,當前海南的公共信息標識牌確實存在一系列問題。
「第一是文字不規範,很多地方都沒有使用雙語(中文、英文),雙語標識是最基本的,有條件的話,還應設置多種語言標識;第二是設置不規範,尤其是交通指示牌,快轉彎了才出現提示牌,提前量給的太少了,對於不熟悉道路的外地遊客而言,是來不及轉彎的;第三是高低設置不規範,有的時候過高,又或者被樹枝遮擋,沒有起到提示作用。」詹長智認為,海南的公共信息標識牌普遍不美觀,顯得十分雜亂,所用的字體也是各有不同,設置方式也是橫豎有別。
建議
保證實用價值同時,應兼具藝術性。應當怎樣規範公共信息標識牌?詹長智也有自己的看法。「可以整合吸收一些高新科技進去,比如通信、安防等。」詹長智認為,海南的公共信息標識牌應當凸顯出海南的特點,「在保證實用價值的同時,標識牌還應當兼具藝術性,並體現海南的文化內涵。」詹長智說。
交通指示牌由交警部門設置,路名標識牌則由別的部門設置,不同的部門製作設置是造成標識牌混亂的一個原因。詹長智表示,公共標識牌應當交由指定、統一的部門按照標準來製作,而不是由每個部門「各自為戰」,自己製作自己的標識牌。「道路是公共空間,所以設置標識牌還應考慮到公益性。」詹長智說。