Day 159 - 「every dog has its day 」是什麼意思?

2021-02-19 每日商務英語

英語聽力:ESL Podcast(點擊下面連結即可打開)

Scheduling a meeting

Phrase of the Day

every dog has its day 

everyone will have good luck or success at some point in their lives

如何打卡:

文章底部留言,格式:D7(數字即是第幾天),english phrase

Examples


I know you're shocked that that dopey kid got a better grade than you, but hey, every dog has its day.

我知道你很震驚那個遲鈍的孩子得到了比你更好的成績,但是,風水輪流轉。

If you say every dog has its day, you mean that everyone will be successful or lucky at some time in their life. 

如果你說風水輪流轉,你的意思是每個人都會在人生的某個時候獲得成功或幸運。

Don't give up and try your best I believe every dog has its day. 

不要放棄,繼續努力,我相信每個人都會成功。

Don't look down on him though he hasn't got a penny to his name. After all, every dog has its day.

雖然他現在不名一文,但切勿輕視他。畢竟,風水輪流轉。

Whatever happens tomorrow, we had today.

不管明天會發生什麼,我們還有今天。


歡迎使用我們的小程序 - 朝夕學英語(長按圖片識別二維碼)

相關焦點

  • 記住:千萬不要把every dog has its day翻譯為每個狗都有他們日子
    ,而是幸運兒,old dog不是老狗而是老頭兒,dirty dog不是髒狗而是色鬼,淫棍的意思,等等。今年是狗年繼續和戰友學習一個短語every dog has its day ,一位英語過了英語六級跟老外聊天把這句話理解為每個狗都有它的日子,老外很無語。本來是一句激勵的話理解成這樣。
  • RAZ 分級閱讀介紹/
    狗年馬上要到了,今天我分享其中RAZ- L 級中其中一篇《Every dog has its day》,讓我們來一起學習一篇原汁原味英語短篇故事中的英語。  故事標題是 Every dog has its day .... 也是英語中的一句諺語,意思是 :每個人都有走運的一天/時來運轉 。
  • 美國習慣用語|has had its day
    今天我們學習的習慣用語就是:has had its day.如果說什麼東西has had its day, 意思就是這種東西已經沒什麼用,不再受歡迎,不象以前那麼成功了。換句話說,就是過時了。什麼是你最喜歡的交通工具?讓我們聽聽下面這個記者的報導。
  • day的意思是一天,day in, day out是什麼意思呢?
    day是一個非常高頻的單詞,意思也比較豐富。day可以做名詞、形容詞和副詞。今天我們主要來看一下day做名詞的用法。1、I saw Tom three days ago.我三天前見過湯姆。這句話中的days是day的複數形式,意思是天、幾天。句子中三天前的表達方式是three days ago。
  • 【每日英語】Every dog has his day - "人皆有出頭之日"
    MeaningEvery dog, and by implication every person, has a period of power or influence.OriginThis phrase is recorded as being first uttered by no less a notable as Queen Elizabeth I.
  • Had its day?
    Reader question:Please explain 「had its day」 in this sentence: The 『buy one, get one free』 offer has had
  • It's not my day. 「不是我的日子」什麼意思?
    It's not my day.什麼意思?字面意思是:今天不是我的一天,就是說:「我今天很不走運,很不順」。跟day相關的習語:1.red-letter day非常快樂或值得慶賀的日子;重要的日子有時人們會在日曆上把重要的日子用紅色標示出來。
  • 俚語學習|dog eat dog可不是「狗吃狗」,快來查收dog俚語大盤點
    如果不了解地道英語俚語,當你看到dog eat dog、work like a dog、a top dog、every dog has its day,想必一定是和豆芽老師一樣懵逼三連:英語俚語,作為外國人生活中的常用語言,和我們學校課本中學到的英語很不一樣
  • Every dog has his day!
    Every dog has his day! 2012-11-30 10:19 來源:聽力課堂 作者: 2) Every dog has his day! 凡人皆有得意時!
  • 關於dog原來有這麼多種表達,big dog 竟是保鏢的意思!
    "big dog"什麼意思?可能看直譯就是大狗的意思,但是同學們千萬不要這樣翻譯哦,在口語中可表示保鏢,看門狗,大人物的意思。當然你要描述大狗可以在中間加個顏色的單詞,比如 "a big black dog" 一條大黑狗、 "a big gray dog" 一條大灰狗。
  • Every other day和the other day的區別你記住了嗎?
    和其他不同的詞彙搭配,往往有不同的意思。Every other後面跟名詞單數,常常是「其他的每一個…」的意思:He has visited every other country in Asia except India.他遊遍了亞洲除印度以外的所有其他國家。
  • 千萬不要告訴我lucky dog的意思是幸運狗
    green eyed monster(真正翻譯):嫉妒除了green與其他單詞搭配一起的時候,意思不同。還有dog用法的翻譯也有讓人笑掉牙的時候。lucky dog如果有人跟你說:「you are a lucky dog」你怎麼想?我?dog? 什麼鬼?
  • 9個與dog相關的短語,你認識幾個?比如說dog-eared不是狗耳朵!
    ,意思就是我們常說的「累成狗」,下面大白就為大家羅列下更多的與dog有關的英語短語,供大家學習,小夥伴們快來看看有幾個是你們認識的。3、dog eat dog不是「狗吃狗」,正確意思是「各人顧各人,殘酷無情的競爭,自相殘殺」例句:The TV business today is a dog-eat-dog business.
  • 「Yellow dog」的意思真的不是「黃狗」!別再鬧笑話啦!
    歡迎各位小夥伴們又來到了乾貨時間今天咱們了解一下關於 dog 的諺語yellow dog:
  • 還是every day?
    英文中兩個意思看似相似的詞其實實際含義與用法都大不一樣,今天,讓我們跟著Diana的視頻一起來學習這些容易弄混的英文單詞和它們的用法。還是every day?視頻來源 | 跟著Diana一起學英語everyday 形容詞:每天的, 日常的, 平常的, 平凡的例:a suit for everyday wear.
  • everyday和every day的用法與區別
    1.every day是副詞短語,意為「每天」,用作狀語。此外,也可將every w看作every修飾day,意為「每一天」。everyday是形容詞,意為「平常的,日常的」,用作定語。Such things do not happenevery day.
  • 關於dog竟然有這麼多種英文表達(最全,必看)
    - 大佬,很厲害的人物big dog - 保鏢等等這些表達中dog已轉化成「傢伙fellow」的意思,具體意義如何看前面的修飾語。比喻「人人都有得意的日子。」Don't give up and try your best I believe every dog has its day.不要放棄,繼續努力,我相信每個人都會有成功的時候。A good dog deserves a good bone.好狗應該得好骨頭。比喻「有功者受賞。」
  • 辨析:是寫every day還是寫everyday?
    記住every day等於each day一、先不考慮這兩個詞「什麼意思」,「怎麼用」,先解決「寫的什麼時候別把every day,everyday搞混」問題寫的時候是寫成分開寫的every day,還是寫成合起來寫的everyday時最先遇到的
  • 原來「everyday」和「every day」差別在這!|遊遊英語第40期
    今天遊遊君帶大家再了解下「everyday」和「every day」的區別吧。01How to Use "Everyday"首先「everyday」是形容詞,在句子中用於「修飾名詞」,它的意思有每天的、日常的、普通的、司空見慣的。Working out is just my everyday routine.
  • 「每天」英語是 every day,還是 everyday?
    (請在空格中填入"每天"的正確英語)every day 和everyday,前者有空格,後者無空格,很多同學分不清,於是就瞎用,導致錯誤。 最大的區別在於「詞性」。中間有空格的 every day 是一個「副詞」,表示「每一天」,用在句中做時間狀語。